Original: Lovely bones, won't you take me home
Traducción: Huesos preciosos, ¿no me llevarás a casa?
Original: 'Cause I'm lonely?
Traducción: Porque estoy solo?
Original: And hold me close, you're my only ghost
Traducción: Y abrázame fuerte, eres mi único fantasma
Original: Come on, haunt me
Traducción: Vamos, acechame
Original: 'Cause I'm lonely
Traducción: Porque estoy solo
Original: And I've been gone too many days and it starts to feel the same
Traducción: Y he estado fuera muchos días y empieza a sentirse igual
Original: Every morning
Traducción: Cada mañana
Original: And I don't recognize this place, is it me or have I changed?
Traducción: Y no reconozco este lugar, ¿soy yo o he cambiado?
Original: They ignore me
Traducción: Me ignoran
Original: And that makes me lonely
Traducción: Y eso me hace sentir solo
Original: And, when I hear my name
Traducción: Y, cuando oigo mi nombre
Original: I wish that it was you who's callin' out
Traducción: Deseo que seas tú quien me llama
Original: Mm-mm
Traducción: Mm-mm
Original: There she goes
Traducción: Ahí va ella
Original: Like I've never been alone, like I've had it all along
Traducción: Como si nunca hubiera estado solo, como si lo hubiera tenido todo el tiempo
Original: And, every time I go away, I hate that it's a day
Traducción: Y, cada vez que me voy, odio que sea un día
Original: That I never see your face, I'm lost in outer space
Traducción: Que nunca veo tu cara, estoy perdido en el espacio exterior
Original: And, when I'm lookin' down below
Traducción: Y, cuando miro hacia abajo
Original: Oh, there she goes
Traducción: Oh, ahí va ella
Original: I've been floatin' around every city in town
Traducción: He estado flotando por todas las ciudades
Original: Cars and bars, I can't figure out
Traducción: Coches y bares, no entiendo
Original: Why these crowded rooms feel empty without you
Traducción: Por qué estas habitaciones llenas de gente se sienten vacías sin ti
Original: Every name, every face, oh, they all start to fade away
Traducción: Cada nombre, cada cara, oh, todos empiezan a desvanecerse
Original: Into the back of my mind as I lie awake
Traducción: En el fondo de mi mente mientras estoy despierto
Original: Thinkin' 'bout runnin' back to you
Traducción: Pensando en volver corriendo a ti
Original: So I pack my bags, I'm takin' off
Traducción: Así que hago las maletas, me voy
Original: I'm comin' home
Traducción: Vuelvo a casa
Original: There she goes
Traducción: Ahí va ella
Original: Like I've never been alone, like I've had it all along
Traducción: Como si nunca hubiera estado solo, como si lo hubiera tenido todo el tiempo
Original: And, every time I go away, I hate that it's a day
Traducción: Y, cada vez que me voy, odio que sea un día
Original: That I never see your face, I'm lost in outer space
Traducción: Que nunca veo tu cara, estoy perdido en el espacio exterior
Original: And, when I'm lookin' down below
Traducción: Y, cuando miro hacia abajo
Original: Oh, there she goes
Traducción: Oh, ahí va ella
Original: Oh, there she goes
Traducción: Oh, ahí va ella
Original: Out of the blue, she comes around
Traducción: De la nada, ella aparece
Original: She turned my whole life upside down
Traducción: Ella puso mi vida entera patas arriba
Original: Out of the blue, out of the clouds
Traducción: De la nada, de entre las nubes
Original: And I can't stop her now
Traducción: Y no puedo detenerla ahora
Original: Oh, there she goes
Traducción: Oh, ahí va ella
Original: Like I've never been alone, like I've had it all along
Traducción: Como si nunca hubiera estado solo, como si lo hubiera tenido todo el tiempo
Original: And, every time I go away, I hate that it's a day
Traducción: Y, cada vez que me voy, odio que sea un día
Original: That I never see your face, I'm lost in outer space
Traducción: Que nunca veo tu cara, estoy perdido en el espacio exterior
Original: And, when I'm lookin' down below
Traducción: Y, cuando miro hacia abajo
Original: Oh, there she goes
Traducción: Oh, ahí va ella