Letra para días Románticos:

👁️ 176

La Letra Traducida al Español: «Modern Talking Megamix 2000»

Descubre la traducción al español de «Modern Talking Megamix 2000» — Modern Talking. Analiza cada verso traducido y entiende el mensaje romántico que esconde esta letra →

Modern Talking Megamix 2000

Modern Talking

From New York to Hong Kong De Nueva York a Hong Kong

And back again Y de vuelta otra vez

It's the No.1 fun maker in the nation Es la creadora de diversión número uno en la nación

Making you dance Haciéndote bailar

She wanna rub me down, keep my muscles strong Ella quiere masajearme, mantener mis músculos fuertes

Keep it going on, from New York to Hong Kong Sigamos así, de Nueva York a Hong Kong

Think of something freaky in a crazy form Piensa en algo raro de una forma loca

As long as I don't have to put my pants back on Mientras no tenga que ponerme los pantalones otra vez

She's the girl I never had, she's the girl of my dreams Ella es la chica que nunca tuve, ella es la chica de mis sueños

A body like a Lamborghini covered in jeans Un cuerpo como un Lamborghini cubierto de jeans

Too much for a man much more than I can stand Demasiado para un hombre, mucho más de lo que puedo soportar

Wanna pack my bags and move to Japan.... Quiero hacer las maletas y mudarme a Japón…

She has China in her eyes - can't you see it Ella tiene China en sus ojos, ¿no lo ves?

China in her eyes - can't you feel it China en sus ojos, ¿no lo sientes?

China in her eyes - a secret smile China en sus ojos, una sonrisa secreta

Oh can't you see, it's you and me - my china woman, oh no Oh, ¿no lo ves?, somos tú y yo – mi mujer china, oh no

I miss you so, can't let you go - my China girl - don't go Te extraño tanto, no puedo dejarte ir – mi chica china, no te vayas

[01:16.100] From Paris to Bangkok De París a Bangkok

I just can't stop Simplemente no puedo parar

You feel the music all around the world Sientes la música alrededor del mundo

My China girl Mi chica china

And shе was so damn sexy Y ella era tan condenadamente sexy

Made you go crazy Te volvía loco

Made you wanna do anything Te hacía querer hacer cualquier cosa

Comе on! ¡Vamos!

Every man wants to have you as playin' sea Todo hombre quiere tenerte como un mar en juego

So I must be lucky that you're here with me Así que debo ser afortunado de que estés aquí conmigo

Like, one, two, three, pick up the phone come by Como, uno, dos, tres, contesta el teléfono, pasa por aquí

She's so damn sexy, made a grown man cry Ella es tan condenadamente sexy, hizo llorar a un hombre adulto

Don't need to lie, if I just had a taste No necesito mentir, si tan solo la hubiese probado

The way you dance, the way you move your waste La forma en que bailas, la forma en que mueves tu cintura

There can never be another that really amaze me Nunca podrá haber otra que realmente me sorprenda

Drive me crazy, miss sexy lady! Enloquéceme, ¡señorita sexy!

My sexy, sexy lover, oh tell me there's no other Mi amante sexy, sexy, oh dime que no hay otra

Tell me there's no other deep in your heart Dime que no hay otra en lo profundo de tu corazón

My sexy, sexy lover, I wanna be your cover Mi amante sexy, sexy, quiero ser tu portada

There's no other, who's breaking apart No hay otra, que esté destrozando

Oh, my sexy lady lover, swear there is no other Oh, mi amante sexy, juro que no hay otra

Feelin' alone when I'm calling home Sintiéndome solo cuando llamo a casa

Oh, my sexy lady lover, tell me there's no other Oh, mi amante sexy, dime que no hay otra

Just when I'm down, need you all around Justo cuando estoy deprimido, te necesito a mi alrededor

If I took the time to put you in my rhyme Si me tomara el tiempo para ponerte en mi rima

Let me tell you right there, you're a friend of mine Déjame decirte ahí mismo, eres una amiga mía

And I used to getting close if you catch me a time Y solía acercarme si me atrapas alguna vez

We can do it like this with the twist of lime Podemos hacerlo así con un toque de lima

Always on my mind, not the freak of the week Siempre en mi mente, no la chica de la semana

Take the words I speak, to every soul I reach Toma las palabras que digo, para cada alma que alcanzo

Hold tight with your touch on the microphone Agárrate fuerte con tu toque en el micrófono

As you're not just here, you are not alone! Ya que no solo estás aquí, ¡no estás sola!

You are not alone - I'll be there for you No estás sola – estaré ahí para ti

You are not alone - anything I'll do No estás sola – cualquier cosa que haga

You are not alone - you're the one for me No estás sola – eres la única para mí

You are not alone - it's no tragedy No estás sola – no es una tragedia

You are not alone - you're the one for me No estás sola – eres la única para mí

You are not alone - nothing comes for free No estás sola – nada es gratis

Wave your hands in the air Agita tus manos en el aire

Let me hear you scream! ¡Déjame oírte gritar!

