Original: Got a lot on my mind that keeps me up at night
Traducción: Tengo mucho en la mente que me mantiene despierto por la noche
Original: I'm tossing and turning, thinking that my life's gone to waste
Traducción: Doy vueltas y vueltas, pensando que mi vida se ha desperdiciado
Original: Just filling up empty space
Traducción: Solo llenando espacio vacío
Original: And if there's a God, I don't know where He's been
Traducción: Y si hay un Dios, no sé dónde ha estado
Original: We used to talk, but haven't spoken since early May
Traducción: Solíamos hablar, pero no hemos hablado desde principios de mayo
Original: Guess He ain't in L.A.
Traducción: Supongo que no está en Los Ángeles
Original: But you're here now
Traducción: Pero estás aquí ahora
Original: And that makes it better somehow
Traducción: Y eso lo hace mejor de alguna manera
Original: Oh-oh-oh
Traducción: Oh-oh-oh
Original: Oh, I'm terrified of the day that I die
Traducción: Oh, estoy aterrorizado del día en que muera
Original: I'll lie there all alone, no flowers on my bones
Traducción: Yaceré allí solo, sin flores en mis huesos
Original: All the things that I've been afraid to lose
Traducción: De todas las cosas que he tenido miedo de perder
Original: My greatest fear of all is losing you
Traducción: Mi mayor miedo de todos es perderte
Original: When I lose my voice singing all your songs
Traducción: Cuando pierdo mi voz cantando todas tus canciones
Original: I get paranoid about the way that you've been holding on
Traducción: Me pongo paranoico por la forma en que te has aferrado
Original: Like you're halfway gone
Traducción: Como si estuvieras a medio camino
Original: I'm scared to take another picture of you
Traducción: Tengo miedo de tomar otra foto tuya
Original: 'Cause I'm scared to have another thing that I can lose, oh dear
Traducción: Porque tengo miedo de tener otra cosa que pueda perder, oh cariño
Original: Who am I without you here?
Traducción: ¿Quién soy yo sin ti aquí?
Original: But you're here now
Traducción: Pero estás aquí ahora
Original: And that makes it better somehow
Traducción: Y eso lo hace mejor de alguna manera
Original: Oh-oh-oh
Traducción: Oh-oh-oh
Original: Oh, I'm terrified of the day that I die
Traducción: Oh, estoy aterrorizado del día en que muera
Original: I'll lie there all alone, no flowers on my bones
Traducción: Yaceré allí solo, sin flores en mis huesos
Original: Of all the things that I've been afraid to lose
Traducción: De todas las cosas que he tenido miedo de perder
Original: My greatest fear of all is losing you
Traducción: Mi mayor miedo de todos es perderte
Original: Is losing you
Traducción: Es perderte
Original: My greatest fear of all is losing you
Traducción: Mi mayor miedo de todos es perderte
Original: Of all the things that I've been afraid to lose
Traducción: De todas las cosas que he tenido miedo de perder
Original: My greatest fear of all is losing you
Traducción: Mi mayor miedo de todos es perderte
Original: Is losing you
Traducción: Es perderte
Original: I'm losing you
Traducción: Te estoy perdiendo
Original: I'm losing you
Traducción: Te estoy perdiendo
Original: Oh, I'm losing you
Traducción: Oh, te estoy perdiendo
Original: Don't know how the broken pieces fit together if you're leaving
Traducción: No sé cómo encajan las piezas rotas si te vas
Original: So don't go, don't go
Traducción: Así que no te vayas, no te vayas
Original: I would take your hand if I could reach it
Traducción: Tomaría tu mano si pudiera alcanzarla
Original: Pull you back, but you're already gone
Traducción: Tirarte hacia atrás, pero ya te has ido
Original: You're gone, gone, gone
Traducción: Te has ido, ido, ido