Letra para días de Despecho:

👁️ 497

La Letra Traducida al Inglés: «Hey Mor»

Entiende la traducción al inglés de «Hey Mor» — Ozuna. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

Hey Mor

Ozuna

Dime ¿qué carajo fue lo que me hiciste? Tell me, what the hell did you do to me?

Son las 6 a.m. y quiero dormirme ya It's 6 a.m. and I want to go to sleep already

Pero no he podido desde que te fuiste But I haven't been able to since you left

¿Qué tú me hiciste? What did you do to me?

Hey, ma' ¿cómo te saco de aquí? Hey, ma', how do I get you out of here?

Llego a la disco y solo pienso en ti I get to the club and I only think about you

Lo que hicimo' yo lo quiero olvidar What we did, I want to forget it

Con otra, pero no sabe igual (no) With another, but it doesn't feel the same (no)

¿Pa' qué te voy a mentir? (te voy a mentir) Why would I lie to you? (lie to you)

Ando con culo', pero pienso en ti I'm with other girls, but I think about you

Lo que hicimo' no lo quiero olvidar, lo quiero repetir, baby What we did, I don't want to forget it, I want to repeat it, baby

Estás perdida ¿qué vas a hacer hoy? You're lost, what are you going to do today?

Te vi puesta pa'l gym o para el vacilón I saw you ready for the gym or for the party

Baby, tú eras real, las otras, plástico Baby, you were real, the others, plastic

Pusiste a esta liendra a hablar romántico (uy) You made this dude talk romantic (uy)

Te pienso todo' los día' I think about you every day

Uno no cambia un Mercede' por un Kia One doesn't trade a Mercedes for a Kia

Sé que cagué la relación, mala mía I know I messed up the relationship, my bad

Baby, no sé pa' qué peleamo', si podemo' estar haciendo groserías Baby, I don't know why we fought, if we could be doing nasty things

Condado, vista al mar, amanecimos ese día Condado, ocean view, we woke up that day

Nos fuimo' 'e fifty eight pa' la playa We left from fifty eight to the beach

Pero nunca pensé que iba a ser el último día But I never thought it was going to be the last day

Baby ¿dónde estás? Baby, where are you?

Que yo paso por ti That I'll go for you

Ando activo con los títeres en las motoras, a ver si te veo por ahí I'm active with the guys on the motorcycles, to see if I see you around

Hey ma' ¿cómo te saco de aquí? (¿cómo te saco de aquí?) Hey ma', how do I get you out of here? (how do I get you out of here?)

Si llego a la disco y pienso en ti If I get to the club and I think about you

Lo que hicimo' lo he querido borrar What we did, I've wanted to erase it

Con otra chimba, pero no sabe igual (no) With another girl, but it doesn't feel the same (no)

No te voy a mentir (te voy a mentir) I'm not going to lie to you (lie to you)

Si no hay trago' solo pienso en ti If there's no alcohol, I only think about you

Lo que hicimo' no lo quiero olvidar, lo quiero repetir (suena), baby What we did, I don't want to forget it, I want to repeat it (sounds), baby

Un culo como el tuyo, cualquiera peca (cualquiera peca) A butt like yours, anyone sins (anyone sins)

Tú solo dime cuándo quiere' que te meta You just tell me when you want me to get you

Que hoy ando con el combo, los rompediscoteca That today I'm with the crew, the club busters

Es que, bebé, tú ere' la neta, pero It's that, baby, you're the real deal, but

Solo quiero que te decida' pa' irte a buscar (pa' irte a buscar) I just want you to decide to go look for you (to go look for you)

Un perreíto lento y adentro terminar A slow grind and finish inside

Solo falta que te decidas pa' irte a buscar (pa' irte a buscar) I just need you to decide to go look for you (to go look for you)

Un perreíto lento y adentro terminar A slow grind and finish inside

Hmm, dame lu', que no sé Hmm, give me light, I don't know

Dame agua, que tengo sed Give me water, I'm thirsty

Hoy quiero invertir lo que me gasté (me gasté) Today I want to invest what I spent (I spent)

Con toa' las sustancia' son más de las tre' (eh-eh) With all the substances, it's more than three (eh-eh)

Dime ¿qué putas fue lo que me hiciste? (oh, no) Tell me, what the hell did you do to me? (oh, no)

Son las 6 a.m. y no puedo dormirme ya It's 6 a.m. and I can't go to sleep already

Pero no he podido desde que te fuiste But I haven't been able to since you left

¿Qué tú me hiciste? What did you do to me?

