Letra para días de Realidad:

👁️ 254

La Letra Traducida al Inglés: «Me Llaman Calle»

Profundiza en la traducción al inglés de «Me Llaman Calle» — Manu Chao. Lee la letra completa traducida y descubre la crítica social que transmite esta canción →

Me Llaman Calle

Manu Chao

(Ahí te va, de cora' a caño) (Here you go, straight from the heart)

(De esquina caliente) (From the hot corner)

(Se esfuerza la máquina) (The machine works hard)

(De cora' a caño) (Straight from the heart)

Me llaman calle, pisando baldosa They call me street, treading on tiles

La revoltosa y tan perdida The rebellious one, and so lost

Me llaman calle They call me street

Calle de noche, calle de día Street by night, street by day

Me llaman calle They call me street

Hoy tan cansada, hoy tan vacía So tired today, so empty today

Como maquinita por la gran ciudad Like a little machine through the big city

Me llaman calle They call me street

Me subo a tu coche I get in your car

Me llaman calle de malegría They call me street of sorrowful joy

Calle dolida, calle cansada de tanto amar Wounded street, street tired of so much love

Voy calle abajo, voy calle arriba I go down the street, I go up the street

No me rebajo ni por la vida I won't demean myself, not even for life

Me llaman calle y ese es mi orgullo They call me street, and that's my pride

Yo sé que un día llegará I know that one day it will come

Yo sé que un día vendrá mi suerte I know that one day my luck will come

Un día me vendrá a buscar One day he will come to find me

A la salida, un hombre bueno At the exit, a good man

Pa' to' la vida y sin pagar For the whole life and without paying

Mi corazón no es de alquilar My heart is not for rent

Me llaman calle, me llaman calle They call me street, they call me street

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar Suffering street, street of sadness from so much love

Me llaman calle, calle más calle They call me street, street more street

Me llaman calle, la sin futuro They call me street, the one with no future

Me llaman calle, la sin salida They call me street, the one with no way out

Me llaman calle, calle más calle They call me street, street more street

La que mujeres de la vida The one that women of life

Suben pa'bajo, bajan pa'rriba Go up for down, go down for up

Como maquinita por la gran ciudad Like a little machine through the big city

Me llaman calle, me llaman calle They call me street, they call me street

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar Suffering street, street of sadness from so much love

Me llaman calle, calle más calle They call me street, street more street

Me llaman siempre y a cualquier hora They always call me, and at any time

Me llaman guapa, siempre a deshora They call me beautiful, always at the wrong time

Me llaman puta, también princesa They call me a whore, also a princess

Me llaman calle, es mi nobleza They call me street, it's my nobility

Me llaman calle, calle sufrida They call me street, suffering street

Calle perdida de tanto amar Lost street from so much love

Me llaman calle, me llaman calle They call me street, they call me street

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar Suffering street, street of sadness from so much love

A la Puri, a la Carmen, Carolina, Viviana To Puri, to Carmen, Carolina, Viviana

Pereyra, Masa, Marga, Baby Pereyra, Masa, Marga, Baby

Marcela, Jenny, Tatiana, Rudy, Mónica Marcela, Jenny, Tatiana, Rudy, Mónica

María, María Maria, Maria

Me llaman calle, (Carolina) me llaman calle They call me street, (Carolina) they call me street

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar Suffering street, street of sadness from so much love

Me llaman calle, (Carolina) me llaman calle They call me street, (Carolina) they call me street

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar (A la Puri) Suffering street, street of sadness from so much love (To Puri)

Me llaman calle, (Carolina) me llaman calle They call me street, (Carolina) they call me street

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar Suffering street, street of sadness from so much love

Me llaman calle, me llaman calle They call me street, they call me street

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar Suffering street, street of sadness from so much love

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Me Llaman Calle de Manu Chao' se estrenó el .

La letra de Me Llaman Calle de Manu Chao expresa un sentimiento de Crítica social o política. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of Me Llaman Calle by Manu Chao

(Here you go, straight from the heart)

(Ahí te va, de cora' a caño)

(From the hot corner)

(De esquina caliente)

(The machine works hard)

(Se esfuerza la máquina)

(Straight from the heart)

(De cora' a caño)

