Original: No sé quién las inventó
Traducción: I don't know who invented them
Original: No sé quién nos hizo ese favor, tuvo que ser Dios
Traducción: I don't know who did us that favor, it must have been God
Original: Que vio al hombre tan solo y sin dudar lo pensó en dos
Traducción: Who saw man so alone and without hesitation thought of two
Original: En dos
Traducción: Two
Original: Dicen que fue una costilla
Traducción: They say it was a rib
Original: Hubiese dado mi columna vertebral por verlas andar
Traducción: I would have given my spine to see them walk
Original: Después de hacer el amor hasta el tocador y sin voltear
Traducción: After making love, to the dresser and without turning around
Original: Sin voltear
Traducción: Without turning around
Original: Sin voltear
Traducción: Without turning around
Original: Y si habitaran la Luna
Original: Habría más astronautas que arenas en el mar
Traducción: And if they inhabited the Moon
Original: Más viajes al espacio que historias en un bar
Traducción: There would be more astronauts than grains of sand in the sea
Original: En un bar
Traducción: More space trips than stories in a bar
Original: ¿Por qué negar?
Traducción: In a bar
Original: Que son lo mejor que se puso en este lugar
Traducción: Why deny?
Original: Mujeres
Traducción: That they are the best thing put in this place
Original: Lo que nos pidan podemos
Traducción: Women
Original: Si no podemos no existe
Traducción: Whatever they ask, we can do
Original: Y si no existe lo inventamos por ustedes
Traducción: If we can't, it doesn't exist
Original: Mujeres
Traducción: And if it doesn't exist, we invent it for you
Original: Lo que nos pidan podemos
Traducción: Women
Original: Si no podemos no existe
Traducción: Whatever they ask, we can do
Original: Y si no existe lo inventamos por ustedes
Traducción: If we can't, it doesn't exist
Original: Mujeres
Traducción: And if it doesn't exist, we invent it for you
Original: ¿Qué hubiera escrito Neruda?
Traducción: Women
Original: ¿Qué habría pintado Picasso?
Traducción: What would Neruda have written?
Original: Si no existieran musas como ustedes
Traducción: What would Picasso have painted?
Original: Nosotros con el machismo
Traducción: If muses like you didn't exist
Original: Ustedes al feminismo y al final la historia termina en par
Traducción: Us with machismo
Original: Pues de pareja vinimos y en pareja hay que terminar
Traducción: You with feminism and in the end, history ends in pairs
Original: Terminar
Traducción: For we came from a pair and in a pair we must end
Original: Terminar
Traducción: End
Original: Y si habitaran La Luna
Traducción: End
Original: Habría más astronautas que arenas en el mar
Original: Más viajes al espacio que historias en un bar
Traducción: And if they inhabited the Moon
Original: En un bar
Traducción: There would be more astronauts than grains of sand in the sea
Original: ¿Por qué negar?
Traducción: More space trips than stories in a bar
Original: Que son lo mejor que se puso en este lugar
Traducción: In a bar
Original: Mujeres
Traducción: Why deny?
Original: Lo que nos pidan podemos
Traducción: That they are the best thing put in this place
Original: Si no podemos no existe
Traducción: Women
Original: Y si no existe lo inventamos por ustedes mujeres
Traducción: Whatever they ask, we can do
Original: Lo que nos pidan podemos
Traducción: If we can't, it doesn't exist
Original: Si no podemos no existe
Traducción: And if it doesn't exist, we invent it for you women
Original: Y si no existe lo inventamos por ustedes
Traducción: Whatever they ask, we can do
Original: Mujeres
Traducción: If we can't, it doesn't exist
Original: ¿Qué hubiera escrito Neruda?
Traducción: And if it doesn't exist, we invent it for you
Original: ¿Qué habría pintado Picasso?
Traducción: Women
Original: Si no existieran musas como ustedes
Traducción: What would Neruda have written?
Original: Mujeres
Traducción: What would Picasso have painted?
Original: Lo que nos pidan podemos
Traducción: If muses like you didn't exist
Original: Si no podemos no existe
Traducción: Women
Original: Y si no existe lo inventamos por ustedes
Traducción: Whatever they ask, we can do
Original: Mujeres
Traducción: If we can't, it doesn't exist
Original: ¿Qué hubiera escrito Neruda?
Traducción: And if it doesn't exist, we invent it for you
Original: ¿Qué habría pintado Picasso?
Traducción: Women
Original: Si no existieran musas como ustedes mujeres
Traducción: What would Neruda have written?
Traducción: What would Picasso have painted?
Traducción: If muses like you didn't exist women