Hey, ma, ¿cómo te saco de aquí? (¿cómo te saco de aquí?) Hey, ma', how do I get you out of here? (how do I get you out of here?)

Si llego a la disco y pienso en ti If I get to the club and I think about you

Lo que hicimo' lo he querido borrar What we did, I've wanted to erase it

Con otra, pero no sabe igual (no) With another, but it doesn't feel the same (no)

¿Pa' qué te voy a mentir? (te voy a mentir) Why would I lie to you? (lie to you)

Ando con culo', pero pienso en ti I'm with other girls, but I think about you

Lo que hicimo' no lo quiero olvidar, lo quiero repetir, baby What we did, I don't want to forget it, I want to repeat it, baby

Woh Woh

Nos fuimo' 'e fifty eight pa' la playa We left from fifty eight to the beach

Pero nunca pensé que iba a ser el último día But I never thought it was going to be the last day

Woh Woh

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Hey Mor de Ozuna' se estrenó el .

La letra de Hey Mor de Ozuna expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of Hey Mor by Ozuna

Tell me, what the hell did you do to me?

Dime ¿qué carajo fue lo que me hiciste?

It's 6 a.m. and I want to go to sleep already

Son las 6 a.m. y quiero dormirme ya

But I haven't been able to since you left

Pero no he podido desde que te fuiste

What did you do to me?

¿Qué tú me hiciste?

Hey, ma', how do I get you out of here?

Hey, ma' ¿cómo te saco de aquí?

I get to the club and I only think about you

Llego a la disco y solo pienso en ti

What we did, I want to forget it

Lo que hicimo' yo lo quiero olvidar

With another, but it doesn't feel the same (no)

Con otra, pero no sabe igual (no)

Why would I lie to you? (lie to you)

¿Pa' qué te voy a mentir? (te voy a mentir)

I'm with other girls, but I think about you

Ando con culo', pero pienso en ti

What we did, I don't want to forget it, I want to repeat it, baby

Lo que hicimo' no lo quiero olvidar, lo quiero repetir, baby

You're lost, what are you going to do today?

Estás perdida ¿qué vas a hacer hoy?

I saw you ready for the gym or for the party

Te vi puesta pa'l gym o para el vacilón

Baby, you were real, the others, plastic

Baby, tú eras real, las otras, plástico

You made this dude talk romantic (uy)

Pusiste a esta liendra a hablar romántico (uy)

I think about you every day

Te pienso todo' los día'

One doesn't trade a Mercedes for a Kia

Uno no cambia un Mercede' por un Kia

I know I messed up the relationship, my bad

Sé que cagué la relación, mala mía

Baby, I don't know why we fought, if we could be doing nasty things

Baby, no sé pa' qué peleamo', si podemo' estar haciendo groserías

Condado, ocean view, we woke up that day

Condado, vista al mar, amanecimos ese día

We left from fifty eight to the beach

Nos fuimo' 'e fifty eight pa' la playa

But I never thought it was going to be the last day

Pero nunca pensé que iba a ser el último día

Baby, where are you?

Baby ¿dónde estás?

That I'll go for you

Que yo paso por ti

I'm active with the guys on the motorcycles, to see if I see you around

Ando activo con los títeres en las motoras, a ver si te veo por ahí

Hey ma', how do I get you out of here? (how do I get you out of here?)

Hey ma' ¿cómo te saco de aquí? (¿cómo te saco de aquí?)

