Original: Maestro Diomedes
Traducción: Master Diomedes,
Original: Usted me tenía guarda'o esto a mí y no me había dicho nada
Traducción: You kept this from me and didn't tell me anything.
Original: Gracias por la invitación, oyó
Traducción: Thank you for the invitation, you hear?
Original: Que este sea un motivo especial
Traducción: May this be a special reason,
Original: Un motivo especial
Traducción: A special reason.
Original: Ay, Dios mío, ¡ay!
Traducción: Oh, my God, oh!
Original: Luis José, hijo mío
Traducción: Luis José, my son,
Original: Diomedista
Traducción: Diomedista,
Original: Tú no me quieres a mí
Traducción: You don't want me.
Original: ¿Qué puedo hacer, corazón?
Traducción: What can I do, my heart?
Original: Ay, tú no me quieres a mí
Traducción: Oh, you don't want me.
Original: ¿Qué puedo hacer, corazón?
Traducción: What can I do, my heart?
Original: Y yo aquí con aflicción
Traducción: And I'm here with affliction,
Original: Debo apartarme de ti
Traducción: I must leave you.
Original: Y yo aquí con aflicción
Traducción: And I'm here with affliction,
Original: Debo apartarme de ti
Traducción: I must leave you.
Original: El viento cuando hay un fuego pequeño destruye la llama que está débil
Traducción: The wind, when there's a small fire, destroys the weak flame.
Original: El fuego crece, se vuelve su cómplice y se alía con él y lo hace grande
Traducción: The fire grows, becomes its accomplice, allies with it and makes it great.
Original: En la distancia el amor es así, destruye lo pequeño, infla lo grande
Traducción: Love at a distance is like that, it destroys the small, inflates the great.
Original: Yo voy a probar si estando lejos
Traducción: I'm going to test if being far away,
Original: A ver si es capricho lo que siento
Traducción: I'll see if what I feel is a whim,
Original: Y si estoy soñando, despertarme
Traducción: And if I'm dreaming, I'll wake up.
Original: Me voy pa' un apartamento nuevo
Traducción: I'm moving to a new apartment,
Original: Porque en este viven tus recuerdos
Traducción: Because in this one your memories live,
Original: Y esto así no se lo aguanta nadie
Traducción: And nobody can stand this.
Original: ¿Y eso así para qué, corazón?
Traducción: And what's this for, my heart?
Original: ¿Y eso así para qué?
Traducción: And what's this for?
Original: Alejarme de ti es lo mejor
Traducción: Leaving you is the best thing,
Original: Y no volverte a ver
Traducción: And not seeing you again.
Original: Alejarme de ti es lo mejor
Traducción: Leaving you is the best thing,
Original: Y no volverte a ver
Traducción: And not seeing you again.
Original: ¡Cacique!
Traducción: Chief!
Original: Usted siempre tienes la razón
Traducción: You're always right.
Original: Toque, Juan
Traducción: Play, Juan.
Original: A ver, Juan
Traducción: Let's see, Juan.
Original: Dios, qué grande eres
Traducción: God, how great you are.
Original: Ay, si cambias de parecer
Traducción: Oh, if you change your mind,
Original: Y quieres volver a mí
Traducción: And want to come back to me,
Original: Ajusta
Traducción: Adjust.
Original: Si cambias de parecer
Traducción: If you change your mind,
Original: Y quieres volver a mí
Traducción: And want to come back to me,
Original: Ojalá que intacto esté
Traducción: I hope the love I gave you one day is intact.
Original: El amor que un día te di
Traducción: I hope the love I have for you today is intact.
Original: Ojalá que intacto esté
Traducción: The young man who idolized you, the dreamer who serenaded you, is gone.
Original: El amor que hoy hay pa' ti
Traducción: The one who changed your worthless nights and wanted to draw you with orchids.
Original: Se marchó el jóven que te idolatraba, el soñador que te serenateaba
Traducción: If there's nothing to be done, it's up to you, and I'm leaving here with my guitar.
Original: El que cambio tus noches sin valor y con orquídeas quiso dibujarte
Traducción: I have to move out of the neighborhood.
Original: Si no hay qué hacer, esta en la decisión y me largo de aquí con mi guitarra
Traducción: If you want, keep the car.
Original: Yo tengo que mudarme del barrio
Traducción: I don't want anything that connects us.
Original: Si quieres, quédate con el carro
Traducción: I'm leaving, darling of my life.
Original: No quiero na' que nos relacione
Traducción: I admit it, I lost the game.
Original: Yo me voy, cariño de mi vida
Traducción: A man is dying of love.
Original: Reconozco, perdí la partida
Traducción: And what's this for, my heart?
Original: Por amor se está muriendo un hombre
Traducción: And what's this for?
Original: ¿Y eso así para qué corazón?
Traducción: Leaving you is the best thing,
Original: ¿Y eso así para qué?
Traducción: And not seeing you again.
Original: Alejarme de ti es lo mejor
Traducción: And what's this for, my heart? (What for?)
Original: Y no volverte a ver
Traducción: And what's this for? (What, what, what)
Original: ¿Y eso así para qué corazón? (¿Para qué?)
Traducción: Having me is boring.
Original: ¿Y eso así para qué? (Qué, qué, qué)
Traducción: Ha, and me too.
Original: Que me tiene es aburrido
Traducción: Ajoh
Original: Ja, y a mí también