You are not alone No estás sola

Can you feel the rhythm in your soul? ¿Puedes sentir el ritmo en tu alma?

Come on! ¡Vamos!

I wanna take you out, know what I'm talking about Quiero sacarte, sabes de lo que estoy hablando

Make you feel my style, make you scream and shout Haz que sientas mi estilo, haz que grites y chilles

If I give you a chance to make sweet romance Si te doy la oportunidad de hacer un dulce romance

We can live forever, baby, after dance Podemos vivir para siempre, nena, después de bailar

How can a real fine lady live a life alone? ¿Cómo puede una dama realmente fina vivir sola?

Careless whispers on the telephone Susurros descuidados por teléfono

Just wanna be the one, don't tear us apart Solo quiero ser el único, no nos separes

How're we gonna live if you break my heart? ¿Cómo vamos a vivir si me rompes el corazón?

Don't take away my heart No me quites el corazón

Don't break it and depart No lo rompas y te vayas

I'll be right here next to you Estaré justo aquí a tu lado

Don't take away my heart No me quites el corazón

Don't break it and depart No lo rompas y te vayas

When my heart beats, oh it's true Cuando mi corazón late, oh es verdad

Why do you promise, why do you promise love, don't say it's over ¿Por qué prometes, por qué prometes amor, no digas que se acabó?

Why do you promise, why do you promise love, I'll be your lover ¿Por qué prometes, por qué prometes amor, seré tu amante?

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Modern Talking Megamix 2000 de Modern Talking' se estrenó el .

La letra de Modern Talking Megamix 2000 de Modern Talking expresa un sentimiento de Amor romántico. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇪🇸

Traducción al español

de Modern Talking Megamix 2000 de Modern Talking

De Nueva York a Hong Kong

From New York to Hong Kong

Y de vuelta otra vez

And back again

Es la creadora de diversión número uno en la nación

It's the No.1 fun maker in the nation

Haciéndote bailar

Making you dance

Ella quiere masajearme, mantener mis músculos fuertes

She wanna rub me down, keep my muscles strong

Sigamos así, de Nueva York a Hong Kong

Keep it going on, from New York to Hong Kong

Piensa en algo raro de una forma loca

Think of something freaky in a crazy form

Mientras no tenga que ponerme los pantalones otra vez

As long as I don't have to put my pants back on

Ella es la chica que nunca tuve, ella es la chica de mis sueños

She's the girl I never had, she's the girl of my dreams

Un cuerpo como un Lamborghini cubierto de jeans

A body like a Lamborghini covered in jeans

Demasiado para un hombre, mucho más de lo que puedo soportar

Too much for a man much more than I can stand

Quiero hacer las maletas y mudarme a Japón…

Wanna pack my bags and move to Japan....

Ella tiene China en sus ojos, ¿no lo ves?

She has China in her eyes - can't you see it

China en sus ojos, ¿no lo sientes?

China in her eyes - can't you feel it

China en sus ojos, una sonrisa secreta

China in her eyes - a secret smile

Oh, ¿no lo ves?, somos tú y yo – mi mujer china, oh no

Oh can't you see, it's you and me - my china woman, oh no

Te extraño tanto, no puedo dejarte ir – mi chica china, no te vayas

I miss you so, can't let you go - my China girl - don't go

De París a Bangkok

[01:16.100] From Paris to Bangkok

Simplemente no puedo parar

I just can't stop

Sientes la música alrededor del mundo

You feel the music all around the world

Mi chica china

My China girl

Y ella era tan condenadamente sexy

And shе was so damn sexy

Te volvía loco

Made you go crazy

Te hacía querer hacer cualquier cosa

Made you wanna do anything

¡Vamos!

Comе on!

Todo hombre quiere tenerte como un mar en juego

Every man wants to have you as playin' sea

Así que debo ser afortunado de que estés aquí conmigo

So I must be lucky that you're here with me

Como, uno, dos, tres, contesta el teléfono, pasa por aquí

Like, one, two, three, pick up the phone come by

Ella es tan condenadamente sexy, hizo llorar a un hombre adulto

She's so damn sexy, made a grown man cry

No necesito mentir, si tan solo la hubiese probado

Don't need to lie, if I just had a taste

La forma en que bailas, la forma en que mueves tu cintura

The way you dance, the way you move your waste

Nunca podrá haber otra que realmente me sorprenda

There can never be another that really amaze me

Enloquéceme, ¡señorita sexy!

Drive me crazy, miss sexy lady!

