Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto

'Latch de Disclosure' se estrenó el .

Al final de la letra "Latch" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Disclosure

LETRA DE "Latch - Disclosure"

📝 Traducción al Español

Original: You lift my heart up
Traducción: Tú elevas mi corazón
Original: When the rest of me is down
Traducción: Cuando el resto de mí está caído
Original: You, you enchant me, even when you're not around
Traducción: Tú, tú me encantas, incluso cuando no estás cerca
Original: If there are boundaries, I will try to knock them down
Traducción: Si hay límites, intentaré derribarlos
Original: I'm latching on babe
Traducción: Me estoy aferrando, nena
Original: Now I know what I have found
Traducción: Ahora sé lo que he encontrado
Original: I feel we're close enough
Traducción: Siento que estamos lo suficientemente cerca
Original: I wanna lock in your love
Traducción: Quiero asegurar tu amor
Original: I think we're close enough
Traducción: Creo que estamos lo suficientemente cerca
Original: Could I lock in your love, baby?
Traducción: ¿Puedo asegurar tu amor, nena?
Original: Now I got you in my space
Traducción: Ahora te tengo en mi espacio
Original: I won't let go of you
Traducción: No te dejaré ir
Original: Got you shackled in my embrace
Traducción: Te tengo encadenada en mi abrazo
Original: I'm latching on to you
Traducción: Me estoy aferrando a ti
Original: Now I got you in my space
Traducción: Ahora te tengo en mi espacio
Original: I won't let go of you
Traducción: No te dejaré ir
Original: Got you shackled in my embrace
Traducción: Te tengo encadenada en mi abrazo
Original: I'm latching on to you
Traducción: Me estoy aferrando a ti
Original: I'm so encaptured, got me wrapped up in your touch
Traducción: Estoy tan cautivada, me tienes envuelta en tu toque
Original: Feel so enamored, hold me tight within your clutch
Traducción: Me siento tan enamorada, abrázame fuerte en tu agarre
Original: How do you do it, you got me losing every breath
Traducción: ¿Cómo lo haces?, me tienes quitando el aliento
Original: What did you give me to make my heart beat out my chest?
Traducción: ¿Qué me diste para hacer que mi corazón latiera fuera de mi pecho?
Original: I feel we're close enough
Traducción: Siento que estamos lo suficientemente cerca
Original: I wanna lock in your love
Traducción: Quiero asegurar tu amor
Original: I think we're close enough
Traducción: Creo que estamos lo suficientemente cerca
Original: Could I lock in your love, baby?
Traducción: ¿Puedo asegurar tu amor, nena?
Original: I feel we're close enough
Traducción: Siento que estamos lo suficientemente cerca
Original: I wanna lock in your love
Traducción: Quiero asegurar tu amor
Original: I think we're close enough
Traducción: Creo que estamos lo suficientemente cerca
Original: Could I lock in your love, baby?
Traducción: ¿Puedo asegurar tu amor, nena?
Original: Now I got you in my space
Traducción: Ahora te tengo en mi espacio
Original: I won't let go of you
Traducción: No te dejaré ir
Original: Got you shackled in my embrace
Traducción: Te tengo encadenada en mi abrazo
Original: I'm latching on to you
Traducción: Me estoy aferrando a ti
Original: Now I got you in my space
Traducción: Ahora te tengo en mi espacio
Original: I won't let go of you
Traducción: No te dejaré ir
Original: Got you shackled in my embrace
Traducción: Te tengo encadenada en mi abrazo
Original: I'm latching on to you
Traducción: Me estoy aferrando a ti
Original: I'm latching on to you (I'm latching on to you)
Traducción: Me estoy aferrando a ti (Me estoy aferrando a ti)
Original: I won't let go of you (I won't let go)
Traducción: No te dejaré ir (No te dejaré ir)
Original: I'm latching on to you (I don't wanna let go)
Traducción: Me estoy aferrando a ti (No quiero dejarte ir)
Original: I won't let go of you (I won't let go, I won't let go)
Traducción: No te dejaré ir (No te dejaré ir, no te dejaré ir)
Original: (Never)
Traducción: (Nunca)

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Disclosure, Sam Smith

Letra añadida por: Antonio Giraldo / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Latch de Disclosure?

Esta canción "Latch" del artista Disclosure, Sam Smith se estrenó el , tiene una duración de 256.04 segundos.

"Latch" de Disclosure, lanzada en 2012, captura el fervor y la vulnerabilidad del enamoramiento en la era digital. La canción refleja la intensa conexión emocional buscada en las relaciones modernas, a menudo mediadas por la tecnología y las redes sociales. La repetición insistente de "latching on" ("enganchado") sugiere una dependencia y un apego casi desesperado a la figura amada, un anhelo por una cercanía física y emocional inquebrantable. La metáfora del "shackled in my embrace" ("esposado en mi abrazo") ilustra la naturaleza posesiva, si bien apasionada, de este sentimiento, que puede interpretarse como una respuesta a la incertidumbre de las relaciones contemporáneas. La insistencia en la cercanía física ("close enough") refleja una necesidad de confirmación y seguridad en un mundo donde la conexión real puede ser efímera. El estilo de Disclosure, caracterizado por la mezcla de house y UK garage con voces soul, se alinea con esta temática, creando una atmósfera íntima y ligeramente ansiosa que refuerza la vulnerabilidad de la letra. La canción trasciende una simple declaración de amor; es una expresión de la búsqueda de seguridad y conexión profunda en un contexto social donde la intimidad puede ser difícil de alcanzar.

Opiniones sobre la cancion Latch

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.