Letra para días Románticos:

👁️ 781

La Letra Traducida al Inglés: «POLOS OPUESTOS REMIX BLESSD VERSION»

Descubre la traducción al inglés de «POLOS OPUESTOS REMIX BLESSD VERSION» — Blessd. Analiza cada verso traducido y entiende el mensaje romántico que esconde esta letra →

POLOS OPUESTOS REMIX BLESSD VERSION

Blessd

Escuche pues, mi corazón. Esto es pa' usted, ¿sí sabe? Listen, my heart. This is for you, you know?

Déjame saber si esto fue suerte. Ave María, mi amor Let me know if this was luck. Holy Mary, my love

Porque una como tú en la calle no creo que me encuentre Because I don't think I'll find someone like you on the street

Ni por el putas. Ayer pregunté en el lugar de siempre Not for anything. Yesterday I asked at the usual place

Me dijeron que te cuidara, que era afortunado de tenerte They told me to take care of you, that I was lucky to have you

Sus labiecito' me gustan y cuando bien tierno me habla I like her little lips and when she speaks so tenderly

El pelo largo le llega hasta la' nalga'. Loco de verla Her long hair reaches her buttocks. Crazy about seeing her

Loco de besarla. Ya llegué a tu unidad, estoy esperando Crazy about kissing her. I've arrived at your building, I'm waiting

A que salga'. Gracias a Dios estoy contigo, mi amor For you to come out. Thank God I'm with you, my love

Y a la Virgencita que alumbró nuestro camino (Gracias, Dios) And to the Virgin who lit our path (Thank you, God)

Si es necesario, reina, yo contrato un adivino If necessary, queen, I'll hire a fortune teller

Pa' que me lea, mi amor, cuál será nuestro destino To read me, my love, what our destiny will be

Es que contigo hay match y con las otras no combino (Jaja) It's that with you there's a match and with the others I don't fit (Haha)

Cielo, usted sabe que me encanta Honey, you know I love you

Que nadie me la toca, soy un soldado de Esparta That nobody touches her, I'm a Spartan soldier

Tú eres la única que a mí me aguanta (¿Sí sabe?) You're the only one who puts up with me (You know?)

Yo soy el único, mi amor, que a usted le canta I'm the only one, my love, who sings to you

¿Te acuerdas de la noche oscura? Do you remember the dark night?

Cuando en el parqueadero hicimos una locura When in the parking lot we did something crazy

Es que usted es fina, es que usted es pura (Pura, mi amor) It's that you're fine, it's that you're pure (Pure, my love)

La única que me enloquece y me sulfura The only one who drives me crazy and infuriates me

Pensándola en el estudio, aquí borracho Thinking of her in the studio, here drunk

Hablando bien de usted con todo' los muchacho' Speaking well of you with all the guys

Se lo juro que no le he pegado cacho, soy un gol I swear I haven't cheated on you, I'm a goal

De golden boy, como en el Manchester, Garnacho Like a golden boy, like in Manchester, Garnacho

Es difícil entender lo que tú tienes conmigo It's hard to understand what you have with me

Pero es más difícil explicar lo chimba que nos sentimos But it's harder to explain how great we feel

Y es que no logro entender la conexión que tuvimos And I can't understand the connection we had

Y es que después de esa noche de ayer siento que más And it's that after that night yesterday I feel we're more

Nos unimo', ah (Ah-ah) United, ah (Ah-ah)

(Eh, cosita ome) (Hey, little thing ome)

Ahora mismo prendí un bareto, pensando en ti como loco Right now I lit a blunt, thinking of you like crazy

Escalofríos siempre que la toco (Siempre) Shivers every time I touch her (Always)

Le tomé par de fotos, me la como a besos y se lo coloco I took a couple of pictures, I eat her with kisses and I put it on

Un baretico y el rosecito en la moto (Usted me dirá) A little blunt and the rose wine on the motorcycle (You'll tell me)

Es una vuelta obvia (Agh). Me gusta aunque no sea mi novia It's an obvious thing (Agh). I like her even though she's not my girlfriend

Somos fletes, ya quiero que seas mi gatita oficial We're a good match, I want you to be my official kitty

No sé al final cómo esto vaya a terminar (Ah, yo no sé) I don't know how this is going to end (Ah, I don't know)

