Letra para días Pensativos:

👁️ 417

La Letra Traducida al Inglés: «Mujeres»

Profundiza en la traducción al inglés de «Mujeres» — Ricardo Arjona. Lee la letra completa traducida y analiza el significado profundo de cada reflexión →

Mujeres

Ricardo Arjona

No sé quién las inventó I don't know who invented them

No sé quién nos hizo ese favor, tuvo que ser Dios I don't know who did us that favor, it must have been God

Que vio al hombre tan solo y sin dudar lo pensó en dos Who saw man so alone and without hesitation thought of two

En dos Two

Dicen que fue una costilla They say it was a rib

Hubiese dado mi columna vertebral por verlas andar I would have given my spine to see them walk

Después de hacer el amor hasta el tocador y sin voltear After making love, to the dresser and without turning around

Sin voltear Without turning around

Sin voltear Without turning around

Y si habitaran la Luna

Habría más astronautas que arenas en el mar And if they inhabited the Moon

Más viajes al espacio que historias en un bar There would be more astronauts than grains of sand in the sea

En un bar More space trips than stories in a bar

¿Por qué negar? In a bar

Que son lo mejor que se puso en este lugar Why deny?

Mujeres That they are the best thing put in this place

Lo que nos pidan podemos Women

Si no podemos no existe Whatever they ask, we can do

Y si no existe lo inventamos por ustedes If we can't, it doesn't exist

Mujeres And if it doesn't exist, we invent it for you

Lo que nos pidan podemos Women

Si no podemos no existe Whatever they ask, we can do

Y si no existe lo inventamos por ustedes If we can't, it doesn't exist

Mujeres And if it doesn't exist, we invent it for you

¿Qué hubiera escrito Neruda? Women

¿Qué habría pintado Picasso? What would Neruda have written?

Si no existieran musas como ustedes What would Picasso have painted?

Nosotros con el machismo If muses like you didn't exist

Ustedes al feminismo y al final la historia termina en par Us with machismo

Pues de pareja vinimos y en pareja hay que terminar You with feminism and in the end, history ends in pairs

Terminar For we came from a pair and in a pair we must end

Terminar End

Y si habitaran La Luna End

Habría más astronautas que arenas en el mar

Más viajes al espacio que historias en un bar And if they inhabited the Moon

En un bar There would be more astronauts than grains of sand in the sea

¿Por qué negar? More space trips than stories in a bar

Que son lo mejor que se puso en este lugar In a bar

Mujeres Why deny?

Lo que nos pidan podemos That they are the best thing put in this place

Si no podemos no existe Women

Y si no existe lo inventamos por ustedes mujeres Whatever they ask, we can do

Lo que nos pidan podemos If we can't, it doesn't exist

Si no podemos no existe And if it doesn't exist, we invent it for you women

Y si no existe lo inventamos por ustedes Whatever they ask, we can do

Mujeres If we can't, it doesn't exist

¿Qué hubiera escrito Neruda? And if it doesn't exist, we invent it for you

¿Qué habría pintado Picasso? Women

Si no existieran musas como ustedes What would Neruda have written?

Mujeres What would Picasso have painted?

Lo que nos pidan podemos If muses like you didn't exist

Si no podemos no existe Women

Y si no existe lo inventamos por ustedes Whatever they ask, we can do

Mujeres If we can't, it doesn't exist

¿Qué hubiera escrito Neruda? And if it doesn't exist, we invent it for you

¿Qué habría pintado Picasso? Women

Si no existieran musas como ustedes mujeres What would Neruda have written?

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Mujeres de Ricardo Arjona' se estrenó el .

La letra de Mujeres de Ricardo Arjona expresa un sentimiento de Reflexión o Existencial. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of Mujeres by Ricardo Arjona

I don't know who invented them

No sé quién las inventó

I don't know who did us that favor, it must have been God

No sé quién nos hizo ese favor, tuvo que ser Dios

Who saw man so alone and without hesitation thought of two

Que vio al hombre tan solo y sin dudar lo pensó en dos

Two

En dos

They say it was a rib

Dicen que fue una costilla

I would have given my spine to see them walk

Hubiese dado mi columna vertebral por verlas andar

After making love, to the dresser and without turning around

Después de hacer el amor hasta el tocador y sin voltear

Without turning around

Sin voltear

Without turning around

Sin voltear

Y si habitaran la Luna

And if they inhabited the Moon

Habría más astronautas que arenas en el mar

There would be more astronauts than grains of sand in the sea

Más viajes al espacio que historias en un bar

More space trips than stories in a bar

En un bar

In a bar

¿Por qué negar?

