Letra para días Atrevidos:

👁️ 1,018

La Letra Traducida al Inglés: «+57»

Analiza la traducción al inglés de «+57» — KAROL G. Descubre el significado completo de esta letra traducida y cada uno de sus versos →

+57

KAROL G

Colombia, gang She told her boyfriend she was going to sleep

O-O-Ovy On The Drums But her friend messed with her mind

Wow It's 12:30 and she started putting on makeup

Le dijo al novio que se iba a dormir ya Said she'd be back in 20

Pero su amiga le dañó la mente Turned off her cell so as not to get caught

Las 12:30 y se empezó a maquillar The baby is bad, but intelligent, yeah

Dijo que llegaba en 20 And even though that baby girl has an owner

Apagó el cel pa no dejarse pillar She goes out whenever she wants

La baby es mala, pero inteligente, yeah The vibe is rising

Y aunque esa bebita tiene dueño And she's twerking in that drunken state

Ella sale cuando quiera She passes the shot mouth to mouth

La nota está subiendo She lights it, she turns it on

Y ella perreando esa borrachera And if they ask her if she has a boyfriend, it depends (wow)

Pasa el chorro boca a boca Here what there is is exotic, ecstasy, booze, Hpnotiq

Lo en-, lo prende A real crew (pu) I offer you something

Y si le preguntan que si tiene novio, depende (wow) To drink, you're flying high, they're not going to catch you

Aquí lo que hay es exotic, pepa, guaro, Hpnotiq A mamacita since she was eighteen

Un parche rela (pu) te ofrezco something She enters the disco and you can feel her ki

Pa tomar, estás volaíta, no te van a pillar Baby, I'll take these shots for you

Una mamacita desde los eighteen That, over there is giant, delicate, take it, endure it

Entra a la disco y se le siente el ki Mamacita since she was eighteen

Mami, estos shots yo me los doy por ti She enters the disco and you can feel her ki

Eso, allá atrá' está gigante, delicaíto, cógelo, que aguante Baby, I'll take these shots for you

Mamacita desde los eighteen She carries a lot down below, the ass doesn't fit in the maki

Entra a la disco y se le siente el ki She has all the codes (oh)

Mami, estos shots yo me los doy por ti She listens to 2Pac and that pu- is notorious

Es mucho lo que abajo carga, en el maki no cabe la nalga I pour Oreo cream on her abdomen (nasty)

Ella tiene to los código' (oh) To spend it in the tube (chin-chin)

Escucha 2Pac y ese cu- es notorio She's not being cartelled even in the Q'hubo

Le echo en el abdomen la cremita de Oreo (nasty) Big, pu- huge (awo)

Pa gastarle en el tubo (chin-chin) Shores Machine so that all that is noticeable (tra-tra)

No la cartelean ni en el Q'hubo I hit her with the slang so that she takes off her clothes

Grande, cu- grandote (awo) I leave without a helmet with that tote (pu-pu-pum)

Shores Machine pa que todo eso se note (tra-tra) In the BlackBerry I save your PIN

Le tiro la labia pa que se me empelote If she has a leech, I am the remix

Me voy sin casco con ese tote (pu-pu-pum) That little mouth, to give her some kisses (aha)

En la BlackBerry guardo tu PIN I called her to pum, to pim (yeah)

Si tiene una liendra, soy el remix And even though that baby girl has an owner

Esa boquita, pa darle unos kiss (ajá) She goes out whenever she wants (ah-ah-ah)

Yo la llamé pa que pum, pa que pim (yeah) The vibe is rising

Y aunque esa bebita tiene dueño And she's twerking in the drunken state

Ella sale cuando quiera (ah-ah-ah) She passes the shot mouth to mouth

La nota está subiendo She lights it

Y ella perreando en la borrachera And if they ask her if she has a boyfriend, it depends

Pasa el chorro boca a boca Her pu- is hers and therefore, it turns on (zaga)

Lo prende She knows who she's with

Y si le preguntan que si tiene novio, depende She seems innocent, those little eyes lie

El cu- es de ella y por ende, se prende (zaga) And she has the kitty, it depends

Ella sabe con quién se atiende Sucking on a lollipop, mamacita that grill (ey)

Parece inocente, esos ojitos mienten In the disco she's never in the chair (no)

Y al gatito lo tiene, depende For good luck, yellow thong

Chupando bombón, mamacita esa grilla (ey) All dolled up in case someone catches her

En la disco nunca está en la silla (no) Sucking on a lollipop, mamacita that grill

Pa la buena suerte, tanguita amarilla In the disco she's never in the chair

Acicalaíta por si alguien la pilla For good luck, yellow thong

Chupando bombón, mamacita esa grilla All dolled up in case someone catches her

En la disco nunca está en la silla Her cap on, sassy (you know?)

