Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Superman de Eminem

Superman

'Superman de Eminem' se estrenó el .

Al final de la letra "Superman" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Eminem

LETRA DE "Superman - Eminem"

📝 Traducción al Español

Original: You high baby?
Traducción: ¿Estás colocada, nena?
Original: "Yeah"
Traducción: "Sí"
Original: Yeah?
Traducción: ¿Sí?
Original: "Ha ha ha, talk to me"
Traducción: "Ja ja ja, habla conmigo"
Original: You want me to tell you somethin'?
Traducción: ¿Quieres que te diga algo?
Original: "Uh huh"
Traducción: "Ajá"
Original: I know what you wanna hear
Traducción: Sé lo que quieres oír
Original: I know you want me baby
Traducción: Sé que me deseas, nena
Original: I think I want you too
Traducción: Creo que yo también te deseo
Original: "I think I love you baby"
Traducción: "Creo que te amo, nena"
Original: I think I love you too
Traducción: Creo que yo también te amo
Original: I'm here to save you girl
Traducción: Estoy aquí para salvarte, chica
Original: Come be in Shady's world
Traducción: Ven, entra en el mundo de Shady
Original: I wanna grow together
Traducción: Quiero crecer juntos
Original: Let's let our love unfurl
Traducción: Dejemos que nuestro amor se despliegue
Original: You know you want me baby
Traducción: Sabes que me deseas, nena
Original: You know I want you too
Traducción: Sabes que yo también te deseo
Original: They call me Superman
Traducción: Me llaman Superman
Original: I'm here to rescue you
Traducción: Estoy aquí para rescatarte
Original: I wanna save you, girl
Traducción: Quiero salvarte, chica
Original: Come be in Shady's world
Traducción: Ven, entra en el mundo de Shady
Original: "Oh boy, you drive me crazy"
Traducción: "Ay, chico, me vuelves loca"
Original: Bitch you make me hurl
Traducción: Perra, me das asco
Original: They call me Superman
Traducción: Me llaman Superman
Original: Leap tall hoes in a single bound
Traducción: Salto sobre perras altas de un solo salto
Original: I'm single now, got no ring on this finger now
Traducción: Estoy soltero ahora, no tengo anillo en este dedo ahora
Original: I'll never let another chick bring me down
Traducción: Nunca dejaré que otra chica me derribe
Original: In a relationship, save it bitch
Traducción: En una relación, guárdatelo, perra
Original: Babysit, you make me sick
Traducción: Niñera, me enfermas
Original: Superman ain't savin' shit
Traducción: Superman no está salvando nada
Original: Girl you can jump on Shady's dick
Traducción: Chica, puedes montarte en la polla de Shady
Original: Straight from the hip, cut to the chase
Traducción: Directo al grano, al grano
Original: I'll tell a mo'fuckin' slut to her face
Traducción: Le diré a una maldita zorra en su cara
Original: Play no games, say no names
Traducción: Sin juegos, sin nombres
Original: Ever since I broke up with what's her face
Traducción: Desde que rompí con la tal
Original: I'm a different man, kiss my ass
Traducción: Soy un hombre diferente, bésame el culo
Original: Kiss my lips, bitch why ask?
Traducción: Bésame los labios, perra, ¿por qué preguntas?
Original: Kiss my dick, hit my cash
Traducción: Bésame la polla, golpea mi dinero
Original: I'd rather have you whip my ass
Traducción: Prefiero que me azotes el culo
Original: Don't put out? I'll put you out
Traducción: ¿No te lo quitas? Te lo quitaré yo
Original: Won't get out? I'll push you out
Traducción: ¿No te vas? Te echaré yo
Original: Puss blew out, poppin' shit
Traducción: Concha reventada, cagadas
Original: Wouldn't piss on fire to put you out
Traducción: No mearía en el fuego para apagarte
Original: Am I too nice? Buy you ice
Traducción: ¿Soy demasiado bueno? Te compro hielo
Original: Bitch if you died, wouldn't buy you life
Traducción: Perra, si murieras, no te compraría la vida
Original: What you tryin' to be, my new wife?
Traducción: ¿Qué intentas ser, mi nueva esposa?
Original: What you Mariah? Fly through twice
Traducción: ¿Eres Mariah? Vuelas dos veces
Original: But I do know one thing though
Traducción: Pero sí sé una cosa
Original: Bitches they come, they go
Traducción: Las perras vienen y van
Original: Saturday through Sunday Monday
Traducción: Sábado, domingo, lunes
Original: Monday through Sunday, yo
Traducción: Lunes, domingo, sí
Original: Maybe I'll love you one day
Traducción: Quizás te ame algún día
Original: Maybe we'll someday grow
Traducción: Quizás algún día crezcamos
Original: Till then just sit your drunk ass on that fuckin' runway, hoe
Traducción: Hasta entonces, siéntate tu culo borracho en esa maldita pista, perra
Original: 'Cause I can't be your Superman
Traducción: Porque no puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: I can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Your Superman, your Superman
