Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
On The Ground de ROSÉ

On The Ground

'On The Ground de ROSÉ' se estrenó el .

Al final de la letra "On The Ground" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de ROSÉ

LETRA DE "On The Ground - ROSÉ"

📝 Traducción al Español

Original: My life's been magic, seems fantastic
Traducción: Mi vida ha sido mágica, parece fantástica
Original: I used to have a hole in the wall with a mattress
Traducción: Solía tener un agujero en la pared con un colchón
Original: It's funny when you want it, suddenly you have it
Traducción: Es gracioso cómo cuando lo deseas, de repente lo tienes
Original: You find out that your gold's just plastic
Traducción: Descubres que tu oro es solo plástico
Original: Every day, every night
Original: I've been thinking back on you and I
Traducción: Cada día, cada noche
Original: Every day, every night
Traducción: He estado pensando en ti y en mí
Original: I worked my whole life
Traducción: Cada día, cada noche
Original: Just to get right, just to be like
Traducción: He trabajado toda mi vida
Original: "Look at me, I'm never coming down"
Traducción: Solo para hacerlo bien, solo para ser como
Original: I worked my whole life
Traducción: "Mírame, nunca bajaré"
Original: Just to get high, just to realize
Traducción: He trabajado toda mi vida
Original: Everything I need is on the
Traducción: Solo para llegar alto, solo para darme cuenta
Original: Everything I need is on the ground
Traducción: De que todo lo que necesito está en el
Original: On the ground
Traducción: Todo lo que necesito está en el suelo
Original: Everything I need is on the ground
Traducción: En el suelo
Original: Nah, but they don't hear me though
Traducción: Todo lo que necesito está en el suelo
Original: (Yeah, what goes up, it must come down)
Original: Nah, but they don't hear me though
Traducción: No, pero no me escuchan
Original: (You're running out of time)
Traducción: (Sí, lo que sube, debe bajar)
Original: My world's been hectic, seems electric
Traducción: No, pero no me escuchan
Original: But I've been waking up with your voice in my head
Traducción: (Te estás quedando sin tiempo)
Original: And I'm trying to send a message and let you know
Original: That every single minute I'm without you, I regret it
Traducción: Mi mundo ha sido frenético, parece eléctrico
Original: Every day, every night
Traducción: Pero he estado despertando con tu voz en mi cabeza
Original: I've been thinking back on you and I
Traducción: Y estoy intentando enviar un mensaje y hacerte saber
Original: Every day, every night
Traducción: Que cada minuto que estoy sin ti, lo lamento
Original: I worked my whole life
Original: Just to get right, just to be like
Traducción: Cada día, cada noche
Original: "Look at me, I'm never coming down"
Traducción: He estado pensando en ti y en mí
Original: I worked my whole life
Traducción: Cada día, cada noche
Original: Just to get high, just to realize
Traducción: He trabajado toda mi vida
Original: Everything I need is on the
Traducción: Solo para hacerlo bien, solo para ser como
Original: Everything I need is on the ground
Traducción: "Mírame, nunca bajaré"
Original: On the ground
Traducción: He trabajado toda mi vida
Original: Everything I need is on the ground
Traducción: Solo para llegar alto, solo para darme cuenta
Original: Nah, but they don't hear me though
Traducción: De que todo lo que necesito está en el
Original: (Yeah, what goes up, it must come down)
Traducción: Todo lo que necesito está en el suelo
Original: Nah, but they don't hear me though
Traducción: En el suelo
Original: (You're running out of time)
Traducción: Todo lo que necesito está en el suelo
Original: I'm way up in the clouds
Original: And they say I've made it now
Traducción: No, pero no me escuchan
Original: But I figured it out
Traducción: (Sí, lo que sube, debe bajar)
Original: Everything I need is on the ground (yeah, yeah)
Traducción: No, pero no me escuchan
Original: Just drove by your house (just drove by your house)
Traducción: (Te estás quedando sin tiempo)
Original: So far from you now (so far from you now)
Original: But I figured it out
Traducción: Estoy muy arriba en las nubes
Original: Everything I need is on the
Traducción: Y dicen que lo he logrado ahora
Original: Everything I need is on the ground
Traducción: Pero lo he descubierto
Original: On the ground
Traducción: Todo lo que necesito está en el suelo (sí, sí)
Original: Everything I need is on the ground
Traducción: Acabo de pasar por tu casa (acabo de pasar por tu casa)
Original: Nah, but they don't hear me though
Traducción: Tan lejos de ti ahora (tan lejos de ti ahora)
Original: On the ground
Traducción: Pero lo he descubierto
Original: Nah, but they don't hear me though
Traducción: Todo lo que necesito está en el
Original: Everything I need is on the ground
Traducción: Todo lo que necesito está en el suelo
Traducción: En el suelo
Traducción: Todo lo que necesito está en el suelo
Traducción: No, pero no me escuchan
Traducción: En el suelo
Traducción: No, pero no me escuchan
Traducción: Todo lo que necesito está en el suelo

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: ROSÉ

Letra añadida por: Fito Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: On The Ground de ROSÉ?

Esta canción "On The Ground" del artista ROSÉ se estrenó el , tiene una duración de 168.085 segundos.

"On The Ground", de ROSÉ, presenta una reflexión introspectiva sobre el éxito y la búsqueda de la felicidad auténtica. La canción contrasta la vida glamorosa y aparentemente perfecta que ha alcanzado la artista con una profunda sensación de vacío y arrepentimiento. El contexto social se relaciona con la presión inherente a la fama y la industria del K-pop, donde el éxito se mide a menudo por logros materiales y reconocimiento público. La letra revela la lucha interna de ROSÉ al alcanzar la cima de su carrera, pero al mismo tiempo extrañar la simplicidad y las conexiones auténticas que dejó atrás. La repetición de "everything I need is on the ground" enfatiza la importancia de la humildad y la búsqueda de la felicidad en las cosas simples de la vida, más allá de la superficialidad de la fama. El estilo de ROSÉ se presenta como vulnerable y reflexivo, alejándose de la imagen puramente glamorosa, revelando una complejidad emocional que conecta con una audiencia más allá de los fans del K-Pop. La melancolía por un amor perdido se entrelaza con la búsqueda de significado en el éxito, mostrando una artista consciente de la fragilidad de la felicidad superficial.

Opiniones sobre la cancion On The Ground

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.