Pero que hijueputas, mami, hay que confiar But damn, mommy, we have to trust

Me siento como en el colegio, mandándote cartas I feel like I'm in school, sending you letters

Pa' impresionarte (Jaja) y chocolates para conquistarte To impress you (Haha) and chocolates to win you over

Y tal vez vernos es difícil, no tengo carro, voy en bici And maybe seeing each other is difficult, I don't have a car, I go by bike

Quería hacerte un tema y le dije a Deezy que me abra el Pro Tools I wanted to make you a song and I told Deezy to open Pro Tools for me

Un amor de colegio, un amor de school (School) A school love, a school love (School)

Tu corazón lo tengo guarda'íto en un baúl I have your heart kept in a chest

Pa' que nadie lo toque, pa' que nadie pueda hacerle daño So that nobody touches it, so that nobody can hurt it

Te fuiste hace par de minutos, mami, siento que te extraño You left a couple of minutes ago, mommy, I feel like I miss you

Mi amor, ¿esto es real? (Diga), ¿o vos no te sentís igual? My love, is this real? (Say), or don't you feel the same?

Somos polos opuestos y también somos tal para cual We are opposites and we are also perfect for each other

Yo por eso me porto bien y en la calle dejo de chimbear That's why I behave well and I stop messing around on the street

Por eso de mí usted no tiene que dudar (Nunca) That's why you don't have to doubt me (Never)

Que yo estoy pa' ti, si tú me dices que estás puesta That I'm here for you, if you tell me you're ready

Dime si piensa' en mí cuando te acuesta' Tell me if you think of me when you go to bed

Porque yo sí, y no te dejo de pensar ni un segundo Because I do, and I don't stop thinking about you for a second

Estoy ahorrando pa' comprarte el mundo I'm saving up to buy you the world

Sus labiecito' me gustan cuando ella bien tierna me habla I like her little lips when she speaks so tenderly to me

El pelo negro le llega hasta las nalgas Her black hair reaches her buttocks

Loco de verla, loco de besarla. Ya llegué a tu unidad Crazy about seeing her, crazy about kissing her. I've arrived at your building

Estoy esperando a que salgas I'm waiting for you to come out

Es difícil de entender lo que tú tienes conmigo It's hard to understand what you have with me

Pero es má' difícil explicar lo chimba que nos sentimo' But it's harder to explain how great we feel

Y es que no logro entender (Sisas) la conexión que tuvimo' And I can't understand (Sisas) the connection we had

Y es que después de esa noche de ayer siento que más nos unimo' And it's that after that night yesterday I feel we're more united

Money Makers Money Makers

Eh, una valija en sentimiento'. Ave María, mi amor, ¿Sí sabe? Hey, a suitcase full of feelings. Holy Mary, my love, you know?

No sé cómo olvidarme de usted, de los besitos, de sus ojos I don't know how to forget you, the kisses, your eyes

De esa manera de tsss. Es que a donde yo le dijera That way of tsss. It's that wherever I told you

Donde yo le contara, yo le comentara Wherever I told you, I commented

Escuche toda la canción varias veces Listen to the whole song several times

Y sabe todo lo que siento por usted. ¿Sí sabe?, Kris R y El Bendito And you know everything I feel for you. You know?, Kris R and El Bendito

Ave María, mi amor Holy Mary, my love

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'POLOS OPUESTOS REMIX BLESSD VERSION de Blessd' se estrenó el .

La letra de POLOS OPUESTOS REMIX BLESSD VERSION de Blessd expresa un sentimiento de Amor romántico. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of POLOS OPUESTOS REMIX BLESSD VERSION by Blessd

Listen, my heart. This is for you, you know?

Escuche pues, mi corazón. Esto es pa' usted, ¿sí sabe?

