Letra para días Atrevidos:

👁️ 305

La Letra Traducida al Español: «Electric Relaxation»

Analiza la traducción al español de «Electric Relaxation» — A Tribe Called Quest. Descubre el significado completo de esta letra traducida y cada uno de sus versos →

Electric Relaxation

A Tribe Called Quest

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Honey, check it out, you got me mesmerized Cariño, fíjate, me tienes hipnotizado

With your black hair and your fat-ass thighs Con tu cabello negro y tus muslos gruesos

Street poetry is my every day La poesía callejera es mi día a día

But yo, I gotta stop when you trot my way Pero, tengo que parar cuando te cruzas en mi camino

If I was working at the club, you would not pay Si trabajara en el club, no pagarías

Aiyyo, my man Phife Diggy, he got something to say Aiyyo, mi amigo Phife Diggy, tiene algo que decir

I like 'em brown, yellow, Puerto Rican or Haitian Me gustan morenas, amarillas, puertorriqueñas o haitianas

Name is Phife Dawg from the Zulu Nation Mi nombre es Phife Dawg de la Zulu Nation

Told you in the jam that we can get down Te dije en la canción que podemos conectar

Now let's knock the boots like the group H-Town Ahora vamos a bailar pegados como el grupo H-Town

You got BBD all on your bedroom wall Tienes a BBD en toda la pared de tu habitación

But I'm above the rim and this is how I ball Pero estoy por encima del aro y así es como juego

A gritty little something on the New York street Algo rudo en las calles de Nueva York

This is how I represent over this here beat Así es como me represento sobre este ritmo

Talking 'bout you Hablando de ti

Yo, I took you out Oye, te invité a salir

But sex was on my mind for the whole damn route Pero el sexo estaba en mi mente durante todo el camino

My mind was in a frenzy and a horny state Mi mente estaba enloquecida y excitada

But I couldn't drop dimes 'cause you couldn't relate Pero no pude soltar prenda porque no podías entender

Relax yourself girl, please settle down (you can't relate) Relájate, nena, por favor cálmate (no podías entender)

Relax yourself girl, please settle down (you couldn't relate) Relájate, nena, por favor cálmate (no podías entender)

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Stretch out your legs, let me make you bawl Estira las piernas, déjame hacerte llorar

Drive you insane, drive you up the wall Enloquecer, volverte loca

Staring at your dome-piece, very strong Mirando tu cabeza, muy fuerte

Stronger than pride, stronger than Teflon Más fuerte que el orgullo, más fuerte que el teflón

Take you on the ave and you buy me links Te llevo por la avenida y me compras joyas

Now I wanna pound the poontang until it stinks Ahora quiero follarte hasta que huela mal

You can be my mama and I'll be your boy Puedes ser mi madre y yo seré tu chico

Original rude boy, never am I coy Un chico malo original, nunca soy tímido

You can be a shorty in my ill convoy Puedes ser una chica en mi convoy genial

Not to come across as a thug or a hood No para parecer un matón o un delincuente

But hon, you got the goods, like Madelyne Woods Pero, cariño, tienes lo que hay que tener, como Madelyne Woods

By the way, my name's Malik, The Five-Foot Freak Por cierto, mi nombre es Malik, el fenómeno de cinco pies

Let's say we get together by the end of the week Digamos que nos juntamos a finales de semana

She simply said, "No", labelled me a ho Ella simplemente dijo, "No", me llamó un pillo

I said, "How you figure?" "My friends told me so" Dije, "¿Cómo lo sabes?", "Mis amigos me lo dijeron"

I hate when silly groupies wanna run they yap Odio cuando las groupies tontas quieren hablar

Word to God, hon, I don't get down like that Lo juro por Dios, cariño, no soy así

I'll have you weak in the knees that you could hardly speak Te dejaré débil de las rodillas que apenas puedas hablar

Or we could do like Uncle L and swing an ep in my jeep O podemos hacer como el Tío L y balancear una ep en mi jeep

Keep it on the down, yo, we keep it discreet Mantengámoslo en secreto, lo mantenemos discreto

See, I'm not the type of kid to have my biz in the streets Mira, no soy el tipo de chico que anda con sus asuntos en la calle

If my mom don't approve, then I'll just elope Si mi madre no lo aprueba, entonces simplemente me escaparé

Let me save the little man from inside the boat Déjame salvar al hombrecito de dentro del bote