Pa la buena suerte, tanguita amarilla To come out really cool to you (ha, ha)

Acicalaíta por si alguien la pilla That smile on her little mouth confirms to me

La gorra puesta, visajosa (¿sí sabe?) That her pu- is mine with stamp and signature

Pa salirle a usted bien chimba (ja, ja) If the boyfriend is late, apply the same (ha, ha)

Esa sonrisa en su boquita me confirma Because I break her

Que ese cu- suyo es mío con sello y firma And that dude next to me is a real fool

Si se demora el novio, aplíquele la misma (ja, ja) If the iron is very crazy, I'll ride it

Porque yo la rompo Because in Medellín I'm like Drake in Toronto

Y ese parcero al lado mío es mero tonto Gi-give me ubi, give me time and I'll get there

Si está muy loco el fierro, yo se lo monto She looks at me and I give her everything, she doesn't want a wedding

Porque en Medallo soy como Drake en Toronto She says to eat silently and to eat blindly

Da-da-da-dame ubi, dame time y yo le llego She has codes, what money kills, beautiful

Me mira y se la entrego toda, ella no quiere boda She has hers, she doesn't want to play

Dice que coma callado y que coma ciego She wants to stay with me

Tiene código, qué plata mata, bonito She tells me the real, she's playing Federball

Tiene lo suyo, ella no quiere jugar It's 11:00 PM, take that pu- for a walk

Conmigo se quiere quedar Break, break, break and give it all, ma, let no one stop you

Me habla la real, ta jugando a Federball Order one from Ovy On The Drums, the boyfriends aren't worth it

Son las 11:00 PM, saca ese cu- a pasear In the disco, drink and jale

Rompe, rompe, rompe y dale a todo, ma, que nadie te pare Your boyfriend, the funny one, let him stop and go down

Pide una de Ovy On The Drums, lo' novio' no valen She wants to feel like a woman

En la disco, trago y jale No drink is worth it, no makia is going to come out for her

Tu novio, el chistoso, que le pare y le baje She wants to feel beautiful again (ha, ha, you know, my love?)

Quiere sentirse mujer And even though that baby girl has an owner

No hay trago que valga, no hay makia que le salga a ella She goes out whenever she wants (wants)

Quiere volver a sentir que está bella (ja, ja, ¿si sabe, mi amor?) The vibe is rising

Y aunque esa bebita tiene dueño And she's twerking in that drunken state

Ella sale cuando quiera (quiera) She passes the shot mouth to mouth (mouth)

La nota está subiendo She lights it, she turns it on

Y ella perreando esa borrachera And if they ask her if she has a boyfriend, it depends, yeah

Pasa el chorro boca a boca (boca) KAROL G-G, La Bichota (yeah)

Lo en-, lo prende Feid, FERXXO (wow) Let's go

Y si le preguntan que si tiene novio, depende, yah Maluma, Don Juan, yeah

KAROL G-G, La Bichota (yeah) Blessd, you know?

Feid, FERXXO (wow) Let's go Awo (pu-pu-pum), Ryan Castro

Maluma, Don Juan, yeah DF, Latino gang-gang

Blessd, ¿sí sabe? Colombia, gang-gang

Awo (pu-pu-pum), Ryan Castro J Balvin, man, man

DF, Latino gang-gang Let's go, yeah (baby)

Colombia, gang-gang Ovy On The Drums

J Balvin, man, man Ovy on the drums, baby, baby, baby

Let's go, yeah (baby) Keityn, in the sights

Ovy On The Drums Colombia gang-gang, yeah

Ovy en la batería, mami, mami, mami Oh, Ave Maria

Keityn, en la mira Ha, how cool

Colombia gang-gang, yeah

Ay, Ave María

Ja, qué chimba

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'+57 de KAROL G' se estrenó el .

La letra de +57 de KAROL G expresa un sentimiento de Pasión. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of +57 by KAROL G

She told her boyfriend she was going to sleep

Colombia, gang

But her friend messed with her mind

O-O-Ovy On The Drums

It's 12:30 and she started putting on makeup

Wow

Said she'd be back in 20

Le dijo al novio que se iba a dormir ya

Turned off her cell so as not to get caught

Pero su amiga le dañó la mente

The baby is bad, but intelligent, yeah

Las 12:30 y se empezó a maquillar

And even though that baby girl has an owner

Dijo que llegaba en 20

She goes out whenever she wants

Apagó el cel pa no dejarse pillar

The vibe is rising

La baby es mala, pero inteligente, yeah

And she's twerking in that drunken state

Y aunque esa bebita tiene dueño

She passes the shot mouth to mouth

Ella sale cuando quiera

She lights it, she turns it on

La nota está subiendo

And if they ask her if she has a boyfriend, it depends (wow)