Let me know if this was luck. Holy Mary, my love

Déjame saber si esto fue suerte. Ave María, mi amor

Because I don't think I'll find someone like you on the street

Porque una como tú en la calle no creo que me encuentre

Not for anything. Yesterday I asked at the usual place

Ni por el putas. Ayer pregunté en el lugar de siempre

They told me to take care of you, that I was lucky to have you

Me dijeron que te cuidara, que era afortunado de tenerte

I like her little lips and when she speaks so tenderly

Sus labiecito' me gustan y cuando bien tierno me habla

Her long hair reaches her buttocks. Crazy about seeing her

El pelo largo le llega hasta la' nalga'. Loco de verla

Crazy about kissing her. I've arrived at your building, I'm waiting

Loco de besarla. Ya llegué a tu unidad, estoy esperando

For you to come out. Thank God I'm with you, my love

A que salga'. Gracias a Dios estoy contigo, mi amor

And to the Virgin who lit our path (Thank you, God)

Y a la Virgencita que alumbró nuestro camino (Gracias, Dios)

If necessary, queen, I'll hire a fortune teller

Si es necesario, reina, yo contrato un adivino

To read me, my love, what our destiny will be

Pa' que me lea, mi amor, cuál será nuestro destino

It's that with you there's a match and with the others I don't fit (Haha)

Es que contigo hay match y con las otras no combino (Jaja)

Honey, you know I love you

Cielo, usted sabe que me encanta

That nobody touches her, I'm a Spartan soldier

Que nadie me la toca, soy un soldado de Esparta

You're the only one who puts up with me (You know?)

Tú eres la única que a mí me aguanta (¿Sí sabe?)

I'm the only one, my love, who sings to you

Yo soy el único, mi amor, que a usted le canta

Do you remember the dark night?

¿Te acuerdas de la noche oscura?

When in the parking lot we did something crazy

Cuando en el parqueadero hicimos una locura

It's that you're fine, it's that you're pure (Pure, my love)

Es que usted es fina, es que usted es pura (Pura, mi amor)

The only one who drives me crazy and infuriates me

La única que me enloquece y me sulfura

Thinking of her in the studio, here drunk

Pensándola en el estudio, aquí borracho

Speaking well of you with all the guys

Hablando bien de usted con todo' los muchacho'

I swear I haven't cheated on you, I'm a goal

Se lo juro que no le he pegado cacho, soy un gol

Like a golden boy, like in Manchester, Garnacho

De golden boy, como en el Manchester, Garnacho

It's hard to understand what you have with me

Es difícil entender lo que tú tienes conmigo

But it's harder to explain how great we feel

Pero es más difícil explicar lo chimba que nos sentimos

And I can't understand the connection we had

Y es que no logro entender la conexión que tuvimos

And it's that after that night yesterday I feel we're more

Y es que después de esa noche de ayer siento que más

United, ah (Ah-ah)

Nos unimo', ah (Ah-ah)

(Hey, little thing ome)

(Eh, cosita ome)

Right now I lit a blunt, thinking of you like crazy

Ahora mismo prendí un bareto, pensando en ti como loco

Shivers every time I touch her (Always)

Escalofríos siempre que la toco (Siempre)

I took a couple of pictures, I eat her with kisses and I put it on

Le tomé par de fotos, me la como a besos y se lo coloco

A little blunt and the rose wine on the motorcycle (You'll tell me)

Un baretico y el rosecito en la moto (Usted me dirá)

It's an obvious thing (Agh). I like her even though she's not my girlfriend

Es una vuelta obvia (Agh). Me gusta aunque no sea mi novia

We're a good match, I want you to be my official kitty

Somos fletes, ya quiero que seas mi gatita oficial

I don't know how this is going to end (Ah, I don't know)

No sé al final cómo esto vaya a terminar (Ah, yo no sé)

But damn, mommy, we have to trust

Pero que hijueputas, mami, hay que confiar

I feel like I'm in school, sending you letters

Me siento como en el colegio, mandándote cartas

To impress you (Haha) and chocolates to win you over

Pa' impresionarte (Jaja) y chocolates para conquistarte

And maybe seeing each other is difficult, I don't have a car, I go by bike

Y tal vez vernos es difícil, no tengo carro, voy en bici

I wanted to make you a song and I told Deezy to open Pro Tools for me

Quería hacerte un tema y le dije a Deezy que me abra el Pro Tools

A school love, a school love (School)

Un amor de colegio, un amor de school (School)

I have your heart kept in a chest

Tu corazón lo tengo guarda'íto en un baúl

So that nobody touches it, so that nobody can hurt it

Pa' que nadie lo toque, pa' que nadie pueda hacerle daño

You left a couple of minutes ago, mommy, I feel like I miss you

Te fuiste hace par de minutos, mami, siento que te extraño

My love, is this real? (Say), or don't you feel the same?

Mi amor, ¿esto es real? (Diga), ¿o vos no te sentís igual?

