'Sport+ RMX de Clarent' se estrenó el .
La letra de Sport+ RMX de Clarent expresa un sentimiento de Felicidad o Fiesta. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Sport+ car
Carro de Sport+
The Sport Plus machine, she sucking on a pro
La máquina Sport Plus, ella mamando de una pro
You keep the whole Glock, if anything's missing call the plug
Me guardas toda la Glock, si algo hace falta llama al plug
She walked into the club, I asked your baby for a bottle
Pa'l club ella le entró, a tu baby le pedí una botella
And that poor drink got heated up
Y ese pobre trago se le calentó
She's got the body of a model and a boss
Ella tiene el piquete de modelo y de bichota
If I arrive in the convertible, the top comes down
Si yo llego en el convertible, se va de capota
Double D cup, I'm making money like I'm moving Fentanyl
Doble D la copa, estoy cobrando como si moviera el Fentanilo
Like I'm selling coke
Como si vendiera coca
She puts the Magnum in my mouth
Ella con la boca me pone el Magnum
I finished my album, I got a brand new hit
Ya terminé mi álbum, tengo un piquete brand new
I'm taking her to the Louis Vuitton in Puerto Banús
La llevo pa la Louis Vuitton que queda en Puerto Banús
Come down with your friends to PR, it's summer here all year round
Baja con tus amigas pa PR, que aquí todo el año es verano
Hi, I'm the one in control
Hola, yo soy quien controla
Nice to meet you, mami, what are you doing alone?
Mucho gusto, mami, ¿qué haces sola?
These people collaborate, that's why they carry guns
Esta gente colaboran, por eso cargan pistolas
Don't let yourself be carried away by their actions
No te dejes llevar de sus obras
Hi, what are you doing alone?
Hola, ¿qué haces sola?
If you go out tonight, you'll fall in love
Si sales esta noche, te enamoras
At this hour nothing is forgiven
A esta hora nada se perdona
I'll take you to the city to hand you over to the monument
Yo te llevo pa la city pa entregarte al monumento
I sing what I live, baby, I don't write stories
Canto lo que vivo, bebé, yo no escribo cuentos
If you don't see me again, I apologize, I'm sorry
Si no me vuelvo a ver, me disculpo, yo lo siento
I might come if you talk to me with an accent
Puede que me venga si me hablas con acento
In the club, I have over a hundred thousand around my neck
En la disco, en el cuello tengo más de cien mil
Her legs tremble whenever she's about to come
Las piernas le tiemblan siempre que se va a venir
I'm not going to sleep with these little pigs
Con estos puerquitos yo no me voy a dormir
The hookah was hard, I hit it, but I didn't get involved
La seteadora estaba dura, le metí, pero no me envolví
Clarent Indica, I'm still waiting for them to declare it
Índica Clarent, yo sigo esperando que la declaren
It's too purple, add some soda to clarify it
Está demasiado violeta, échale soda pa que aclare
I'm with a bitch in a McLaren, in a capsule
Ando con una puta capsuleando en un McLaren
Changing lanes so the guards don't stop me
Cruzando de carril pa que los guardias no me paren
The car in Sport Plus
El carro en Sport Plus
Dressed in Chrome Hearts with all the crosses
Vestido de Chrome Heart con toda la cruz
She and her friend are Monkey See, Monkey Do
Ella y la amiga son Monkey See, Monkey Do
They're covered in honey like Winnie the Pooh
Andan enzaciadas con la miel como Winnie Pooh
I cum on her boobs, that dude has always been blue
Me la vengo en las boobs, ese cabrón siempre ha sido azul
Release the alligators, tie them to a Sea-Doo, uh
Suéltale los caimanes, amárralos en un Sea-Doo, uh
Everything they can send him, a bullet if I see him outside the club
Todo lo que puedan mandarle, un fuletazo si lo veo fuera del club
Stop that hoarse voice, you're not bulletproof, bullets
Deja esa roncadera, tú no eres aprueba dе balas, balas
If I die, I'm going to Valhalla
Si me muero, entro para еl Valhalla
I'm in a spaceship that slips if I step on it
Yo ando en una nave que si piso se resbala
And these bitches are mad because I don't give them wings
Y estas putas están mordidas porque yo no les doy ala
Hi, when she sees me she can't control herself
Hola, cuando me ve no se controla
She lines up to suck, I'm the one who chokes her
Ella pa mamar se hace la cola, yo soy quien se lo atora
She put me in history so her friend can come too
Ella me subió a la historia pa que la amiga también se corra
Hi, what are you doing alone?
Hola, ¿qué haces sola?
If you go out tonight, you'll fall in love
Si sales esta noche, te enamoras
At this hour nothing is forgiven
A esta hora nada se perdona
I'll take her to Quintana, if not to Caimito inside
Yo la llevo pa Quintana, si no pa Caimito dentro
I'm connected with the Metro bandits
Yo estoy conectado con los bandidos de la Metro
I go down to the island, I get involved wherever I go
Bajo pa la isla, yo donde quiera me meto
She rolls her eyes every time I penetrate her
Ella vira los ojos cada vez que la penetro
In the club, I have over a hundred thousand around my neck
En la disco, en el cuello tengo más de cien mil
Her legs tremble whenever she's about to come
Las piernas le tiemblan siempre que se va a venir
I'm not going to sleep with these little pigs
Con estos puerquitos yo no me voy a dormir
The hookah was hard, I hit it, but I didn't get involved
La seteadora estaba dura, le metí, pero no me envolví
I like it when they bring me down with that pack of bitches
Me gusta que me bajen con ese piquete de bitches
And, ma, if not, I'll move the piece
Y, ma, si no chichas, yo le muevo la ficha
In the DM, you sent me the switches
En el DM, tú me mandaste con el switches
I have the keys to those legs like Alice
Yo tengo las llaves de esas piernas como Alicia
Ah, it's true (It's true)
Ah, es verdad (Es verdad)
That if they don't let go, you're not going to do anything (you're going to do anything)
Que si no sueltan, tú no vas a hacer nada (vas a hacer nada)
She saw me with dolls and chains
Ella me vio con muñecas y cadenas
Ah, it's true, it's true
Ah, es verdad, es verdad
Hi, when she sees me she can't control herself
Hola, cuando me ve no se controla
She lines up to suck, I'm the one who chokes her
Ella pa mamar se hace la cola yo soy quien se lo atora
She put me in history so her friend can come too
Ella me subió a la historia pa que la amiga también se corra
Hi, what are you doing alone?
Hola, ¿qué haces sola?
If you go out tonight, you'll fall in love
Si sales esta noche, te enamoras
At this hour nothing is forgiven
A esta hora nada se perdona
The city's Ballers
Los Baller de la city
Tell me, Turbo (Gra, boom)
Dime, Turbo (Gra, boom)
Tell me, Jonniel
Dime, Jonniel
The fucking city's Ballers
Los Baller de la fucking city
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Clarent, Myke Towers · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Antonio Giraldo · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Sport+ RMX
Aún no hay opiniones sobre Sport+ RMX. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para Sport+ RMX. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.