Let me hit it from the back, girl I won't catch a hernia Déjame hacerlo por detrás, nena, no me voy a hacer una hernia

Bust off on your couch, now you got Seaman's Furniture Acabaré en tu sofá, ahora tienes muebles de Seaman

Shaheed, Phife and the Extra P Shaheed, Phife y el Extra P

Stacy Beadle, PJ and my man L.G Stacy Beadle, PJ y mi amigo L.G

They know the Abstract is really soul on ice Saben que el Abstracto es realmente alma congelada

The character is of men, never ever of mice El personaje es de hombres, nunca de ratones

Shorty let me tell you about my only vice Corta, déjame contarte sobre mi único vicio

It has to do with lots of loving and it ain't nothing nice Tiene que ver con mucho amor y no es nada agradable

Relax yourself girl, please settle down (it ain't nothing nice) Relájate, nena, por favor cálmate (no es nada agradable)

Relax yourself girl, please settle down (it ain't nothing nice) Relájate, nena, por favor cálmate (no es nada agradable)

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down (Sigue rebotando)

(Keep bouncing)

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Electric Relaxation de A Tribe Called Quest' se estrenó el .

La letra de Electric Relaxation de A Tribe Called Quest expresa un sentimiento de Pasión. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇪🇸

Traducción al español

de Electric Relaxation de A Tribe Called Quest

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Cariño, fíjate, me tienes hipnotizado

Honey, check it out, you got me mesmerized

Con tu cabello negro y tus muslos gruesos

With your black hair and your fat-ass thighs

La poesía callejera es mi día a día

Street poetry is my every day

Pero, tengo que parar cuando te cruzas en mi camino

But yo, I gotta stop when you trot my way

Si trabajara en el club, no pagarías

If I was working at the club, you would not pay

Aiyyo, mi amigo Phife Diggy, tiene algo que decir

Aiyyo, my man Phife Diggy, he got something to say

Me gustan morenas, amarillas, puertorriqueñas o haitianas

I like 'em brown, yellow, Puerto Rican or Haitian

Mi nombre es Phife Dawg de la Zulu Nation

Name is Phife Dawg from the Zulu Nation

Te dije en la canción que podemos conectar

Told you in the jam that we can get down

Ahora vamos a bailar pegados como el grupo H-Town

Now let's knock the boots like the group H-Town

Tienes a BBD en toda la pared de tu habitación

You got BBD all on your bedroom wall

Pero estoy por encima del aro y así es como juego

But I'm above the rim and this is how I ball

Algo rudo en las calles de Nueva York

A gritty little something on the New York street

Así es como me represento sobre este ritmo

This is how I represent over this here beat

Hablando de ti

Talking 'bout you

Oye, te invité a salir

Yo, I took you out

Pero el sexo estaba en mi mente durante todo el camino

But sex was on my mind for the whole damn route

Mi mente estaba enloquecida y excitada

My mind was in a frenzy and a horny state

Pero no pude soltar prenda porque no podías entender

But I couldn't drop dimes 'cause you couldn't relate

Relájate, nena, por favor cálmate (no podías entender)

Relax yourself girl, please settle down (you can't relate)

Relájate, nena, por favor cálmate (no podías entender)

Relax yourself girl, please settle down (you couldn't relate)

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Estira las piernas, déjame hacerte llorar

Stretch out your legs, let me make you bawl

Enloquecer, volverte loca

Drive you insane, drive you up the wall

Mirando tu cabeza, muy fuerte

Staring at your dome-piece, very strong

Más fuerte que el orgullo, más fuerte que el teflón

Stronger than pride, stronger than Teflon

Te llevo por la avenida y me compras joyas

Take you on the ave and you buy me links

Ahora quiero follarte hasta que huela mal

Now I wanna pound the poontang until it stinks

Puedes ser mi madre y yo seré tu chico

You can be my mama and I'll be your boy

Un chico malo original, nunca soy tímido

Original rude boy, never am I coy

Puedes ser una chica en mi convoy genial

You can be a shorty in my ill convoy

No para parecer un matón o un delincuente

Not to come across as a thug or a hood

Pero, cariño, tienes lo que hay que tener, como Madelyne Woods

But hon, you got the goods, like Madelyne Woods

Por cierto, mi nombre es Malik, el fenómeno de cinco pies

By the way, my name's Malik, The Five-Foot Freak

Digamos que nos juntamos a finales de semana

Let's say we get together by the end of the week

Ella simplemente dijo, "No", me llamó un pillo

She simply said, "No", labelled me a ho

Dije, "¿Cómo lo sabes?", "Mis amigos me lo dijeron"