We are opposites and we are also perfect for each other

Somos polos opuestos y también somos tal para cual

That's why I behave well and I stop messing around on the street

Yo por eso me porto bien y en la calle dejo de chimbear

That's why you don't have to doubt me (Never)

Por eso de mí usted no tiene que dudar (Nunca)

That I'm here for you, if you tell me you're ready

Que yo estoy pa' ti, si tú me dices que estás puesta

Tell me if you think of me when you go to bed

Dime si piensa' en mí cuando te acuesta'

Because I do, and I don't stop thinking about you for a second

Porque yo sí, y no te dejo de pensar ni un segundo

I'm saving up to buy you the world

Estoy ahorrando pa' comprarte el mundo

I like her little lips when she speaks so tenderly to me

Sus labiecito' me gustan cuando ella bien tierna me habla

Her black hair reaches her buttocks

El pelo negro le llega hasta las nalgas

Crazy about seeing her, crazy about kissing her. I've arrived at your building

Loco de verla, loco de besarla. Ya llegué a tu unidad

I'm waiting for you to come out

Estoy esperando a que salgas

It's hard to understand what you have with me

Es difícil de entender lo que tú tienes conmigo

But it's harder to explain how great we feel

Pero es má' difícil explicar lo chimba que nos sentimo'

And I can't understand (Sisas) the connection we had

Y es que no logro entender (Sisas) la conexión que tuvimo'

And it's that after that night yesterday I feel we're more united

Y es que después de esa noche de ayer siento que más nos unimo'

Money Makers

Money Makers

Hey, a suitcase full of feelings. Holy Mary, my love, you know?

Eh, una valija en sentimiento'. Ave María, mi amor, ¿Sí sabe?

I don't know how to forget you, the kisses, your eyes

No sé cómo olvidarme de usted, de los besitos, de sus ojos

That way of tsss. It's that wherever I told you

De esa manera de tsss. Es que a donde yo le dijera

Wherever I told you, I commented

Donde yo le contara, yo le comentara

Listen to the whole song several times

Escuche toda la canción varias veces

And you know everything I feel for you. You know?, Kris R and El Bendito

Y sabe todo lo que siento por usted. ¿Sí sabe?, Kris R y El Bendito

Holy Mary, my love

Ave María, mi amor

Compuesta por: Blessd, Kris R. · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Mateo Sanchez · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Blessd
Estrenada:
Duración: 03:36
Género: reggaeton
Sentimiento: Amor romántico
Visualizaciones: 781

Opiniones sobre la cancion POLOS OPUESTOS REMIX BLESSD VERSION

Aún no hay opiniones sobre POLOS OPUESTOS REMIX BLESSD VERSION. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para POLOS OPUESTOS REMIX BLESSD VERSION. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

amor romántico

¡Significado de la letra de la canción! ❤️

"Polos Opuestos Remix Blessd Version" de Blessd retrata una intensa conexión romántica, llena de pasión y admiración, entre dos personas aparentemente diferentes. La letra describe una relación intensa y absorbente, donde el cantante expresa una profunda fascinación por su pareja, destacando sus atributos físicos y su personalidad. El lenguaje utilizado es coloquial, propio de la cultura urbana latinoamericana, mezclando expresiones de afecto con jerga callejera. La mención a la Virgen y a Dios refleja la espiritualidad presente en muchos contextos culturales latinoamericanos, utilizada aquí para enfatizar la importancia de la relación y agradecer por ella. La canción evoca un sentimiento de enamoramiento casi obsesivo, donde el cantante está completamente entregado a su pareja, a pesar de las posibles dificultades o diferencias que puedan existir entre ambos. La referencia a acciones cotidianas y detalles específicos (el parqueadero, la moto, el Pro Tools) sitúan la historia en un contexto realista y cercano a la experiencia del público juvenil. Este tipo de narrativa, directa y emotiva, es característica del estilo de Blessd, que conecta con su audiencia a través de letras honestas y relatable sobre el amor y las relaciones.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💌

Tu Carta de Amor

¿Sientes esto por alguien? Crea una dedicatoria que empiece exactamente en este verso y enamora.

"
Autor Original Blessd

Compuesta por Blessd, Kris R. · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Mateo Sanchez · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: REGGAETON

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: AMOR ROMáNTICO