Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Honey, check it out, you got me mesmerized
Traducción: Cariño, fíjate, me tienes hipnotizado
Original: With your black hair and your fat-ass thighs
Traducción: Con tu cabello negro y tus muslos gruesos
Original: Street poetry is my every day
Traducción: La poesía callejera es mi día a día
Original: But yo, I gotta stop when you trot my way
Traducción: Pero, tengo que parar cuando te cruzas en mi camino
Original: If I was working at the club, you would not pay
Traducción: Si trabajara en el club, no pagarías
Original: Aiyyo, my man Phife Diggy, he got something to say
Traducción: Aiyyo, mi amigo Phife Diggy, tiene algo que decir
Original: I like 'em brown, yellow, Puerto Rican or Haitian
Traducción: Me gustan morenas, amarillas, puertorriqueñas o haitianas
Original: Name is Phife Dawg from the Zulu Nation
Traducción: Mi nombre es Phife Dawg de la Zulu Nation
Original: Told you in the jam that we can get down
Traducción: Te dije en la canción que podemos conectar
Original: Now let's knock the boots like the group H-Town
Traducción: Ahora vamos a bailar pegados como el grupo H-Town
Original: You got BBD all on your bedroom wall
Traducción: Tienes a BBD en toda la pared de tu habitación
Original: But I'm above the rim and this is how I ball
Traducción: Pero estoy por encima del aro y así es como juego
Original: A gritty little something on the New York street
Traducción: Algo rudo en las calles de Nueva York
Original: This is how I represent over this here beat
Traducción: Así es como me represento sobre este ritmo
Original: Talking 'bout you
Traducción: Hablando de ti
Original: Yo, I took you out
Traducción: Oye, te invité a salir
Original: But sex was on my mind for the whole damn route
Traducción: Pero el sexo estaba en mi mente durante todo el camino
Original: My mind was in a frenzy and a horny state
Traducción: Mi mente estaba enloquecida y excitada
Original: But I couldn't drop dimes 'cause you couldn't relate
Traducción: Pero no pude soltar prenda porque no podías entender
Original: Relax yourself girl, please settle down (you can't relate)
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate (no podías entender)
Original: Relax yourself girl, please settle down (you couldn't relate)
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate (no podías entender)
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Stretch out your legs, let me make you bawl
Traducción: Estira las piernas, déjame hacerte llorar
Original: Drive you insane, drive you up the wall
Traducción: Enloquecer, volverte loca
Original: Staring at your dome-piece, very strong
Traducción: Mirando tu cabeza, muy fuerte
Original: Stronger than pride, stronger than Teflon
Traducción: Más fuerte que el orgullo, más fuerte que el teflón
Original: Take you on the ave and you buy me links
Traducción: Te llevo por la avenida y me compras joyas
Original: Now I wanna pound the poontang until it stinks
Traducción: Ahora quiero follarte hasta que huela mal
Original: You can be my mama and I'll be your boy
Traducción: Puedes ser mi madre y yo seré tu chico
Original: Original rude boy, never am I coy
Traducción: Un chico malo original, nunca soy tímido
Original: You can be a shorty in my ill convoy
Traducción: Puedes ser una chica en mi convoy genial
Original: Not to come across as a thug or a hood
Traducción: No para parecer un matón o un delincuente
Original: But hon, you got the goods, like Madelyne Woods
Traducción: Pero, cariño, tienes lo que hay que tener, como Madelyne Woods
Original: By the way, my name's Malik, The Five-Foot Freak
Traducción: Por cierto, mi nombre es Malik, el fenómeno de cinco pies
Original: Let's say we get together by the end of the week
Traducción: Digamos que nos juntamos a finales de semana
Original: She simply said, "No", labelled me a ho
Traducción: Ella simplemente dijo, "No", me llamó un pillo
Original: I said, "How you figure?" "My friends told me so"
Traducción: Dije, "¿Cómo lo sabes?", "Mis amigos me lo dijeron"
Original: I hate when silly groupies wanna run they yap
Traducción: Odio cuando las groupies tontas quieren hablar
Original: Word to God, hon, I don't get down like that
Traducción: Lo juro por Dios, cariño, no soy así
Original: I'll have you weak in the knees that you could hardly speak
Traducción: Te dejaré débil de las rodillas que apenas puedas hablar
Original: Or we could do like Uncle L and swing an ep in my jeep
Traducción: O podemos hacer como el Tío L y balancear una ep en mi jeep
Original: Keep it on the down, yo, we keep it discreet
Traducción: Mantengámoslo en secreto, lo mantenemos discreto
Original: See, I'm not the type of kid to have my biz in the streets
Traducción: Mira, no soy el tipo de chico que anda con sus asuntos en la calle
Original: If my mom don't approve, then I'll just elope
Traducción: Si mi madre no lo aprueba, entonces simplemente me escaparé
Original: Let me save the little man from inside the boat
Traducción: Déjame salvar al hombrecito de dentro del bote
Original: Let me hit it from the back, girl I won't catch a hernia
Traducción: Déjame hacerlo por detrás, nena, no me voy a hacer una hernia
Original: Bust off on your couch, now you got Seaman's Furniture
Traducción: Acabaré en tu sofá, ahora tienes muebles de Seaman
Original: Shaheed, Phife and the Extra P
Traducción: Shaheed, Phife y el Extra P
Original: Stacy Beadle, PJ and my man L.G
Traducción: Stacy Beadle, PJ y mi amigo L.G
Original: They know the Abstract is really soul on ice
Traducción: Saben que el Abstracto es realmente alma congelada
Original: The character is of men, never ever of mice
Traducción: El personaje es de hombres, nunca de ratones
Original: Shorty let me tell you about my only vice
Traducción: Corta, déjame contarte sobre mi único vicio
Original: It has to do with lots of loving and it ain't nothing nice
Traducción: Tiene que ver con mucho amor y no es nada agradable
Original: Relax yourself girl, please settle down (it ain't nothing nice)
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate (no es nada agradable)
Original: Relax yourself girl, please settle down (it ain't nothing nice)
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate (no es nada agradable)
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: Relájate, nena, por favor cálmate
Original: Relax yourself girl, please settle down
Traducción: (Sigue rebotando)
Original: (Keep bouncing)