If I get to the club and I think about you

Si llego a la disco y pienso en ti

What we did, I've wanted to erase it

Lo que hicimo' lo he querido borrar

With another girl, but it doesn't feel the same (no)

Con otra chimba, pero no sabe igual (no)

I'm not going to lie to you (lie to you)

No te voy a mentir (te voy a mentir)

If there's no alcohol, I only think about you

Si no hay trago' solo pienso en ti

What we did, I don't want to forget it, I want to repeat it (sounds), baby

Lo que hicimo' no lo quiero olvidar, lo quiero repetir (suena), baby

A butt like yours, anyone sins (anyone sins)

Un culo como el tuyo, cualquiera peca (cualquiera peca)

You just tell me when you want me to get you

Tú solo dime cuándo quiere' que te meta

That today I'm with the crew, the club busters

Que hoy ando con el combo, los rompediscoteca

It's that, baby, you're the real deal, but

Es que, bebé, tú ere' la neta, pero

I just want you to decide to go look for you (to go look for you)

Solo quiero que te decida' pa' irte a buscar (pa' irte a buscar)

A slow grind and finish inside

Un perreíto lento y adentro terminar

I just need you to decide to go look for you (to go look for you)

Solo falta que te decidas pa' irte a buscar (pa' irte a buscar)

A slow grind and finish inside

Un perreíto lento y adentro terminar

Hmm, give me light, I don't know

Hmm, dame lu', que no sé

Give me water, I'm thirsty

Dame agua, que tengo sed

Today I want to invest what I spent (I spent)

Hoy quiero invertir lo que me gasté (me gasté)

With all the substances, it's more than three (eh-eh)

Con toa' las sustancia' son más de las tre' (eh-eh)

Tell me, what the hell did you do to me? (oh, no)

Dime ¿qué putas fue lo que me hiciste? (oh, no)

It's 6 a.m. and I can't go to sleep already

Son las 6 a.m. y no puedo dormirme ya

But I haven't been able to since you left

Pero no he podido desde que te fuiste

What did you do to me?

¿Qué tú me hiciste?

Hey, ma', how do I get you out of here? (how do I get you out of here?)

Hey, ma, ¿cómo te saco de aquí? (¿cómo te saco de aquí?)

If I get to the club and I think about you

Si llego a la disco y pienso en ti

What we did, I've wanted to erase it

Lo que hicimo' lo he querido borrar

With another, but it doesn't feel the same (no)

Con otra, pero no sabe igual (no)

Why would I lie to you? (lie to you)

¿Pa' qué te voy a mentir? (te voy a mentir)

I'm with other girls, but I think about you

Ando con culo', pero pienso en ti

What we did, I don't want to forget it, I want to repeat it, baby

Lo que hicimo' no lo quiero olvidar, lo quiero repetir, baby

Woh

Woh

We left from fifty eight to the beach

Nos fuimo' 'e fifty eight pa' la playa

But I never thought it was going to be the last day

Pero nunca pensé que iba a ser el último día

Woh

Woh

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Ozuna, Feid · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Pablo Rosero · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Ozuna
Estrenada:
Duración: 03:16
Género: reggaeton
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 497
Calificación: 5.0/5.0 (1 reseña)

Opiniones sobre la cancion Hey Mor

Aún no hay opiniones sobre Hey Mor. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Calificación Media: 5.00/5

Número de Reseñas: 1

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

"Hey Mor" de Ozuna retrata la experiencia post-ruptura de una relación intensa y apasionada. La letra revela un estado de anhelo y confusión emocional, donde el protagonista se encuentra inmerso en un ciclo de búsqueda de sustitutos que no logran llenar el vacío dejado por su expareja. El uso de imágenes sensuales ("perreíto lento", "culo como el tuyo") y referencias a lugares y situaciones específicas (Condado, fifty eight) contribuyen a la atmósfera de nostalgia y deseo. El lenguaje coloquial y las expresiones directas ("qué carajo", "qué putas") son características del estilo de Ozuna, reflejando una autenticidad y proximidad con su público, propios del género urbano latino. La canción no se centra en la crítica social o política, sino en una experiencia personal y universal: la dificultad de superar una ruptura amorosa. El estilo musical, con sus ritmos pegadizos y letras explícitas, refleja la estética del reggaetón contemporáneo. La repetición de frases como "Hey ma' ¿cómo te saco de aquí?" refuerza la obsesión del protagonista y su incapacidad de seguir adelante. La contradicción entre buscar sustitutos y anhelar el regreso de su expareja crea una complejidad emocional característica del desamor. El artista muestra una vulnerabilidad a través de la expresión de arrepentimiento ("Sé que cagué la relación, mala mía").

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original Ozuna

Compuesta por Ozuna, Feid · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Pablo Rosero · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: REGGAETON

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO