Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
14 De Febrero de Feid

14 De Febrero

'14 De Febrero de Feid' se estrenó el .

Al final de la letra "14 De Febrero" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Feid

Ver vídeo con letra

LETRA DE "14 De Febrero - Feid"

📝 Traducción al English

Original: Nos conocimos un 14 febrero en un party a la jurá'
Traducción: We met on February 14th at a wild party
Original: Y ya pa'l 15 estabas desnuda en mi cama subiendo temperaturas
Traducción: And by the 15th you were naked in my bed, raising the temperature
Original: Con el tiempo me volví un fanático de todas tus locuras, yeah
Traducción: Over time, I became a fanatic of all your craziness, yeah
Original: Y to' mis panas diciendo que le bajara, pues yo te bajé la luna
Traducción: And all my friends told me to cool it, but I brought you the moon
Original: Enamora'o sin conocernos
Traducción: In love without knowing each other
Original: Ansioso ya por vernos
Traducción: Anxious to see each other already
Original: Yo te he tira'o por el interno
Traducción: I hit you up on DM
Original: Un perro que a ti te habla tierno
Traducción: A dog that speaks sweetly to you
Original: Enamorao' sin conocernos
Traducción: In love without knowing each other
Original: Ansioso ya por vernos, yeh
Traducción: Anxious to see each other already, yeh
Original: Me volví un adicto a lo que tú me das
Traducción: I became addicted to what you give me
Original: Lo que me hiciste aquí se queda, yeh-yeah
Traducción: What you did to me stays here, yeh-yeah
Original: 2018 fue que te conocí afuera de tu universidad
Traducción: I met you in 2018 outside your university
Original: Corrí con suerte de que andabas disponible de pura casualidad
Traducción: I got lucky that you were available, purely by chance
Original: Perreamos en una rumba de San Valentín
Traducción: We partied hard at a Valentine's Day bash
Original: Escuché que lo de ustedes ya tuvo un fin
Traducción: I heard things ended between you and your ex
Original: Después de eso no dejamos de vernos ni por qué fuese Navidad
Traducción: After that, we didn't stop seeing each other, not even for Christmas
Original: Quién diría que uno jodiendo
Traducción: Who would say that while messing around
Original: Se va enamorando, se va conociendo
Traducción: One falls in love, gets to know each other
Original: Pa' qué perder tiempo pensando
Traducción: Why waste time thinking
Original: En una estrategia, en un plan perfecto
Traducción: About a strategy, a perfect plan
Original: Quién diría que uno jodiendo
Traducción: Who would say that while messing around
Original: Se va enamorando, se va conociendo
Traducción: One falls in love, gets to know each other
Original: Pa' qué perder tiempo pensando
Traducción: Why waste time thinking
Original: En una estrategia, en un plan perfecto
Traducción: About a strategy, a perfect plan
Original: Enamora'o sin conocernos
Traducción: In love without knowing each other
Original: Ansioso ya por vernos
Traducción: Anxious to see each other already
Original: Yo te he tira'o por el interno
Traducción: I hit you up on DM
Original: Un perro que a ti te habla tierno
Traducción: A dog that speaks sweetly to you
Original: Enamora'o sin conocernos
Traducción: In love without knowing each other
Original: Ansioso ya por vernos, yeh
Traducción: Anxious to see each other already, yeh
Original: Me volví un adicto a lo que tú me das
Traducción: I became addicted to what you give me
Original: Lo que me hiciste aquí se queda
Traducción: What you did to me stays here
Original: Lo que me hiciste aquí se queda
Traducción: What you did to me stays here

Ver en otro idioma:

Ver letra en idioma original:

Compuesta por: Feid

Letra añadida por: Diego Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: 14 De Febrero de Feid?

Esta canción "14 De Febrero" del artista Feid se estrenó el , tiene una duración de 158.413 segundos.

"14 de Febrero" de Feid retrata una relación apasionada e impulsiva que comienza en San Valentín. La letra describe un encuentro casual que rápidamente se convierte en una conexión intensa y física, destacando la atracción inmediata y la negación de un cortejo tradicional. El contexto social se centra en la cultura de la fiesta y el ligue, reflejando un estilo de vida joven y despreocupado común en la escena urbana latina. El uso de jerga ("panas", "jurá'", "perrear") y la referencia a una rumba de San Valentín sitúan la canción firmemente en un ambiente específico. Emocionalmente, la canción transmite una sensación de euforia y adicción al romance, aunque sin profundizar en la complejidad de la relación. El estilo de Feid se manifiesta a través de un ritmo pegadizo, letras directas y sensuales, y una narrativa centrada en el placer y la intensidad del momento. La canción no se detiene en las consecuencias o las posibles complicaciones de una relación basada en una atracción repentina, lo cual es coherente con el enfoque de muchos de los temas del artista en este tipo de canciones.

Opiniones sobre la cancion 14 De Febrero

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.