Letra para días de Realidad:

👁️ 297

La Letra Traducida al Español: «The Last Resort 2013 Remaster»

Profundiza en la traducción al español de «The Last Resort 2013 Remaster» — Eagles. Lee la letra completa traducida y descubre la crítica social que transmite esta canción →

The Last Resort 2013 Remaster

Eagles

She came from Providence Ella vino de Providence

One in Rhode Island Una en Rhode Island

Where the old world shadows hang Donde las sombras del viejo mundo cuelgan

Heavy in the air Pesadas en el aire

She packed her hopes and dreams Empacó sus esperanzas y sueños

Like a refugee Como una refugiada

Just as her father came across the sea Así como su padre cruzó el mar

She heard about a place Ella oyó hablar de un lugar

People were smilin' Donde la gente sonreía

They spoke about the red man's way Hablaban del modo del hombre rojo

And how they loved the land Y de cómo amaban la tierra

And they came from everywhere Y vinieron de todas partes

To the Great Divide Al Gran Divisorio

Seeking a place to stand Buscando un lugar donde estar

Or a place to hide O un lugar donde esconderse

Down in the crowded bars Abajo en los bares abarrotados

Out for a good time Buscando pasar un buen rato

Can't wait to tell you all No puedo esperar a contarte

What it's like up there Cómo es allá arriba

And they called it paradise Y lo llamaron paraíso

I don't know why No sé por qué

Somebody laid the mountains low Alguien derribó las montañas

While the town got high Mientras la ciudad se elevaba

Then the chilly winds blew down Entonces los vientos fríos soplaron

Across the desert A través del desierto

Through the canyons of the coast A través de los cañones de la costa

To the Malibu A Malibú

Where the pretty people play Donde la gente guapa juega

Hungry for power Hambrientos de poder

To light their neon way Para iluminar su camino de neón

Give them things to do Darles cosas que hacer

Some rich men came and raped the land Algunos hombres ricos vinieron y violaron la tierra

Nobody caught 'em Nadie los atrapó

Put up a bunch of ugly boxes Levantaron un montón de feas cajas

And Jesus people bought 'em Y la gente de Jesús las compró

And they called it paradise Y lo llamaron paraíso

The place to be El lugar ideal

They watched the hazy sun Observaron el sol brumoso

Sinking in the sea Hundiéndose en el mar

You can leave it all behind Puedes dejarlo todo atrás

Sail to Lahaina Navegar a Lahaina

Just like the missionaries did Justo como los misioneros lo hicieron

So many years ago Hace tantos años

They even brought a neon sign Incluso trajeron un letrero de neón

"Jesus is coming" "Jesús viene"

Brought the white man's burden down Trajeron la carga del hombre blanco

Brought the white man's reign Trajeron el reinado del hombre blanco

Who will provide the grand design? ¿Quién proporcionará el gran diseño?

What is yours and what is mine? ¿Qué es tuyo y qué es mío?

'Cause there is no more new frontier Porque ya no hay nueva frontera

We have got to make it here Tenemos que lograrlo aquí

We satisfy our endless needs Satisfacemos nuestras necesidades infinitas

And justify our bloody deeds Y justificamos nuestros sangrientos actos

In the name of destiny En nombre del destino

And in the name of God Y en nombre de Dios

And you can see them there Y puedes verlos allí

On Sunday morning El domingo por la mañana

Stand up and sing about Levantarse y cantar sobre

What it's like up there Cómo es allá arriba

They call it paradise Lo llaman paraíso

I don't know why No sé por qué

You call someplace paradise Llamas paraíso a algún lugar

Kiss it goodbye Bésalo, adiós

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'The Last Resort 2013 Remaster de Eagles' se estrenó el .

La letra de The Last Resort 2013 Remaster de Eagles expresa un sentimiento de Crítica social o política. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇪🇸

Traducción al español

de The Last Resort 2013 Remaster de Eagles

Ella vino de Providence

She came from Providence

Una en Rhode Island

One in Rhode Island

Donde las sombras del viejo mundo cuelgan

Where the old world shadows hang

Pesadas en el aire

Heavy in the air

Empacó sus esperanzas y sueños

She packed her hopes and dreams

Como una refugiada

Like a refugee

Así como su padre cruzó el mar

Just as her father came across the sea

Ella oyó hablar de un lugar

She heard about a place

Donde la gente sonreía

People were smilin'

