Letra para días Atrevidos:

👁️ 1,497

La Letra Traducida al Inglés: «telepatía»

Analiza la traducción al inglés de «telepatía» — Kali Uchis. Descubre el significado completo de esta letra traducida y cada uno de sus versos →

telepatía

Kali Uchis

¿Quién lo diría? Who would've known?

Que se podría hacer el amor por telepatía That we could make love through telepathy

La luna está llena, mi cama vacía The moon is full, my bed is empty

Lo que yo te haría What I would do to you

Si te tuviera de frente, la mente te la volaría If I had you in front of me, I'd blow your mind

De noche y de día, de noche y de día Night and day, night and day

You know I'm just a flight away You know I'm just a flight away

If you wanted, you can take a private plane If you wanted, you can take a private plane

A kilómetros estamos conectando We're connecting from kilometers away

Y me prendes aunque no me estés tocando And you turn me on even though you're not touching me

You know I got a lot to say You know I got a lot to say

All these voices in the background of my brain All these voices in the background of my brain

Y me dicen todo lo que estás pensando And they tell me everything you're thinking

Me imagino lo que ya estás maquinando I imagine what you're already scheming

¿Quién lo diría? Who would've known?

Que se podría hacer el amor por telepatía That we could make love through telepathy

La luna está llena, mi cama vacía The moon is full, my bed is empty

Lo que yo te haría What I would do to you

Si te tuviera de frente, la mente te la volaría If I had you in front of me, I'd blow your mind

De noche y de día, de noche y de día Night and day, night and day

You know that I can see right through you You know that I can see right through you

I can read your mind, I can read your mind I can read your mind, I can read your mind

What you wanna do? What you wanna do?

It's written all over your face times two It's written all over your face times two

'Cause I can read your mind, I can read your mind 'Cause I can read your mind, I can read your mind

I can hear your thoughts like a melody I can hear your thoughts like a melody

Listen while you talk when you're fast asleep Listen while you talk when you're fast asleep

You stay on the phone just to hear me breathe You stay on the phone just to hear me breathe

(On repeat) (On repeat)

¿Quién lo diría? Who would've known?

Que se podría hacer el amor por telepatía That we could make love through telepathy

La luna está llena, mi cama vacía The moon is full, my bed is empty

Lo que yo te haría What I would do to you

Si te tuviera de frente, la mente te la volaría If I had you in front of me, I'd blow your mind

De noche y de día, de noche y de día Night and day, night and day

You know I got a lot to say You know I got a lot to say

All these voices in the background of my brain All these voices in the background of my brain

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'telepatía de Kali Uchis' se estrenó el .

La letra de telepatía de Kali Uchis expresa un sentimiento de Pasión. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of telepatía by Kali Uchis

Who would've known?

¿Quién lo diría?

That we could make love through telepathy

Que se podría hacer el amor por telepatía

The moon is full, my bed is empty

La luna está llena, mi cama vacía

What I would do to you

Lo que yo te haría

If I had you in front of me, I'd blow your mind

Si te tuviera de frente, la mente te la volaría

Night and day, night and day

De noche y de día, de noche y de día

You know I'm just a flight away

You know I'm just a flight away

If you wanted, you can take a private plane

If you wanted, you can take a private plane

We're connecting from kilometers away

A kilómetros estamos conectando

And you turn me on even though you're not touching me

Y me prendes aunque no me estés tocando

You know I got a lot to say

You know I got a lot to say

All these voices in the background of my brain

All these voices in the background of my brain

And they tell me everything you're thinking

Y me dicen todo lo que estás pensando

I imagine what you're already scheming

Me imagino lo que ya estás maquinando

Who would've known?

¿Quién lo diría?

That we could make love through telepathy

Que se podría hacer el amor por telepatía

The moon is full, my bed is empty

La luna está llena, mi cama vacía

What I would do to you

Lo que yo te haría

If I had you in front of me, I'd blow your mind

Si te tuviera de frente, la mente te la volaría

Night and day, night and day

De noche y de día, de noche y de día

You know that I can see right through you

You know that I can see right through you

I can read your mind, I can read your mind

I can read your mind, I can read your mind

What you wanna do?

What you wanna do?

It's written all over your face times two

It's written all over your face times two

'Cause I can read your mind, I can read your mind

'Cause I can read your mind, I can read your mind

I can hear your thoughts like a melody

I can hear your thoughts like a melody

Listen while you talk when you're fast asleep

Listen while you talk when you're fast asleep

You stay on the phone just to hear me breathe

You stay on the phone just to hear me breathe

(On repeat)

(On repeat)

Who would've known?

¿Quién lo diría?

That we could make love through telepathy

Que se podría hacer el amor por telepatía

The moon is full, my bed is empty

La luna está llena, mi cama vacía

What I would do to you

Lo que yo te haría

If I had you in front of me, I'd blow your mind

Si te tuviera de frente, la mente te la volaría

Night and day, night and day

De noche y de día, de noche y de día

You know I got a lot to say

You know I got a lot to say

All these voices in the background of my brain

All these voices in the background of my brain

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Kali Uchis · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Fito Salas · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Kali Uchis
Estrenada:
Duración: 02:40
Género: Desconocido
Sentimiento: Pasión
Visualizaciones: 1,497

Opiniones sobre la cancion telepatía

Aún no hay opiniones sobre telepatía. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para telepatía. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

pasión

¡Significado de la letra de la canción! 🔥

"Telepatía" de Kali Uchis es una oda al deseo y la conexión a distancia en la era digital. La canción se sumerge en la fantasía de un amor que trasciende las barreras físicas, utilizando la telepatía como metáfora de la intimidad emocional y la conexión mental. El contexto cultural refleja la creciente normalización de las relaciones a distancia y la exploración de la sensualidad en un mundo donde la tecnología facilita la comunicación. La letra sugiere una exploración de la intimidad en la ausencia física, donde la imaginación y la conexión mental se convierten en el terreno de juego para el romance. El estilo de Kali Uchis, con su voz suave y sensual, combinado con una producción que fusiona elementos del R&B, el pop y el latin, crea una atmósfera hipnótica y soñadora, que realza la fantasía de la conexión telepática. La canción también revela la capacidad de Kali Uchis para construir atmósferas que evocan un deseo sutil y una sensualidad que está a la vez presente y contenida.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

🔥

Sube la Temperatura

Atrévete a enviarlo. Tu mensaje de deseo empezará a sonar en esta parte ardiente.

"
Autor Original Kali Uchis

Compuesta por Kali Uchis · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Fito Salas · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: DESCONOCIDO

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: PASIóN