Original: Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad
Traducción: If they tell you I'm healing, it's the truth
Original: Y la cura que yo me estoy buscando es realidad
Traducción: And the cure I'm seeking is a reality
Original: Aunque me salga tan cara
Traducción: Even if it costs me so much
Original: Algo tiene que me ampara
Traducción: Something protects me
Original: Es mejor que tu mentira
Traducción: It's better than your lie
Original: Que me llenaba de ira y nada más
Traducción: That filled me with anger and nothing more
Original: Diariamente
Traducción: Daily
Original: Yo me curo
Traducción: I heal
Original: De lo duro que fue vivir sin ti
Traducción: From the harshness of living without you
Original: Diariamente
Traducción: Daily
Original: Te lo juro
Traducción: I swear it to you
Original: Aunque me agite a veces la desesperación
Traducción: Although desperation sometimes shakes me
Original: Cuando le falta la cura a mi desesperación
Traducción: When my desperation lacks a cure
Original: Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad
Traducción: If they tell you I'm healing, it's the truth
Original: Y si alegan que vivo fantasías, es zángana
Traducción: And if they claim I live fantasies, it's nonsense
Original: Es una cura tan mía
Traducción: It's a cure so mine
Original: Y mi privada alegría
Traducción: And my private joy
Original: Vale más que tu mentira
Traducción: Is worth more than your lie
Original: Que me llenaba de ira y nada más
Traducción: That filled me with anger and nothing more
Original: Amargura, señores, que a veces me da
Traducción: Bitterness, my friends, that sometimes I get
Original: La cura resulta más mala que la enfermedad
Traducción: The cure turns out to be worse than the disease
Original: Amargura, señores, que a veces me da
Traducción: Bitterness, my friends, that sometimes I get
Original: La cura resulta más mala que la enfermedad
Traducción: The cure turns out to be worse than the disease
Original: (Amargura, señores, que a veces me da)
Traducción: (Bitterness, my friends, that sometimes I get)
Original: Ay, que a veces me da
Traducción: Oh, that sometimes I get
Original: (La cura resulta más mala que la enfermedad)
Traducción: (The cure turns out to be worse than the disease)
Original: Ay, es una cura tan mía
Traducción: Oh, it's a cure so mine
Original: Y mi privada alegría
Traducción: And my private joy
Original: Vale más que tu mentira
Traducción: Is worth more than your lie
Original: Que me llenaba de ira y nada más
Traducción: That filled me with anger and nothing more
Original: (Amargura, señores, que a veces me da)
Traducción: (Bitterness, my friends, that sometimes I get)
Original: Ay, que a veces me da
Traducción: Oh, that sometimes I get
Original: (La cura resulta más mala que la enfermedad)
Traducción: (The cure turns out to be worse than the disease)
Original: Aunque me salga tan cara
Traducción: Even if it costs me so much
Original: Algo tiene que me ampara
Traducción: Something protects me
Original: Pero de esa enfermedad
Traducción: But from that illness
Original: Ay mira, mamacita, yo me voy a curar
Traducción: Oh look, baby, I'm going to heal
Original: (Amargura, señores, que a veces me da)
Traducción: (Bitterness, my friends, that sometimes I get)
Original: Ay, que a veces me da
Traducción: Oh, that sometimes I get
Original: (La cura resulta más mala que la enfermedad)
Traducción: (The cure turns out to be worse than the disease)
Original: No te lo niego, mamita
Traducción: I don't deny it, mommy
Original: Yo te digo la verdad
Traducción: I tell you the truth
Original: Que para mí no fue fácil
Traducción: That it wasn't easy for me
Original: Mira, por poco el dolor me mata
Traducción: Look, the pain almost killed me
Original: (Amargura, señores, que a veces me da)
Traducción: (Bitterness, my friends, that sometimes I get)
Original: Que a veces me da
Traducción: That sometimes I get
Original: (La cura resulta más mala que la enfermedad)
Traducción: (The cure turns out to be worse than the disease)
Original: Cuando yo estaba contigo
Traducción: When I was with you
Original: Era puño y bofetaá
Traducción: It was fists and slaps
Original: Y ahora que estoy solito
Traducción: And now that I'm alone
Original: Me haces falta, oye, mamá
Traducción: I miss you, hey, mom
Original: (Amargura, señores, que a veces me da)
Traducción: (Bitterness, my friends, that sometimes I get)
Original: Que a veces me da
Traducción: That sometimes I get
Original: (La cura resulta más mala que la enfermedad)
Traducción: (The cure turns out to be worse than the disease)
Original: Cura, cura
Traducción: Cure, cure
Original: Cura, la cura la tengo yo
Traducción: Cure, I have the cure
Original: Aunque me agitas a veces
Traducción: Although you shake me sometimes
Original: Loco no me vuelves tú, no-no
Traducción: You don't drive me crazy, no-no
Original: (Amargura, señores, que a veces me da)
Traducción: (Bitterness, my friends, that sometimes I get)
Original: Que a veces me da
Traducción: That sometimes I get
Original: (La cura resulta más mala que la enfermedad)
Traducción: (The cure turns out to be worse than the disease)