Hablaban del modo del hombre rojo

They spoke about the red man's way

Y de cómo amaban la tierra

And how they loved the land

Y vinieron de todas partes

And they came from everywhere

Al Gran Divisorio

To the Great Divide

Buscando un lugar donde estar

Seeking a place to stand

O un lugar donde esconderse

Or a place to hide

Abajo en los bares abarrotados

Down in the crowded bars

Buscando pasar un buen rato

Out for a good time

No puedo esperar a contarte

Can't wait to tell you all

Cómo es allá arriba

What it's like up there

Y lo llamaron paraíso

And they called it paradise

No sé por qué

I don't know why

Alguien derribó las montañas

Somebody laid the mountains low

Mientras la ciudad se elevaba

While the town got high

Entonces los vientos fríos soplaron

Then the chilly winds blew down

A través del desierto

Across the desert

A través de los cañones de la costa

Through the canyons of the coast

A Malibú

To the Malibu

Donde la gente guapa juega

Where the pretty people play

Hambrientos de poder

Hungry for power

Para iluminar su camino de neón

To light their neon way

Darles cosas que hacer

Give them things to do

Algunos hombres ricos vinieron y violaron la tierra

Some rich men came and raped the land

Nadie los atrapó

Nobody caught 'em

Levantaron un montón de feas cajas

Put up a bunch of ugly boxes

Y la gente de Jesús las compró

And Jesus people bought 'em

Y lo llamaron paraíso

And they called it paradise

El lugar ideal

The place to be

Observaron el sol brumoso

They watched the hazy sun

Hundiéndose en el mar

Sinking in the sea

Puedes dejarlo todo atrás

You can leave it all behind

Navegar a Lahaina

Sail to Lahaina

Justo como los misioneros lo hicieron

Just like the missionaries did

Hace tantos años

So many years ago

Incluso trajeron un letrero de neón

They even brought a neon sign

"Jesús viene"

"Jesus is coming"

Trajeron la carga del hombre blanco

Brought the white man's burden down

Trajeron el reinado del hombre blanco

Brought the white man's reign

¿Quién proporcionará el gran diseño?

Who will provide the grand design?

¿Qué es tuyo y qué es mío?

What is yours and what is mine?

Porque ya no hay nueva frontera

'Cause there is no more new frontier

Tenemos que lograrlo aquí

We have got to make it here

Satisfacemos nuestras necesidades infinitas

We satisfy our endless needs

Y justificamos nuestros sangrientos actos

And justify our bloody deeds

En nombre del destino

In the name of destiny

Y en nombre de Dios

And in the name of God

Y puedes verlos allí

And you can see them there

El domingo por la mañana

On Sunday morning

Levantarse y cantar sobre

Stand up and sing about

Cómo es allá arriba

What it's like up there

Lo llaman paraíso

They call it paradise

No sé por qué

I don't know why

Llamas paraíso a algún lugar

You call someplace paradise

Bésalo, adiós

Kiss it goodbye

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Eagles · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Fito Salas · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Eagles
Estrenada:
Duración: 07:24
Género: album rock
Sentimiento: Crítica social o política
Visualizaciones: 297

Opiniones sobre la cancion The Last Resort 2013 Remaster

Aún no hay opiniones sobre The Last Resort 2013 Remaster. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para The Last Resort 2013 Remaster. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

crítica social o política

¡Significado de la letra de la canción! 📢

La canción "The Last Resort" de Eagles, en su versión remasterizada de 2013, es una crítica mordaz al desarrollo y la explotación de la naturaleza en Estados Unidos, particularmente en California. El contexto social es el de la creciente urbanización y el consumismo de la época, donde el "sueño americano" se convierte en una pesadilla de avaricia y deterioro ambiental. La letra evoca la llegada de personas buscando un paraíso, pero este ideal se corrompe por la codicia y la destrucción. La canción refleja el estilo de Eagles, caracterizado por su habilidad para combinar melodías suaves con letras profundas y reflexivas, creando una narrativa que cuestiona los valores de la sociedad y explora temas de pérdida y decepción. La canción plantea preguntas sobre la moralidad, la responsabilidad y el futuro de la civilización, usando un lenguaje poético y evocador para pintar un retrato sombrío de un paraíso perdido.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

📢

Alza Tu Voz

Estas barras lo dicen todo. Haz que tu mensaje suene fuerte empezando desde esta línea.

"
Autor Original Eagles

Compuesta por Eagles · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Fito Salas · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: ALBUM ROCK

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: CRíTICA SOCIAL O POLíTICA