I said, "How you figure?" "My friends told me so"

Odio cuando las groupies tontas quieren hablar

I hate when silly groupies wanna run they yap

Lo juro por Dios, cariño, no soy así

Word to God, hon, I don't get down like that

Te dejaré débil de las rodillas que apenas puedas hablar

I'll have you weak in the knees that you could hardly speak

O podemos hacer como el Tío L y balancear una ep en mi jeep

Or we could do like Uncle L and swing an ep in my jeep

Mantengámoslo en secreto, lo mantenemos discreto

Keep it on the down, yo, we keep it discreet

Mira, no soy el tipo de chico que anda con sus asuntos en la calle

See, I'm not the type of kid to have my biz in the streets

Si mi madre no lo aprueba, entonces simplemente me escaparé

If my mom don't approve, then I'll just elope

Déjame salvar al hombrecito de dentro del bote

Let me save the little man from inside the boat

Déjame hacerlo por detrás, nena, no me voy a hacer una hernia

Let me hit it from the back, girl I won't catch a hernia

Acabaré en tu sofá, ahora tienes muebles de Seaman

Bust off on your couch, now you got Seaman's Furniture

Shaheed, Phife y el Extra P

Shaheed, Phife and the Extra P

Stacy Beadle, PJ y mi amigo L.G

Stacy Beadle, PJ and my man L.G

Saben que el Abstracto es realmente alma congelada

They know the Abstract is really soul on ice

El personaje es de hombres, nunca de ratones

The character is of men, never ever of mice

Corta, déjame contarte sobre mi único vicio

Shorty let me tell you about my only vice

Tiene que ver con mucho amor y no es nada agradable

It has to do with lots of loving and it ain't nothing nice

Relájate, nena, por favor cálmate (no es nada agradable)

Relax yourself girl, please settle down (it ain't nothing nice)

Relájate, nena, por favor cálmate (no es nada agradable)

Relax yourself girl, please settle down (it ain't nothing nice)

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

Relájate, nena, por favor cálmate

Relax yourself girl, please settle down

(Sigue rebotando)

Relax yourself girl, please settle down

(Keep bouncing)

Ver en otro idioma:

Compuesta por: A Tribe Called Quest · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Diego Salas · ¿Reportar error?

Información de la canción

Estrenada:
Duración: 03:46
Género: jazz rap
Sentimiento: Pasión
Visualizaciones: 305

Opiniones sobre la cancion Electric Relaxation

Aún no hay opiniones sobre Electric Relaxation. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Electric Relaxation. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

pasión

¡Significado de la letra de la canción! 🔥

"Electric Relaxation", de A Tribe Called Quest, es una canción que se sumerge en la experiencia de un hombre intentando cortejar a una mujer, navegando las complejidades de la atracción, la presión social y la expectativa. La repetición constante de "Relax yourself, girl, please settle down" establece un tono de insistencia pero también de una cierta ansiedad por parte del narrador. La letra revela un intento por conectar con una mujer, pero también una lucha contra las presiones y los estereotipos de su entorno. Hay un claro contraste entre la búsqueda de intimidad y el deseo de mantener una imagen, reflejado en la mención de sus amigos y la necesidad de mantener su relación discreta, incluso considerando fugarse con ella para evitar el juicio de su madre. La canción también se caracteriza por su lenguaje directo y explícito sobre el sexo, usual para el hip hop de la época, pero que también se mezcla con un humor y una autoconciencia. En cuanto al estilo de A Tribe Called Quest, "Electric Relaxation" refleja su estilo característico de combinar rimas inteligentes y letras introspectivas con ritmos suaves y un sonido jazzeado, presentando una perspectiva masculina sobre el romance y la cultura urbana de una manera relajada, sin dejar de ser honesta y directa.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

🔥

Sube la Temperatura

Atrévete a enviarlo. Tu mensaje de deseo empezará a sonar en esta parte ardiente.

"
Autor Original A Tribe Called Quest

Compuesta por A Tribe Called Quest · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Diego Salas · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: PASIóN