Y ella perreando esa borrachera

Here what there is is exotic, ecstasy, booze, Hpnotiq

Pasa el chorro boca a boca

A real crew (pu) I offer you something

Lo en-, lo prende

To drink, you're flying high, they're not going to catch you

Y si le preguntan que si tiene novio, depende (wow)

A mamacita since she was eighteen

Aquí lo que hay es exotic, pepa, guaro, Hpnotiq

She enters the disco and you can feel her ki

Un parche rela (pu) te ofrezco something

Baby, I'll take these shots for you

Pa tomar, estás volaíta, no te van a pillar

That, over there is giant, delicate, take it, endure it

Una mamacita desde los eighteen

Mamacita since she was eighteen

Entra a la disco y se le siente el ki

She enters the disco and you can feel her ki

Mami, estos shots yo me los doy por ti

Baby, I'll take these shots for you

Eso, allá atrá' está gigante, delicaíto, cógelo, que aguante

She carries a lot down below, the ass doesn't fit in the maki

Mamacita desde los eighteen

She has all the codes (oh)

Entra a la disco y se le siente el ki

She listens to 2Pac and that pu- is notorious

Mami, estos shots yo me los doy por ti

I pour Oreo cream on her abdomen (nasty)

Es mucho lo que abajo carga, en el maki no cabe la nalga

To spend it in the tube (chin-chin)

Ella tiene to los código' (oh)

She's not being cartelled even in the Q'hubo

Escucha 2Pac y ese cu- es notorio

Big, pu- huge (awo)

Le echo en el abdomen la cremita de Oreo (nasty)

Shores Machine so that all that is noticeable (tra-tra)

Pa gastarle en el tubo (chin-chin)

I hit her with the slang so that she takes off her clothes

No la cartelean ni en el Q'hubo

I leave without a helmet with that tote (pu-pu-pum)

Grande, cu- grandote (awo)

In the BlackBerry I save your PIN

Shores Machine pa que todo eso se note (tra-tra)

If she has a leech, I am the remix

Le tiro la labia pa que se me empelote

That little mouth, to give her some kisses (aha)

Me voy sin casco con ese tote (pu-pu-pum)

I called her to pum, to pim (yeah)

En la BlackBerry guardo tu PIN

And even though that baby girl has an owner

Si tiene una liendra, soy el remix

She goes out whenever she wants (ah-ah-ah)

Esa boquita, pa darle unos kiss (ajá)

The vibe is rising

Yo la llamé pa que pum, pa que pim (yeah)

And she's twerking in the drunken state

Y aunque esa bebita tiene dueño

She passes the shot mouth to mouth

Ella sale cuando quiera (ah-ah-ah)

She lights it

La nota está subiendo

And if they ask her if she has a boyfriend, it depends

Y ella perreando en la borrachera

Her pu- is hers and therefore, it turns on (zaga)

Pasa el chorro boca a boca

She knows who she's with

Lo prende

She seems innocent, those little eyes lie

Y si le preguntan que si tiene novio, depende

And she has the kitty, it depends

El cu- es de ella y por ende, se prende (zaga)

Sucking on a lollipop, mamacita that grill (ey)

Ella sabe con quién se atiende

In the disco she's never in the chair (no)

Parece inocente, esos ojitos mienten

For good luck, yellow thong

Y al gatito lo tiene, depende

All dolled up in case someone catches her

Chupando bombón, mamacita esa grilla (ey)

Sucking on a lollipop, mamacita that grill

En la disco nunca está en la silla (no)

In the disco she's never in the chair

Pa la buena suerte, tanguita amarilla

For good luck, yellow thong

Acicalaíta por si alguien la pilla

All dolled up in case someone catches her

Chupando bombón, mamacita esa grilla

Her cap on, sassy (you know?)

En la disco nunca está en la silla

To come out really cool to you (ha, ha)

Pa la buena suerte, tanguita amarilla

That smile on her little mouth confirms to me

Acicalaíta por si alguien la pilla

That her pu- is mine with stamp and signature

La gorra puesta, visajosa (¿sí sabe?)

