Original: (Ooh, ooh)
Traducción: (Ooh, ooh)
Original: I, I just woke up from a dream
Traducción: Acabo de despertar de un sueño
Original: Where you and I had to say goodbye
Traducción: Donde tú y yo teníamos que decir adiós
Original: And I don't know what it all means
Traducción: Y no sé qué significa todo esto
Original: But since I survived, I realized
Traducción: Pero desde que sobreviví, me di cuenta
Original: Wherever you go, that's where I'll follow
Traducción: A donde quiera que vayas, ahí te seguiré
Original: Nobody's promised tomorrow
Traducción: A nadie le han prometido el mañana
Original: So I'ma love you every night like it's the last night
Traducción: Así que te amaré cada noche como si fuera la última
Original: Like it's the last night
Traducción: Como si fuera la última noche
Original: If the world was ending, I'd wanna be next to you
Traducción: Si el mundo se acabara, querría estar a tu lado
Original: If the party was over and our time on Earth was through
Traducción: Si la fiesta terminara y nuestro tiempo en la Tierra hubiera concluido
Original: I'd wanna hold you just for a while and die with a smile
Traducción: Querría abrazarte solo un rato y morir con una sonrisa
Original: If the world was ending, I'd wanna be next to you
Traducción: Si el mundo se acabara, querría estar a tu lado
Original: (Ooh, ooh)
Traducción: (Ooh, ooh)
Original: Oh, lost, lost in the words that we scream
Traducción: Oh, perdido, perdido en las palabras que gritamos
Original: I don't even wanna do this anymore
Traducción: Ni siquiera quiero hacer esto más
Original: 'Cause you already know what you mean to me
Traducción: Porque ya sabes lo que significas para mí
Original: And our love's the only war worth fighting for
Traducción: Y nuestro amor es la única guerra por la que vale la pena luchar
Original: Wherever you go, that's where I'll follow
Traducción: A donde quiera que vayas, ahí te seguiré
Original: Nobody's promised tomorrow
Traducción: A nadie le han prometido el mañana
Original: So I'ma love you every night like it's the last night
Traducción: Así que te amaré cada noche como si fuera la última
Original: Like it's the last night
Traducción: Como si fuera la última noche
Original: If the world was ending, I'd wanna be next to you
Traducción: Si el mundo se acabara, querría estar a tu lado
Original: If the party was over and our time on Earth was through
Traducción: Si la fiesta terminara y nuestro tiempo en la Tierra hubiera concluido
Original: I'd wanna hold you just for a while and die with a smile
Traducción: Querría abrazarte solo un rato y morir con una sonrisa
Original: If the world was ending, I'd wanna be next to you
Traducción: Si el mundo se acabara, querría estar a tu lado
Original: Right next to you
Traducción: Justo a tu lado
Original: Next to you
Traducción: A tu lado
Original: Right next to you
Traducción: Justo a tu lado
Original: Oh-oh, oh
Traducción: Oh-oh, oh
Original: If the world was ending, I'd wanna be next to you
Traducción: Si el mundo se acabara, querría estar a tu lado
Original: If the party was over and our time on Earth was through
Traducción: Si la fiesta terminara y nuestro tiempo en la Tierra hubiera concluido
Original: I'd wanna hold you just for a while and die with a smile
Traducción: Querría abrazarte solo un rato y morir con una sonrisa
Original: If the world was ending, I'd wanna be next to you
Traducción: Si el mundo se acabara, querría estar a tu lado
Original: If the world was ending, I'd wanna be next to you
Traducción: Si el mundo se acabara, querría estar a tu lado
Original: (Ooh, ooh)
Traducción: (Ooh, ooh)
Original: I'd wanna be next to you
Traducción: Querría estar a tu lado