Original: Quiero
Traducción: I want
Original: Mientras sea de día y tu embrujo no exista marcharme bien lejos
Traducción: To leave, far away, while it's daytime and your spell doesn't exist
Original: Aprovechar el sol
Traducción: To enjoy the sun
Original: Y escaparme de tu cautiverio de amor y de sexo
Traducción: And escape your captivity of love and sex
Original: Quiero
Traducción: I want
Original: Olvidar que te amé y que un día probé
Traducción: To forget that I loved you and that one day I tasted
Original: De esa droga que tienen tus besos
Traducción: That drug your kisses have
Original: Alejarme de ti
Traducción: To get away from you
Original: Cuando menos lo espero aparece tu sombra de nuevo y no puedo
Traducción: When I least expect it, your shadow reappears and I can't
Original: Nuevamente es de noche
Traducción: It's night again
Original: Como todas las noches, preciso tenerte conmigo
Traducción: Like every night, I need to have you with me
Original: Necesito en mi pecho tener de tu pecho el latido
Traducción: I need your heartbeat against my chest
Original: Necesito esa magia de amor
Traducción: I need that magic of love
Original: Que yo siento contigo
Traducción: That I feel with you
Original: Nuevamente la luna
Traducción: The moon again
Original: Me transforma en amante tan tuyo y no puedo evitarlo
Traducción: Transforms me into your lover and I can't help it
Original: Prisionero que arrastra cadenas de amor y deseo
Traducción: A prisoner dragging chains of love and desire
Original: Aún sabiendo que solo en las noches ocultas te tengo
Traducción: Even knowing that I only have you in the hidden nights
Original: Soy esclavo de mi corazón porque te llevo dentro
Traducción: I'm a slave to my heart because I carry you inside
Original: Y aunque trate de huir
Traducción: And even though I try to run
Original: Soy adicto a tu amor
Traducción: I'm addicted to your love
Original: Y no puedo
Traducción: And I can't
Original: Nuevamente es de noche
Traducción: It's night again
Original: Como todas las noches, preciso tenerte conmigo
Traducción: Like every night, I need to have you with me
Original: Necesito en mi pecho tener de tu pecho el latido
Traducción: I need your heartbeat against my chest
Original: Necesito esa magia de amor que yo siento contigo
Traducción: I need that magic of love that I feel with you
Original: Nuevamente la luna
Traducción: The moon again
Original: Me transforma en amante tan tuyo y no puedo evitarlo
Traducción: Transforms me into your lover and I can't help it
Original: Prisionero que arrastra cadenas de amor y deseo
Traducción: A prisoner dragging chains of love and desire
Original: Aun sabiendo que solo en las noches ocultas te tengo
Traducción: Even knowing that I only have you in the hidden nights
Original: Soy esclavo de mi corazón porque te llevo dentro
Traducción: I'm a slave to my heart because I carry you inside
Original: Y aunque trate de huir
Traducción: And even though I try to run
Original: Soy adicto a tu amor
Traducción: I'm addicted to your love
Original: Y no puedo
Traducción: And I can't
Original: Aunque trate de huir, soy adicto a tu amor, y no puedo
Traducción: Even though I try to run, I'm addicted to your love, and I can't
Original: Y como todas las noches, preciso tenerte conmigo
Traducción: And like every night, I need to have you with me
Original: Aunque trate de huir, soy adicto a tu amor, y no puedo
Traducción: Even though I try to run, I'm addicted to your love, and I can't
Original: Necesito en mi pecho sentir de tu pecho el latido
Traducción: I need to feel your heartbeat against my chest
Original: Aunque trate de huir, soy adicto a tu amor, y no puedo
Traducción: Even though I try to run, I'm addicted to your love, and I can't
Original: Yo quiero que estés conmigo cariño, para siempre mi amor
Traducción: I want you to be with me, my love, forever
Original: Aunque trate de huir, soy adicto a tu amor, y no puedo
Traducción: Even though I try to run, I'm addicted to your love, and I can't
Original: Soy esclavo de mi corazón porque te llevo por dentro
Traducción: I'm a slave to my heart because I carry you inside
Original: Aunque trate de huir, soy adicto a tu amor, y no puedo
Traducción: Even though I try to run, I'm addicted to your love, and I can't
Original: Y escaparme de tu cautiverio de amor y de sexo
Traducción: And escape your captivity of love and sex