They call me street, treading on tiles

Me llaman calle, pisando baldosa

The rebellious one, and so lost

La revoltosa y tan perdida

They call me street

Me llaman calle

Street by night, street by day

Calle de noche, calle de día

They call me street

Me llaman calle

So tired today, so empty today

Hoy tan cansada, hoy tan vacía

Like a little machine through the big city

Como maquinita por la gran ciudad

They call me street

Me llaman calle

I get in your car

Me subo a tu coche

They call me street of sorrowful joy

Me llaman calle de malegría

Wounded street, street tired of so much love

Calle dolida, calle cansada de tanto amar

I go down the street, I go up the street

Voy calle abajo, voy calle arriba

I won't demean myself, not even for life

No me rebajo ni por la vida

They call me street, and that's my pride

Me llaman calle y ese es mi orgullo

I know that one day it will come

Yo sé que un día llegará

I know that one day my luck will come

Yo sé que un día vendrá mi suerte

One day he will come to find me

Un día me vendrá a buscar

At the exit, a good man

A la salida, un hombre bueno

For the whole life and without paying

Pa' to' la vida y sin pagar

My heart is not for rent

Mi corazón no es de alquilar

They call me street, they call me street

Me llaman calle, me llaman calle

Suffering street, street of sadness from so much love

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar

They call me street, street more street

Me llaman calle, calle más calle

They call me street, the one with no future

Me llaman calle, la sin futuro

They call me street, the one with no way out

Me llaman calle, la sin salida

They call me street, street more street

Me llaman calle, calle más calle

The one that women of life

La que mujeres de la vida

Go up for down, go down for up

Suben pa'bajo, bajan pa'rriba

Like a little machine through the big city

Como maquinita por la gran ciudad

They call me street, they call me street

Me llaman calle, me llaman calle

Suffering street, street of sadness from so much love

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar

They call me street, street more street

Me llaman calle, calle más calle

They always call me, and at any time

Me llaman siempre y a cualquier hora

They call me beautiful, always at the wrong time

Me llaman guapa, siempre a deshora

They call me a whore, also a princess

Me llaman puta, también princesa

They call me street, it's my nobility

Me llaman calle, es mi nobleza

They call me street, suffering street

Me llaman calle, calle sufrida

Lost street from so much love

Calle perdida de tanto amar

They call me street, they call me street

Me llaman calle, me llaman calle

Suffering street, street of sadness from so much love

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar

To Puri, to Carmen, Carolina, Viviana

A la Puri, a la Carmen, Carolina, Viviana

Pereyra, Masa, Marga, Baby

Pereyra, Masa, Marga, Baby

Marcela, Jenny, Tatiana, Rudy, Mónica

Marcela, Jenny, Tatiana, Rudy, Mónica

Maria, Maria

María, María

They call me street, (Carolina) they call me street

Me llaman calle, (Carolina) me llaman calle

Suffering street, street of sadness from so much love

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar

They call me street, (Carolina) they call me street

Me llaman calle, (Carolina) me llaman calle

Suffering street, street of sadness from so much love (To Puri)

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar (A la Puri)

They call me street, (Carolina) they call me street

Me llaman calle, (Carolina) me llaman calle

Suffering street, street of sadness from so much love

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar

They call me street, they call me street

Me llaman calle, me llaman calle

Suffering street, street of sadness from so much love

Calle sufrida, calle tristeza de tanto amar

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Manu Chao · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Andrea Garcia / Revisión por: Fito paez · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Manu Chao
Estrenada:
Duración: 03:14
Sentimiento: Crítica social o política
Visualizaciones: 254

Opiniones sobre la cancion Me Llaman Calle

Aún no hay opiniones sobre Me Llaman Calle. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Me Llaman Calle. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

crítica social o política

¡Significado de la letra de la canción! 📢

1) **Análisis Psicológico y Cultural:**<br />
<br />
"Me Llaman Calle" es un himno a la resiliencia y la identidad, encapsulando la vida marginalizada en un contexto urbano. La canción personifica la calle como una entidad femenina, "la revoltosa y tan perdida", retratando su constante lucha y supervivencia en un entorno hostil. La letra evoca la cotidianidad, el cansancio, la tristeza, pero también el orgullo y la dignidad de quienes habitan ese espacio. El "me llaman calle" funciona como una etiqueta social que, en lugar de ser una condena, se convierte en un símbolo de pertenencia y resistencia. Manu Chao, a través de su estilo inconfundible, mezcla ritmos pegadizos y letras directas, con referencias a nombres reales que probablemente pertenecen a personas que se cruzan en la vida de la calle, otorgándole una autenticidad cruda y conmovedora. Este tema refleja su compromiso con las realidades sociales, usando la música como vehículo para dar voz a los marginados. La canción transmite una profunda empatía por la gente que vive en la calle, capturando sus desafíos y esperanzas.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

📢

Alza Tu Voz

Estas barras lo dicen todo. Haz que tu mensaje suene fuerte empezando desde esta línea.

"
Autor Original Manu Chao

Compuesta por Manu Chao · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Andrea Garcia · Revisada por Fito paez · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: LATIN ALTERNATIVE

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: CRíTICA SOCIAL O POLíTICA