If the boyfriend is late, apply the same (ha, ha)

Pa salirle a usted bien chimba (ja, ja)

Because I break her

Esa sonrisa en su boquita me confirma

And that dude next to me is a real fool

Que ese cu- suyo es mío con sello y firma

If the iron is very crazy, I'll ride it

Si se demora el novio, aplíquele la misma (ja, ja)

Because in Medellín I'm like Drake in Toronto

Porque yo la rompo

Gi-give me ubi, give me time and I'll get there

Y ese parcero al lado mío es mero tonto

She looks at me and I give her everything, she doesn't want a wedding

Si está muy loco el fierro, yo se lo monto

She says to eat silently and to eat blindly

Porque en Medallo soy como Drake en Toronto

She has codes, what money kills, beautiful

Da-da-da-dame ubi, dame time y yo le llego

She has hers, she doesn't want to play

Me mira y se la entrego toda, ella no quiere boda

She wants to stay with me

Dice que coma callado y que coma ciego

She tells me the real, she's playing Federball

Tiene código, qué plata mata, bonito

It's 11:00 PM, take that pu- for a walk

Tiene lo suyo, ella no quiere jugar

Break, break, break and give it all, ma, let no one stop you

Conmigo se quiere quedar

Order one from Ovy On The Drums, the boyfriends aren't worth it

Me habla la real, ta jugando a Federball

In the disco, drink and jale

Son las 11:00 PM, saca ese cu- a pasear

Your boyfriend, the funny one, let him stop and go down

Rompe, rompe, rompe y dale a todo, ma, que nadie te pare

She wants to feel like a woman

Pide una de Ovy On The Drums, lo' novio' no valen

No drink is worth it, no makia is going to come out for her

En la disco, trago y jale

She wants to feel beautiful again (ha, ha, you know, my love?)

Tu novio, el chistoso, que le pare y le baje

And even though that baby girl has an owner

Quiere sentirse mujer

She goes out whenever she wants (wants)

No hay trago que valga, no hay makia que le salga a ella

The vibe is rising

Quiere volver a sentir que está bella (ja, ja, ¿si sabe, mi amor?)

And she's twerking in that drunken state

Y aunque esa bebita tiene dueño

She passes the shot mouth to mouth (mouth)

Ella sale cuando quiera (quiera)

She lights it, she turns it on

La nota está subiendo

And if they ask her if she has a boyfriend, it depends, yeah

Y ella perreando esa borrachera

KAROL G-G, La Bichota (yeah)

Pasa el chorro boca a boca (boca)

Feid, FERXXO (wow) Let's go

Lo en-, lo prende

Maluma, Don Juan, yeah

Y si le preguntan que si tiene novio, depende, yah

Blessd, you know?

KAROL G-G, La Bichota (yeah)

Awo (pu-pu-pum), Ryan Castro

Feid, FERXXO (wow) Let's go

DF, Latino gang-gang

Maluma, Don Juan, yeah

Colombia, gang-gang

Blessd, ¿sí sabe?

J Balvin, man, man

Awo (pu-pu-pum), Ryan Castro

Let's go, yeah (baby)

DF, Latino gang-gang

Ovy On The Drums

Colombia, gang-gang

Ovy on the drums, baby, baby, baby

J Balvin, man, man

Keityn, in the sights

Let's go, yeah (baby)

Colombia gang-gang, yeah

Ovy On The Drums

Oh, Ave Maria

Ovy en la batería, mami, mami, mami

Ha, how cool

Keityn, en la mira

Colombia gang-gang, yeah

Ay, Ave María

Ja, qué chimba

Ver en otro idioma:

Compuesta por: KAROL G, Feid, DFZM, Ovy On The Drums, J Balvin, Maluma, Ryan Castro, Blessd · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: KAROL G
Estrenada:
Duración: 04:58
Género: reggaeton
Sentimiento: Pasión
Visualizaciones: 1,018

Opiniones sobre la cancion +57

Aún no hay opiniones sobre +57. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para +57. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

pasión

¡Significado de la letra de la canción! 🔥

Análisis Psicológico y Cultural: "+57" de Karol G es un himno a la liberación femenina y la exploración de la sensualidad dentro de un contexto cultural colombiano. La canción narra la historia de una mujer que, a pesar de tener pareja, se siente atraída por la fiesta, la libertad y la transgresión de las normas. El uso de jerga local, referencias a la vida nocturna, el consumo de alcohol y la actitud desafiante reflejan la cultura de la fiesta y la rebeldía juvenil en Colombia. La canción celebra la autonomía de la mujer para tomar decisiones sobre su cuerpo y su vida, al tiempo que critica sutilmente las restricciones impuestas por las relaciones tradicionales. El estilo de Karol G se manifiesta en la fusión del reggaetón con elementos de la música urbana colombiana, la cual es resaltada por su voz fuerte y empoderada, que refuerza la temática de la canción y la imagen de "la bichota" como una mujer segura de sí misma y que desafía los roles de género.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

🔥

Sube la Temperatura

Atrévete a enviarlo. Tu mensaje de deseo empezará a sonar en esta parte ardiente.

"
Autor Original KAROL G

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: REGGAETON

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: PASIóN