Original: Como una gota de lluvia que va cayendo
Traducción: Like a raindrop falling
Original: Sobre una gota, una gota dejando huellas
Traducción: Upon a drop, a drop leaving traces
Original: Así eres tú, mujer divina
Traducción: That's how you are, divine woman
Original: Que va dejando en mi vida huellas de pasión
Traducción: Leaving traces of passion in my life
Original: Si tú te vas
Traducción: If you leave
Original: Yo no sé qué voy a hacer
Traducción: I don't know what I'll do
Original: Sin tus caricias
Traducción: Without your caresses
Original: Tus besos y tu amor
Traducción: Your kisses and your love
Original: Solo sé
Traducción: I only know
Original: Que tú has dejado huellas
Traducción: That you have left traces
Original: Que son difícil
Traducción: That are difficult
Original: Difícil de borrar
Traducción: Difficult to erase
Original: Reina mía, yo solo sé
Traducción: My queen, I only know
Original: Que tú has dejado huellas
Traducción: That you have left traces
Original: Que son difícil
Traducción: That are difficult
Original: Difícil de borrar
Traducción: Difficult to erase
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: El día que tú te vayas, ese día moriré
Traducción: The day you leave, that day I will die
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Tú no me dejes ahora, boba
Traducción: Don't leave me now, silly
Original: Ahora es cuando es
Traducción: Now is the time
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Todo lo que ansío es tan dulce
Traducción: Everything I long for is so sweet
Original: Tan tan dulce como tú
Traducción: So, so sweet like you
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Cómo fue, jeh
Traducción: How it was, heh
Original: No sé decirte cómo fue
Traducción: I can't tell you how it was
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Yo solo sé que a primera vista
Traducción: I only know that at first sight
Original: De ti me enamoré
Traducción: I fell in love with you
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Si no eres tú, mi negra
Traducción: If it's not you, my black woman
Original: Nadie podrá ser
Traducción: Nobody can be
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Parece que fue ayer
Traducción: It seems like yesterday
Original: Que eras mi novia
Traducción: That you were my girlfriend
Original: Ahora mi mujer
Traducción: Now my wife
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Tú no me hagas
Traducción: Don't make me
Original: Tú no me hagas, china, padecer
Traducción: Don't make me suffer, china
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Siento que voy por las nubes
Traducción: I feel like I'm walking on clouds
Original: Tú no me dejes caer
Traducción: Don't let me fall
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: ¿Cómo podré, reina mía, expresar este amor?
Traducción: How can I, my queen, express this love?
Original: Amor, amor, amor, amor (no me hagas padecer)
Traducción: Love, love, love, love (don't make me suffer)
Original: Amor, amor que me da la vida
Traducción: Love, love that gives me life
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Eres parte de mi vida
Traducción: You are part of my life
Original: Mujer divina, divina mujer
Traducción: Divine woman, divine woman
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Qué linda, qué rica, qué buena, qué bella, qué dulce te ves
Traducción: How beautiful, how delicious, how good, how beautiful, how sweet you look
Original: No me hagas padecer
Traducción: Don't make me suffer
Original: Sin tu querer no sé qué hacer
Traducción: Without your love I don't know what to do