Mi amante sexy, sexy, oh dime que no hay otra

My sexy, sexy lover, oh tell me there's no other

Dime que no hay otra en lo profundo de tu corazón

Tell me there's no other deep in your heart

Mi amante sexy, sexy, quiero ser tu portada

My sexy, sexy lover, I wanna be your cover

No hay otra, que esté destrozando

There's no other, who's breaking apart

Oh, mi amante sexy, juro que no hay otra

Oh, my sexy lady lover, swear there is no other

Sintiéndome solo cuando llamo a casa

Feelin' alone when I'm calling home

Oh, mi amante sexy, dime que no hay otra

Oh, my sexy lady lover, tell me there's no other

Justo cuando estoy deprimido, te necesito a mi alrededor

Just when I'm down, need you all around

Si me tomara el tiempo para ponerte en mi rima

If I took the time to put you in my rhyme

Déjame decirte ahí mismo, eres una amiga mía

Let me tell you right there, you're a friend of mine

Y solía acercarme si me atrapas alguna vez

And I used to getting close if you catch me a time

Podemos hacerlo así con un toque de lima

We can do it like this with the twist of lime

Siempre en mi mente, no la chica de la semana

Always on my mind, not the freak of the week

Toma las palabras que digo, para cada alma que alcanzo

Take the words I speak, to every soul I reach

Agárrate fuerte con tu toque en el micrófono

Hold tight with your touch on the microphone

Ya que no solo estás aquí, ¡no estás sola!

As you're not just here, you are not alone!

No estás sola – estaré ahí para ti

You are not alone - I'll be there for you

No estás sola – cualquier cosa que haga

You are not alone - anything I'll do

No estás sola – eres la única para mí

You are not alone - you're the one for me

No estás sola – no es una tragedia

You are not alone - it's no tragedy

No estás sola – eres la única para mí

You are not alone - you're the one for me

No estás sola – nada es gratis

You are not alone - nothing comes for free

Agita tus manos en el aire

Wave your hands in the air

¡Déjame oírte gritar!

Let me hear you scream!

No estás sola

You are not alone

¿Puedes sentir el ritmo en tu alma?

Can you feel the rhythm in your soul?

¡Vamos!

Come on!

Quiero sacarte, sabes de lo que estoy hablando

I wanna take you out, know what I'm talking about

Haz que sientas mi estilo, haz que grites y chilles

Make you feel my style, make you scream and shout

Si te doy la oportunidad de hacer un dulce romance

If I give you a chance to make sweet romance

Podemos vivir para siempre, nena, después de bailar

We can live forever, baby, after dance

¿Cómo puede una dama realmente fina vivir sola?

How can a real fine lady live a life alone?

Susurros descuidados por teléfono

Careless whispers on the telephone

Solo quiero ser el único, no nos separes

Just wanna be the one, don't tear us apart

¿Cómo vamos a vivir si me rompes el corazón?

How're we gonna live if you break my heart?

No me quites el corazón

Don't take away my heart

No lo rompas y te vayas

Don't break it and depart

Estaré justo aquí a tu lado

I'll be right here next to you

No me quites el corazón

Don't take away my heart

No lo rompas y te vayas

Don't break it and depart

Cuando mi corazón late, oh es verdad

When my heart beats, oh it's true

¿Por qué prometes, por qué prometes amor, no digas que se acabó?

Why do you promise, why do you promise love, don't say it's over

¿Por qué prometes, por qué prometes amor, seré tu amante?

Why do you promise, why do you promise love, I'll be your lover

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Modern Talking · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Wilson Danilo Neussa / Revisión por: Diego Salas · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Modern Talking
Estrenada:
Duración: 05:14
Género: italo disco
Sentimiento: Amor romántico
Visualizaciones: 176

Opiniones sobre la cancion Modern Talking Megamix 2000

Aún no hay opiniones sobre Modern Talking Megamix 2000. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Modern Talking Megamix 2000. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

amor romántico

¡Significado de la letra de la canción! ❤️

"Modern Talking Megamix 2000" captura la energía exuberante y el optimismo superficial de la música pop de finales de los 90 y principios de los 2000. La letra, a pesar de su naturaleza algo frívola y repetitiva, evoca una imagen de deseo y conquista romántica, presentando a la mujer como un objeto de fascinación exótica ("China in her eyes"), enfatizando su sensualidad ("sexy, sexy lover") y su capacidad de generar euforia ("made you go crazy"). El uso de ubicaciones internacionales (Nueva York, Hong Kong, París, Bangkok, Japón) refleja la globalización y el alcance internacional del pop, mientras que la insistencia en el baile y la fiesta ("Making you dance", "feel the music") refuerza el carácter hedonista y escapista de la canción. El estilo de Modern Talking se caracteriza aquí por su melodía pegadiza, su ritmo bailable y su enfoque en letras directas y sensuales, sin mayor profundidad o complejidad emocional. La repetición de frases enfatiza el gancho y la memorabilidad, típico de la música pop comercial. La canción no profundiza en problemas existenciales ni sociales, centrándose en la experiencia inmediata y placentera de la atracción romántica.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💌

Tu Carta de Amor

¿Sientes esto por alguien? Crea una dedicatoria que empiece exactamente en este verso y enamora.

"
Autor Original Modern Talking

Compuesta por Modern Talking · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Wilson Danilo Neussa · Revisada por Diego Salas · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: ITALO DISCO

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: AMOR ROMáNTICO