'PROVENZA de KAROL G' se estrenó el .
La letra de PROVENZA de KAROL G expresa un sentimiento de Felicidad o Fiesta. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Baby, ¿qué más?
Baby, ¿qué más?
I haven't heard from you in a while
Hace rato que no sé na de ti
I was with someone, but I'm free now
Taba con alguien, pero ya estoy free
Ready to relive old times
Puesta pa revivir viejos tiempo
I haven't gone out in a while
No salgo hace tiempo
Tell me where you are
Tú dime dónde está-á-á-á
I haven't heard from you in a while
Que hace rato que no sé na de ti
I was with someone, but I'm free now
Taba con alguien, pero ya estoy free
Ready to relive old times
Puesta pa revivir viejos tiempo
I haven't gone out in a while (shh)
No salgo hace tiempo (shh)
Baby, let's get lost, park and turn it up
Papi, nos perdemo, nos parqueamo y lo prendemo
Let's drink something dry, and when we get drunk
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo
Let's put on some reggaeton
Una de reguetón ponemo
And let's go where we can love each other
Y nos vamo a donde nos podamos querer
Where we can eat each other (eh-ah)
Nos podamos comer (eh-ah)
Baby, let's get lost, park and turn it up
Papi, nos perdemo, nos parqueamo y lo prendemo
Let's drink something dry, and when we get drunk
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo
Let's put on some reggaeton
Una de reguetón ponemo
And let's go where we can love each other
Y nos vamo a donde nos podamos querer
Where we can eat each other
Nos podamos comer
Baby, ¿qué más?
Baby, ¿qué más?
I haven't heard from you in a while (wuh, yeh)
Hace rato que no sé na de ti (wuh, yeh)
I was with someone, but I'm free now (I'm free)
Taba con alguien, pero ya estoy free (toy free)
Ready to relive old times
Puesta pa revivir viejos tiempo
I haven't gone out in a while
No salgo hace tiempo
Tell me where you are (tell me, tell me)
Tú dime dónde está-á-á (tú dime, tú dime)
I haven't heard from you in a while (from you)
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
I was with someone, but I'm free now (wuh)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Ready to relive old times
Puesta pa revivir viejos tiempo
I haven't gone out in a while
No salgo hace tiempo
What could go wrong?
¿Qué malo puede pasar?
What if things go bad? I'm out here, come out
¿Que nos vaya mal? Estoy afuera, sal
We have things pending to review
Tenemos cosas pendiente por repasar
You're a special kind of hard to replace (yes)
Tú ere un polvito difícil de reemplazar (sí)
I don't know if I'll convince you (ey)
No sé si te convenza (ey)
Let's have a little touch in Provenza
Nos damo un rocecito por Provenza
And if things get tense, the reward is in my bed
Y si la cosa se pone tensa, en mi cama la recompensa
Or vice versa, why are you thinking about it?
O viceversa, ¿por qué lo piensas?
Let's go through the neighborhood for weed
Pasamo por el barrio por hierba
Put it in the hookah to dissolve it
Ponla en la hookah pa'que se disuelva
The chemistry is still preserved, and I'll make it delicious for you
La química todavía se conserva, y yo te lo hago rico
So you come back
Para que vuelva
Even though I'm leaving tomorrow
Aunque mañana me voy
Take advantage of me, because I'm here
Aprovéchame, que aquí estoy
Ready for you
Puesta pa ti
That's why I wrote to you
Por eso te escribí
Baby, ¿qué más?
Baby, ¿qué más?
I haven't heard from you in a while
Hace rato que no sé na de ti
I was with someone, but I'm free now (huh)
Taba con alguien, pero ya estoy free (huh)
Ready to relive old times
Puesta pa revivir viejos tiempo
I haven't gone out in a while
No salgo hace tiempo
Tell me where you are (tell me, tell me)
Tú dime dónde está-á-á (tú dime, tú dime)
I haven't heard from you in a while (from you)
Que hace rato que no sé na de ti (na de ti)
I was with someone, but I'm free now (wuh)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Ready to relive old times
Puesta pa revivir viejos tiempo
I haven't gone out in a while
No salgo hace tiempo
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Ver en otro idioma:
Compuesta por: KAROL G · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Andrea Garcia · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion PROVENZA
Aún no hay opiniones sobre PROVENZA. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para PROVENZA. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.