Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
NO LO SÉ de Kidd Keo

NO LO SÉ

'NO LO SÉ de Kidd Keo' se estrenó el .

Al final de la letra "NO LO SÉ" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Kidd Keo

Ver vídeo con letra

LETRA DE "NO LO SÉ - Kidd Keo"

📝 Traducción al English

Original: (Y es que no lo sé, y es que no lo sé)
Traducción: (And I just don't know, and I just don't know)
Original: (Y es que no lo sé, y es que no lo sé)
Traducción: (And I just don't know, and I just don't know)
Original: ¿Dime, baby, qué?, (¿qué?) vamo a hacer, (vamo a hacer)
Traducción: Tell me, baby, what?, (what?) are we gonna do?, (are we gonna do)
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé
Traducción: I just don't know, and I just don't know
Original: ¿Dime lo que ves, ¿cómo es?, (¿cómo es?)
Traducción: Tell me what you see, what's it like?, (what's it like?)
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé
Traducción: I just don't know, and I just don't know
Original: Y no lo supe hacer, ¿cómo querer?, (¿cómo querer?)
Traducción: And I didn't know how to do it, how to love?, (how to love?)
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé
Traducción: I just don't know, and I just don't know
Original: Preguntaste ayer, que cómo fue, eh, (eh)
Traducción: You asked yesterday, how it was, eh, (eh)
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé, (eh)
Traducción: I just don't know, and I just don't know, (eh)
Original: Ey, dime qué más da, dónde va a parar, ya nada es igual
Traducción: Hey, tell me what does it matter, where it's gonna end, nothing is the same anymore
Original: ¿Dónde estás?. no vo a contestar, no la pue'o encontrar
Traducción: Where are you?. I'm not gonna answer, I can't find her
Original: ¿Qué de ti?, ¿eres ya feliz?, ¿y aún piensas en mí?
Traducción: What about you?, are you happy now?, and do you still think about me?
Original: Di que sí, ¿qué quieres de mí?, ¿qué quieres de mí?
Traducción: Say yes, what do you want from me?, what do you want from me?
Original: Y no sé cómo puede ser para mí
Traducción: And I don't know how it can be for me
Original: Después de tantas veces que dije que esto se iba a morir
Traducción: After so many times I said this was gonna die
Original: Y no sé lo que quieres, ¿qué esperas aquí?
Traducción: And I don't know what you want, what are you waiting for here?
Original: ¿Por qué tenía fe en que esto de verdad sí que iba a servir?, (yeah)
Traducción: Why did I have faith that this was really gonna work?, (yeah)
Original: Quiero flusha, sexo frente a la luna, (ah, ah)
Traducción: I want flusha, sex under the moon, (ah, ah)
Original: Ella abusa, (ey), porque sabe que es la musa, (sabe que es la musa)
Traducción: She abuses me, (ey), because she knows she's the muse, (she knows she's the muse)
Original: Y no me gusta, porque parece que me usa, (ah, ah)
Traducción: And I don't like it, because it seems like she's using me, (ah, ah)
Original: Y sí me gusta, porque sabe que no tengo la culpa, (la culpa)
Traducción: And I do like it, because she knows it's not my fault, (my fault)
Original: ¿Dime, baby, qué vamo' a hacer?, (vamo a hacer)
Traducción: Tell me, baby, what are we gonna do?, (are we gonna do)
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé
Traducción: I just don't know, and I just don't know
Original: Dime lo que ves, (que ves), ¿cómo es?, (¿cómo es?)
Traducción: Tell me what you see, (what you see), what's it like?, (what's it like?)
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé
Traducción: I just don't know, and I just don't know
Original: Y no lo supe hacer, ¿cómo querer?
Traducción: And I didn't know how to do it, how to love?
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé
Traducción: I just don't know, and I just don't know
Original: Preguntaste ayer (ayer), que cómo fue, (¿cómo fue?)
Traducción: You asked yesterday (yesterday), how it was, (how it was?)
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé
Traducción: I just don't know, and I just don't know
Original: No sé qué ando buscando
Traducción: I don't know what I'm looking for
Original: Mis ganas de verte con el ego está chocando
Traducción: My desire to see you is clashing with my ego
Original: No me gusta la gente y to'o el mundo está mirando
Traducción: I don't like people and everyone is watching
Original: Y pienso en el presente, pero me veo en el pasado
Traducción: And I think about the present, but I see myself in the past
Original: Quiero que vengas conmigo
Traducción: I want you to come with me
Original: Quiero ir para alante, pero no me sé el camino
Traducción: I want to move forward, but I don't know the way
Original: Y a veces pienso si siempre fue lo mismo
Traducción: And sometimes I wonder if it was always the same
Original: Quieres que te crea, pero no creo en mí mismo
Traducción: You want me to believe you, but I don't believe in myself
Original: Eh, y quiero una, que me lo haga mientras se lo fuma, (ah, ah)
Traducción: Eh, and I want one, who does it to me while she smokes it, (ah, ah)
Original: No hay excusa, el problema es que ninguno escucha, (escucha, ah)
Traducción: There's no excuse, the problem is that nobody listens, (listens, ah)
Original: Dame otra más, dame un beso que no sepa mal, (mal)
Traducción: Give me another one, give me a kiss that doesn't taste bad, (bad)
Original: No sé contestar, no sé qué es lo que se va a encontrar
Traducción: I don't know how to answer, I don't know what she's gonna find
Original: ¿Dime, baby, qué?, (¿qué?) vamo a hacer, (vamo a hacer)
Traducción: Tell me, baby, what?, (what?) are we gonna do?, (are we gonna do)
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé
Traducción: I just don't know, and I just don't know
Original: ¿Dime lo que ves?, (que ves), ¿cómo es? (¿cómo es?)
Traducción: Tell me what you see?, (what you see), what's it like? (what's it like?)
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé
Traducción: I just don't know, and I just don't know
Original: Y no lo supe hacer, ¿cómo querer?
Traducción: And I didn't know how to do it, how to love?
Original: Es que no lo sé, (yeah), y es que no lo sé
Traducción: I just don't know, (yeah), and I just don't know
Original: Preguntaste ayer, que cómo fue, eh, (eh)
Traducción: You asked yesterday, how it was, eh, (eh)
Original: Es que no lo sé, y es que no lo sé, (eh)
Traducción: I just don't know, and I just don't know, (eh)
Original: (Y es que no lo sé, eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Traducción: (And I just don't know, eh-eh-eh-eh-eh-eh)
Original: (No lo sé, eh)
Traducción: (I don't know, eh)
Original: Baby, (no lo sé, eh)
Traducción: Baby, (I don't know, eh)
Original: Tú eres de arriba, yo soy de abajo, (no lo sé, no lo sé, eh)
Traducción: You're from up there, I'm from down here, (I don't know, I don't know, eh)
Original: ¿Y cómo vamo a hacer?, (no lo sé, eh, no lo sé)
Traducción: And how are we gonna do it?, (I don't know, eh, I don't know)
Original: Y es que no lo sé, (y no lo sé)
Traducción: And I just don't know, (and I don't know)
Original: Keo
Traducción: Keo
Original: Emy Luziano
Traducción: Emy Luziano
Original: Eh, yo, Gastón
Traducción: Eh, yo, Gastón
Original: Gang is bitch
Traducción: Gang is bitch