Why deny?

Que son lo mejor que se puso en este lugar

That they are the best thing put in this place

Mujeres

Women

Lo que nos pidan podemos

Whatever they ask, we can do

Si no podemos no existe

If we can't, it doesn't exist

Y si no existe lo inventamos por ustedes

And if it doesn't exist, we invent it for you

Mujeres

Women

Lo que nos pidan podemos

Whatever they ask, we can do

Si no podemos no existe

If we can't, it doesn't exist

Y si no existe lo inventamos por ustedes

And if it doesn't exist, we invent it for you

Mujeres

Women

¿Qué hubiera escrito Neruda?

What would Neruda have written?

¿Qué habría pintado Picasso?

What would Picasso have painted?

Si no existieran musas como ustedes

If muses like you didn't exist

Nosotros con el machismo

Us with machismo

Ustedes al feminismo y al final la historia termina en par

You with feminism and in the end, history ends in pairs

Pues de pareja vinimos y en pareja hay que terminar

For we came from a pair and in a pair we must end

Terminar

End

Terminar

End

Y si habitaran La Luna

Habría más astronautas que arenas en el mar

And if they inhabited the Moon

Más viajes al espacio que historias en un bar

There would be more astronauts than grains of sand in the sea

En un bar

More space trips than stories in a bar

¿Por qué negar?

In a bar

Que son lo mejor que se puso en este lugar

Why deny?

Mujeres

That they are the best thing put in this place

Lo que nos pidan podemos

Women

Si no podemos no existe

Whatever they ask, we can do

Y si no existe lo inventamos por ustedes mujeres

If we can't, it doesn't exist

Lo que nos pidan podemos

And if it doesn't exist, we invent it for you women

Si no podemos no existe

Whatever they ask, we can do

Y si no existe lo inventamos por ustedes

If we can't, it doesn't exist

Mujeres

And if it doesn't exist, we invent it for you

¿Qué hubiera escrito Neruda?

Women

¿Qué habría pintado Picasso?

What would Neruda have written?

Si no existieran musas como ustedes

What would Picasso have painted?

Mujeres

If muses like you didn't exist

Lo que nos pidan podemos

Women

Si no podemos no existe

Whatever they ask, we can do

Y si no existe lo inventamos por ustedes

If we can't, it doesn't exist

Mujeres

And if it doesn't exist, we invent it for you

¿Qué hubiera escrito Neruda?

Women

¿Qué habría pintado Picasso?

What would Neruda have written?

Si no existieran musas como ustedes mujeres

What would Picasso have painted?

If muses like you didn't exist women

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Ricardo Arjona · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Ricardo Arjona
Estrenada:
Duración: 03:26
Género: latin pop
Sentimiento: Reflexión o Existencial
Visualizaciones: 417

Opiniones sobre la cancion Mujeres

Aún no hay opiniones sobre Mujeres. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Mujeres. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

reflexión o existencial

¡Significado de la letra de la canción! 🍃

"Mujeres" de Ricardo Arjona, lanzada en su álbum "Blanco y Negro" (2012), se inscribe en un contexto sociocultural donde el feminismo estaba ganando terreno, aunque todavía con fuertes resistencias. La canción, a pesar de su aparente exaltación de la mujer, refleja una perspectiva masculina que, si bien reconoce la importancia de la mujer como musa inspiradora y motor de la creación artística ("¿Qué hubiera escrito Neruda? ¿Qué habría pintado Picasso? Si no existieran musas como ustedes"), también se queda anclada en ciertas estructuras tradicionales de la relación hombre-mujer. El uso de metáforas como la costilla de Adán, aunque poética, refuerza una visión históricamente arraigada de la mujer como complemento del hombre. La repetición insistente de "Lo que nos pidan podemos...", aunque presentada como un acto de entrega, puede interpretarse como una declaración ambigua que esconde un cierto paternalismo. Arjona, con su estilo lírico romántico y a veces sentimental, utiliza la canción para celebrar a la mujer, pero sin dejar de entrever las complejidades y las tensiones inherentes a la dinámica de género. El artista manifiesta, de forma sutil, un deseo por una igualdad de género, sin romper completamente con ciertas ideas tradicionales. Su estilo se mantiene dentro de su línea característica: poesía con matices de romanticismo, pero ahora con una carga social e introspectiva mayor.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

🧠

Para Pensar...

Profundo y real. Convierte estos versos exactos en un estado que deje pensando a todos.

"
Autor Original Ricardo Arjona

Compuesta por Ricardo Arjona · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Antonio Giraldo · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: LATIN POP

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: REFLEXIóN O EXISTENCIAL