Original: ¿Quién dice que no duelen?
Traducción: Who says they don't hurt?
Original: ¿Las huellas en la arena?
Traducción: The footprints in the sand?
Original: Tu huella el mar se la llevó
Traducción: The sea took your footprint away
Original: Pero la luna sigue ahí
Traducción: But the moon is still there
Original: Pero esa luna es mi condena
Traducción: But that moon is my condemnation
Original: Despacio en la mañana
Traducción: Slowly in the morning
Original: A gritos por la noche
Traducción: Screaming at night
Original: Las voces vivas del recuerdo
Traducción: The living voices of memory
Original: Se disfrazan de intuición
Traducción: Disguise themselves as intuition
Original: Y en una voz tu voz se esconde
Traducción: And in one voice your voice hides
Original: Y en una voz tu voz se esconde
Traducción: And in one voice your voice hides
Original: Y yo sé que tal vez
Traducción: And I know that maybe
Original: Tú nunca escuches mi canción, yo sé
Traducción: You'll never hear my song, I know
Original: Y yo sé que tal vez te siga usando así
Traducción: And I know that maybe I'll keep using you like this
Original: Robándote mi inspiración
Traducción: Stealing my inspiration
Original: Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Traducción: While I keep seeing your face in the face of the moon
Original: Mientras siga escuchando tu voz
Traducción: While I keep hearing your voice
Original: Entre las olas, entre la espuma
Traducción: Among the waves, among the foam
Original: Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Traducción: While I have to change the radio station
Original: Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Traducción: Because every song speaks to me of you, of you, of you
Original: Me hable de ti
Traducción: Speaks to me of you
Original: La vida se me esconde
Traducción: Life hides from me
Original: Detrás de una promesa sin cumplir
Traducción: Behind an unfulfilled promise
Original: De donde nace alguna inspiración
Traducción: From where some inspiration is born
Original: De donde nace otra canción
Traducción: From where another song is born
Original: Y ya no sé bien quién se esconde
Traducción: And I don't know anymore who's hiding
Original: Yo ya no sé lo que se esconde
Traducción: I don't know anymore what's hiding
Original: Y yo sé que tal vez
Traducción: And I know that maybe
Original: Tú nunca escuches mi canción, yo sé
Traducción: You'll never hear my song, I know
Original: Y yo sé que tal vez te siga usando a ti
Traducción: And I know that maybe I'll keep using you
Original: Robándote mi inspiración
Traducción: Stealing my inspiration
Original: Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Traducción: While I keep seeing your face in the face of the moon
Original: Mientras siga escuchando tu voz
Traducción: While I keep hearing your voice
Original: Entre las olas, entre la espuma
Traducción: Among the waves, among the foam
Original: Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Traducción: While I have to change the radio station
Original: Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Traducción: Because every song speaks to me of you, of you, of you
Original: Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Traducción: Oh, while I keep seeing your face in the face of the moon
Original: Mientras siga escuchando tu voz
Traducción: While I keep hearing your voice
Original: Entre las olas, entre la espuma
Traducción: Among the waves, among the foam
Original: Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Traducción: While I have to change the radio station
Original: Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Traducción: Because every song speaks to me of you, of you, of you
Original: Yo seguiré buscando o seguiré escapando
Traducción: I'll keep searching or I'll keep escaping
Original: Tal vez de ti, tal vez de mí
Traducción: Maybe from you, maybe from me
Original: Yo seguiré buscándole una explicación
Traducción: I'll keep looking for an explanation
Original: A esta canción
Traducción: For this song
Original: Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Traducción: Oh, while I keep seeing your face in the face of the moon
Original: Mientras siga escuchando tu voz
Traducción: While I keep hearing your voice
Original: Entre las olas, entre la espuma
Traducción: Among the waves, among the foam
Original: Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Traducción: While I have to change the radio station
Original: Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Traducción: Because every song speaks to me of you, of you, of you
Original: Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Traducción: Oh, while I keep seeing your face in the face of the moon
Original: Mientras siga escuchando tu voz
Traducción: While I keep hearing your voice
Original: Entre las olas, entre la espuma
Traducción: Among the waves, among the foam
Original: Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Traducción: While I have to change the radio station
Original: Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Traducción: Because every song speaks to me of you, of you, of you
Original: Me hable de ti (Me hable de ti)
Traducción: Speaks to me of you (Speaks to me of you)
Original: Me hable de ti
Traducción: Speaks to me of you
Original: De ti
Traducción: Of you
Original: Me hable de ti, ay ay ay ay ay
Traducción: Speaks to me of you, ay ay ay ay ay