Ver en otro idioma:

Ver letra en idioma original:

Compuesta por: Kidd Keo

Letra añadida por: Antonio Giraldo / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: NO LO SÉ de Kidd Keo?

Esta canción "NO LO SÉ" del artista Kidd Keo se estrenó el , tiene una duración de 239.996 segundos.

"NO LO SÉ" de Kidd Keo refleja una incapacidad para definir o comprender sus relaciones y emociones. La repetición constante de "no lo sé" subraya una confusión existencial y una falta de autoconocimiento. El contexto social se relaciona con la cultura urbana contemporánea, donde la ambigüedad en las relaciones interpersonales y la búsqueda de placer inmediato son temas recurrentes. La canción presenta una narrativa fragmentada y poco estructurada, que refleja una personalidad impulsiva y un estilo musical que se caracteriza por la falta de elaboración lírica en favor de la espontaneidad y la repetición, buscando una conexión directa e impactante con su público. La mezcla de referencias sexuales ("flusha, sexo frente a la luna") con la incertidumbre emocional ("¿qué esperas aquí?") y la autocrítica ("no creo en mí mismo") es una característica distintiva del estilo de Kidd Keo, que combina el exhibicionismo con una vulnerabilidad subyacente.

Opiniones sobre la cancion NO LO SÉ

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.