'Caraluna de Bacilos' se estrenó el .
La letra de Caraluna de Bacilos expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Who says they don't hurt?
¿Quién dice que no duelen?
The footprints in the sand?
¿Las huellas en la arena?
The sea took your footprint away
Tu huella el mar se la llevó
But the moon is still there
Pero la luna sigue ahí
But that moon is my condemnation
Pero esa luna es mi condena
Slowly in the morning
Despacio en la mañana
Screaming at night
A gritos por la noche
The living voices of memory
Las voces vivas del recuerdo
Disguise themselves as intuition
Se disfrazan de intuición
And in one voice your voice hides
Y en una voz tu voz se esconde
And in one voice your voice hides
Y en una voz tu voz se esconde
And I know that maybe
Y yo sé que tal vez
You'll never hear my song, I know
Tú nunca escuches mi canción, yo sé
And I know that maybe I'll keep using you like this
Y yo sé que tal vez te siga usando así
Stealing my inspiration
Robándote mi inspiración
While I keep seeing your face in the face of the moon
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
While I keep hearing your voice
Mientras siga escuchando tu voz
Among the waves, among the foam
Entre las olas, entre la espuma
While I have to change the radio station
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Because every song speaks to me of you, of you, of you
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Speaks to me of you
Me hable de ti
Life hides from me
La vida se me esconde
Behind an unfulfilled promise
Detrás de una promesa sin cumplir
From where some inspiration is born
De donde nace alguna inspiración
From where another song is born
De donde nace otra canción
And I don't know anymore who's hiding
Y ya no sé bien quién se esconde
I don't know anymore what's hiding
Yo ya no sé lo que se esconde
And I know that maybe
Y yo sé que tal vez
You'll never hear my song, I know
Tú nunca escuches mi canción, yo sé
And I know that maybe I'll keep using you
Y yo sé que tal vez te siga usando a ti
Stealing my inspiration
Robándote mi inspiración
While I keep seeing your face in the face of the moon
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
While I keep hearing your voice
Mientras siga escuchando tu voz
Among the waves, among the foam
Entre las olas, entre la espuma
While I have to change the radio station
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Because every song speaks to me of you, of you, of you
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Oh, while I keep seeing your face in the face of the moon
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
While I keep hearing your voice
Mientras siga escuchando tu voz
Among the waves, among the foam
Entre las olas, entre la espuma
While I have to change the radio station
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Because every song speaks to me of you, of you, of you
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
I'll keep searching or I'll keep escaping
Yo seguiré buscando o seguiré escapando
Maybe from you, maybe from me
Tal vez de ti, tal vez de mí
I'll keep looking for an explanation
Yo seguiré buscándole una explicación
For this song
A esta canción
Oh, while I keep seeing your face in the face of the moon
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
While I keep hearing your voice
Mientras siga escuchando tu voz
Among the waves, among the foam
Entre las olas, entre la espuma
While I have to change the radio station
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Because every song speaks to me of you, of you, of you
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Oh, while I keep seeing your face in the face of the moon
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
While I keep hearing your voice
Mientras siga escuchando tu voz
Among the waves, among the foam
Entre las olas, entre la espuma
While I have to change the radio station
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Because every song speaks to me of you, of you, of you
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Speaks to me of you (Speaks to me of you)
Me hable de ti (Me hable de ti)
Speaks to me of you
Me hable de ti
Of you
De ti
Speaks to me of you, ay ay ay ay ay
Me hable de ti, ay ay ay ay ay
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Bacilos · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Usuario no encontrado / Revisión por: karinita · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Caraluna
Aún no hay opiniones sobre Caraluna. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para Caraluna. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.