Letra para días de Despecho:

👁️ 371

La Letra Traducida al Inglés: «La Cura»

Entiende la traducción al inglés de «La Cura» — Frankie Ruiz. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

La Cura

Frankie Ruiz

Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad If they tell you I'm healing, it's the truth

Y la cura que yo me estoy buscando es realidad And the cure I'm seeking is a reality

Aunque me salga tan cara Even if it costs me so much

Algo tiene que me ampara Something protects me

Es mejor que tu mentira It's better than your lie

Que me llenaba de ira y nada más That filled me with anger and nothing more

Diariamente Daily

Yo me curo I heal

De lo duro que fue vivir sin ti From the harshness of living without you

Diariamente Daily

Te lo juro I swear it to you

Aunque me agite a veces la desesperación Although desperation sometimes shakes me

Cuando le falta la cura a mi desesperación When my desperation lacks a cure

Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad If they tell you I'm healing, it's the truth

Y si alegan que vivo fantasías, es zángana And if they claim I live fantasies, it's nonsense

Es una cura tan mía It's a cure so mine

Y mi privada alegría And my private joy

Vale más que tu mentira Is worth more than your lie

Que me llenaba de ira y nada más That filled me with anger and nothing more

Amargura, señores, que a veces me da Bitterness, my friends, that sometimes I get

La cura resulta más mala que la enfermedad The cure turns out to be worse than the disease

Amargura, señores, que a veces me da Bitterness, my friends, that sometimes I get

La cura resulta más mala que la enfermedad The cure turns out to be worse than the disease

(Amargura, señores, que a veces me da) (Bitterness, my friends, that sometimes I get)

Ay, que a veces me da Oh, that sometimes I get

(La cura resulta más mala que la enfermedad) (The cure turns out to be worse than the disease)

Ay, es una cura tan mía Oh, it's a cure so mine

Y mi privada alegría And my private joy

Vale más que tu mentira Is worth more than your lie

Que me llenaba de ira y nada más That filled me with anger and nothing more

(Amargura, señores, que a veces me da) (Bitterness, my friends, that sometimes I get)

Ay, que a veces me da Oh, that sometimes I get

(La cura resulta más mala que la enfermedad) (The cure turns out to be worse than the disease)

Aunque me salga tan cara Even if it costs me so much

Algo tiene que me ampara Something protects me

Pero de esa enfermedad But from that illness

Ay mira, mamacita, yo me voy a curar Oh look, baby, I'm going to heal

(Amargura, señores, que a veces me da) (Bitterness, my friends, that sometimes I get)

Ay, que a veces me da Oh, that sometimes I get

(La cura resulta más mala que la enfermedad) (The cure turns out to be worse than the disease)

No te lo niego, mamita I don't deny it, mommy

Yo te digo la verdad I tell you the truth

Que para mí no fue fácil That it wasn't easy for me

Mira, por poco el dolor me mata Look, the pain almost killed me

(Amargura, señores, que a veces me da) (Bitterness, my friends, that sometimes I get)

Que a veces me da That sometimes I get

(La cura resulta más mala que la enfermedad) (The cure turns out to be worse than the disease)

Cuando yo estaba contigo When I was with you

Era puño y bofetaá It was fists and slaps

Y ahora que estoy solito And now that I'm alone

Me haces falta, oye, mamá I miss you, hey, mom

(Amargura, señores, que a veces me da) (Bitterness, my friends, that sometimes I get)

Que a veces me da That sometimes I get

(La cura resulta más mala que la enfermedad) (The cure turns out to be worse than the disease)

Cura, cura Cure, cure

Cura, la cura la tengo yo Cure, I have the cure

Aunque me agitas a veces Although you shake me sometimes

Loco no me vuelves tú, no-no You don't drive me crazy, no-no

(Amargura, señores, que a veces me da) (Bitterness, my friends, that sometimes I get)

Que a veces me da That sometimes I get

(La cura resulta más mala que la enfermedad) (The cure turns out to be worse than the disease)

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'La Cura de Frankie Ruiz' se estrenó el .

La letra de La Cura de Frankie Ruiz expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of La Cura by Frankie Ruiz