Traducción: Tu Superman, tu Superman
Original: Don't get me wrong, I love these hoes
Traducción: No me malinterpretes, amo a estas perras
Original: It's no secret everybody knows
Traducción: No es un secreto, todo el mundo lo sabe
Original: Yeah we fucked, bitch so what?
Traducción: Sí, follamos, perra, ¿y qué?
Original: That's about as far as your buddy goes
Traducción: Hasta ahí llega tu amiguito
Original: We'll be friends I'll call you again
Traducción: Seremos amigos, te llamaré de nuevo
Original: I'll chase you around every bar you attend
Traducción: Te perseguiré por cada bar al que asistas
Original: You'll never know what kind of car I'll be in
Traducción: Nunca sabrás en qué tipo de coche iré
Original: We'll see how much you'll be partying then
Traducción: Veremos cuánto fiestas entonces
Original: You don't want that, neither do I
Traducción: Tú no quieres eso, yo tampoco
Original: I don't wanna flip when I see you with guys
Traducción: No quiero ponerme de mal humor cuando te vea con tíos
Original: Too much pride between you and I
Traducción: Demasiado orgullo entre tú y yo
Original: Not a jealous man but females lie
Traducción: No soy un hombre celoso, pero las mujeres mienten
Original: But I guess that's just what sluts do
Traducción: Pero supongo que eso es lo que hacen las zorras
Original: How could it ever be just us two?
Traducción: ¿Cómo podría ser solo nosotros dos?
Original: I never loved you enough to trust you
Traducción: Nunca te amé lo suficiente como para confiar en ti
Original: We just met and I just fucked you
Traducción: Recién nos conocimos y acabo de follarte
Original: But I do know one thing though
Traducción: Pero sí sé una cosa
Original: Bitches they come they go
Traducción: Las perras vienen y van
Original: Saturday through Sunday Monday
Traducción: Sábado, domingo, lunes
Original: Monday through Sunday, yo
Traducción: Lunes, domingo, sí
Original: Maybe I'll love you one day
Traducción: Quizás te ame algún día
Original: Maybe we'll someday grow
Traducción: Quizás algún día crezcamos
Original: Till then just sit your drunk ass
Traducción: Hasta entonces, siéntate tu culo borracho
Original: On that fuckin' runway, hoe
Traducción: En esa maldita pista, perra
Original: I know you want me baby
Traducción: Sé que me deseas, nena
Original: I think I want you too
Traducción: Creo que yo también te deseo
Original: I think I love you baby
Traducción: Creo que te amo, nena
Original: I think I love you too
Traducción: Creo que yo también te amo
Original: I'm here to save you girl
Traducción: Estoy aquí para salvarte, chica
Original: Come be in Shady's world
Traducción: Ven, entra en el mundo de Shady
Original: I wanna grow together
Traducción: Quiero crecer juntos
Original: Let's let our love unfurl
Traducción: Dejemos que nuestro amor se despliegue
Original: You know you want me, baby
Traducción: Sabes que me deseas, nena
Original: You know I want you too
Traducción: Sabes que yo también te deseo
Original: They call me Superman
Traducción: Me llaman Superman
Original: I'm here to rescue you
Traducción: Estoy aquí para rescatarte
Original: I wanna save you girl
Traducción: Quiero salvarte, chica
Original: Come be in Shady's world
Traducción: Ven, entra en el mundo de Shady
Original: "Oh boy, you drive me crazy"
Traducción: "Ay, chico, me vuelves loca"
Original: Bitch you make me hurl
Traducción: Perra, me das asco
Original: First thing you said
Traducción: Lo primero que dijiste
Original: "I'm not phazed"
Traducción: "No estoy impresionada"
Original: "I hang around big stars all day"
Traducción: "Paso el rato con grandes estrellas todo el día"
Original: "I don't see what the big deal is anyway"
Traducción: "No veo cuál es el gran problema de todos modos"
Original: "You're just plain ol' Marshall to me"
Traducción: "Eres simplemente el viejo Marshall para mí"
Original: Ooh yeah, girl, run that game
Traducción: Ooh sí, chica, juega ese juego
Original: "Hailie Jade? I love that name"
Traducción: "¿Hailie Jade? Me encanta ese nombre"
Original: "Love that tattoo, what's that say?"
Traducción: "Me encanta ese tatuaje, ¿qué dice?"
Original: "Rotten pieces?"
Traducción: "¿Piezas podridas?"
Original: "Aww that's great"
Traducción: "Aww, qué bien"
Original: First off you don't know Marshall
Traducción: Primero, no conoces a Marshall
Original: At all so don't grow partial
Traducción: En absoluto, así que no te encariñes
Original: That's ammo for my arsenal
Traducción: Eso es munición para mi arsenal
Original: I'll slap you off that bar stool
Traducción: Te tiraré del taburete de bar
Original: There goes another lawsuit
Traducción: Ahí va otra demanda
Original: Leave handprints all across you
Traducción: Dejaré huellas de manos por todo ti
Original: Good lordy-wody, you must be gone off that water bottle
Traducción: Dios mío, debes estar borracha de esa botella de agua
Original: You want what you can't have
Traducción: Quieres lo que no puedes tener
Original: Oooh girl that's too damn bad
Traducción: Oooh, chica, eso es demasiado malo
Original: Don't touch what you can't grab
Traducción: No toques lo que no puedas agarrar
Original: End up with two back hands
Traducción: Terminarás con dos manos atrás
Original: Put Anthrax on a Tampax
Traducción: Pon Antrax en un Tampax
Original: And slap you till you can't stand
Traducción: Y te abofetearé hasta que no puedas mantenerte en pie
Original: Girl you just blew your chance
Traducción: Chica, acabas de perder tu oportunidad
Original: Don't mean to ruin your plans
Traducción: No quiero arruinar tus planes
Original: But I do know one thing though
Traducción: Pero sí sé una cosa
Original: Bitches they come they go
Traducción: Las perras vienen y van
Original: Saturday through Sunday Monday
Traducción: Sábado, domingo, lunes
Original: Monday through Sunday, yo
Traducción: Lunes, domingo, sí
Original: Maybe I'll love you one day
Traducción: Quizás te ame algún día
Original: Maybe we'll someday grow
Traducción: Quizás algún día crezcamos
Original: Till then just sit your drunk ass
Traducción: Hasta entonces, siéntate tu culo borracho
Original: On that fuckin' runway, hoe
Traducción: En esa maldita pista, perra
Original: I know you want me baby
Traducción: Sé que me deseas, nena
Original: I think I want you too
Traducción: Creo que yo también te deseo
Original: "I think I love you baby"
Traducción: "Creo que te amo, nena"
Original: I think I love you too
Traducción: Creo que yo también te amo
Original: I'm here to save you girl
Traducción: Estoy aquí para salvarte, chica
Original: Come be in Shady's world
Traducción: Ven, entra en el mundo de Shady
Original: I wanna grow together
Traducción: Quiero crecer juntos
Original: Let's let our love unfurl
Traducción: Dejemos que nuestro amor se despliegue
Original: You know you want me baby
Traducción: Sabes que me deseas, nena
Original: You know I want you too
Traducción: Sabes que yo también te deseo
Original: They call me Superman
Traducción: Me llaman Superman
Original: I'm here to rescue you
Traducción: Estoy aquí para rescatarte
Original: I wanna save you girl
Traducción: Quiero salvarte, chica
Original: Come be in Shady's world
Traducción: Ven, entra en el mundo de Shady
Original: "Oh boy, you drive me crazy"
Traducción: "Ay, chico, me vuelves loca"
Original: Bitch you make me hurl
Traducción: Perra, me das asco
Original: 'Cause I can't be your Superman
Traducción: Porque no puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: I can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Your Superman, your Superman
Traducción: Tu Superman, tu Superman
Original: 'Cause I can't be your Superman
Traducción: Porque no puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: I can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Can't be your Superman
Traducción: No puedo ser tu Superman
Original: Your Superman, your Superman
Traducción: Tu Superman, tu Superman

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Eminem, Dina Rae

Letra añadida por: Diego Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Superman de Eminem?

Esta canción "Superman" del artista Eminem, Dina Rae se estrenó el , tiene una duración de 350.32 segundos.

"Superman" de Eminem presenta una compleja interacción entre el deseo, la manipulación y la autoconciencia. La canción explora la dinámica de poder en una relación casual, donde Eminem, adoptando su alter ego de "Slim Shady", se presenta como un salvador ("Superman") para una mujer, pero simultáneamente la menosprecia y la controla. El contexto social se sitúa en la cultura de la fama y la escena del hip-hop, donde las relaciones efímeras y la imagen pública son elementos recurrentes. Emocionalmente, la canción oscila entre la atracción, la arrogancia y el resentimiento, reflejando una personalidad inestable y un narcisismo que es característico del estilo de Eminem; la ironía de la figura del "Superman" se utiliza para destacar su incapacidad para mantener relaciones estables y su propensión a la autodestrucción. La repetición constante del estribillo enfatiza la imposibilidad de mantener un rol de "héroe" en una relación basada en el desenfreno y la falta de compromiso. Esto nos revela un artista que explora la vulnerabilidad a través de la confrontación y la negación.

Opiniones sobre la cancion Superman

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.