If they tell you I'm healing, it's the truth

Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad

And the cure I'm seeking is a reality

Y la cura que yo me estoy buscando es realidad

Even if it costs me so much

Aunque me salga tan cara

Something protects me

Algo tiene que me ampara

It's better than your lie

Es mejor que tu mentira

That filled me with anger and nothing more

Que me llenaba de ira y nada más

Daily

Diariamente

I heal

Yo me curo

From the harshness of living without you

De lo duro que fue vivir sin ti

Daily

Diariamente

I swear it to you

Te lo juro

Although desperation sometimes shakes me

Aunque me agite a veces la desesperación

When my desperation lacks a cure

Cuando le falta la cura a mi desesperación

If they tell you I'm healing, it's the truth

Si te dicen que yo me estoy curando es la verdad

And if they claim I live fantasies, it's nonsense

Y si alegan que vivo fantasías, es zángana

It's a cure so mine

Es una cura tan mía

And my private joy

Y mi privada alegría

Is worth more than your lie

Vale más que tu mentira

That filled me with anger and nothing more

Que me llenaba de ira y nada más

Bitterness, my friends, that sometimes I get

Amargura, señores, que a veces me da

The cure turns out to be worse than the disease

La cura resulta más mala que la enfermedad

Bitterness, my friends, that sometimes I get

Amargura, señores, que a veces me da

The cure turns out to be worse than the disease

La cura resulta más mala que la enfermedad

(Bitterness, my friends, that sometimes I get)

(Amargura, señores, que a veces me da)

Oh, that sometimes I get

Ay, que a veces me da

(The cure turns out to be worse than the disease)

(La cura resulta más mala que la enfermedad)

Oh, it's a cure so mine

Ay, es una cura tan mía

And my private joy

Y mi privada alegría

Is worth more than your lie

Vale más que tu mentira

That filled me with anger and nothing more

Que me llenaba de ira y nada más

(Bitterness, my friends, that sometimes I get)

(Amargura, señores, que a veces me da)

Oh, that sometimes I get

Ay, que a veces me da

(The cure turns out to be worse than the disease)

(La cura resulta más mala que la enfermedad)

Even if it costs me so much

Aunque me salga tan cara

Something protects me

Algo tiene que me ampara

But from that illness

Pero de esa enfermedad

Oh look, baby, I'm going to heal

Ay mira, mamacita, yo me voy a curar

(Bitterness, my friends, that sometimes I get)

(Amargura, señores, que a veces me da)

Oh, that sometimes I get

Ay, que a veces me da

(The cure turns out to be worse than the disease)

(La cura resulta más mala que la enfermedad)

I don't deny it, mommy

No te lo niego, mamita

I tell you the truth

Yo te digo la verdad

That it wasn't easy for me

Que para mí no fue fácil

Look, the pain almost killed me

Mira, por poco el dolor me mata

(Bitterness, my friends, that sometimes I get)

(Amargura, señores, que a veces me da)

That sometimes I get

Que a veces me da

(The cure turns out to be worse than the disease)

(La cura resulta más mala que la enfermedad)

When I was with you

Cuando yo estaba contigo

It was fists and slaps

Era puño y bofetaá

And now that I'm alone

Y ahora que estoy solito

I miss you, hey, mom

Me haces falta, oye, mamá

(Bitterness, my friends, that sometimes I get)

(Amargura, señores, que a veces me da)

That sometimes I get

Que a veces me da

(The cure turns out to be worse than the disease)

(La cura resulta más mala que la enfermedad)

Cure, cure

Cura, cura

Cure, I have the cure

Cura, la cura la tengo yo

Although you shake me sometimes

Aunque me agitas a veces

You don't drive me crazy, no-no

Loco no me vuelves tú, no-no

(Bitterness, my friends, that sometimes I get)

(Amargura, señores, que a veces me da)

That sometimes I get

Que a veces me da

(The cure turns out to be worse than the disease)

(La cura resulta más mala que la enfermedad)

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Frankie Ruiz · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Andrea Garcia · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Frankie Ruiz
Estrenada:
Duración: 04:56
Género: salsa
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 371

Opiniones sobre la cancion La Cura

Aún no hay opiniones sobre La Cura. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para La Cura. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

"La Cura", de Frankie Ruiz, es una balada romántica que refleja la experiencia del desamor y el proceso de sanación posterior a una relación tóxica. El contexto socioemocional se sitúa en la vivencia común de rupturas amorosas, particularmente aquellas marcadas por la violencia o la manipulación, experiencias que resonaban fuertemente con la audiencia latinoamericana en la época, donde la cultura machista aún influía en las dinámicas de pareja. La letra describe el dolor de la separación, pero también la determinación del cantante por superar el sufrimiento y encontrar la paz ("la cura"). La repetición insistente de "amargura" y la frase "la cura resulta más mala que la enfermedad" denotan la complejidad del proceso de sanación, donde el dolor aún persiste, aunque la independencia y la liberación sean un objetivo claro. El estilo de Frankie Ruiz se muestra aquí con su potencia vocal para expresar el dolor y la esperanza, con una balada sencilla pero emotiva. Su capacidad de personificar el desamor y la posterior superación conmueve al público que se identifica con esa experiencia universal. La canción no sólo muestra la vulnerabilidad del artista sino también su fortaleza interior para sanar.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original Frankie Ruiz

Compuesta por Frankie Ruiz · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Andrea Garcia · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: SALSA

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO