Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Tiempo Sin Verte de Shakira

Tiempo Sin Verte

'Tiempo Sin Verte de Shakira' se estrenó el .

Al final de la letra "Tiempo Sin Verte" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Shakira

Ver vídeo con letra

LETRA DE "Tiempo Sin Verte - Shakira"

📝 Traducción al English

Original: Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Traducción: I haven't seen you in a while, and I'm still here
Original: Y no pasa un día que no piense en ti
Traducción: And not a day goes by that I don't think of you
Original: Llevo tiempo sin verte
Traducción: I haven't seen you in a while
Original: Y dime si
Traducción: And tell me if
Original: Aún me quieres y te acuerdas de mí
Traducción: You still love me and remember me
Original: ¿Y qué ha sido de ti?
Traducción: And what has become of you?
Original: Hace rato te fuiste
Traducción: You left a long time ago
Original: ¿Olvidaste llamarme o fue solo un despiste?
Traducción: Did you forget to call me or was it just a slip?
Original: Olvidaste también esos momentos o añoras
Traducción: Did you also forget those moments or do you yearn
Original: Cuando reíamos juntos sobre las olas
Traducción: When we laughed together on the waves
Original: Yo que siempre te he creído mi amigo
Traducción: I who have always believed you to be my friend
Original: Ahora no sé, siento que nunca lo has sido
Traducción: Now I don't know, I feel like you never were
Original: Has dejado con tu ausencia un vacío, en mí
Traducción: You've left an emptiness in me with your absence
Original: Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Traducción: I haven't seen you in a while, and I'm still here
Original: Y no pasa un día que no piense en ti
Traducción: And not a day goes by that I don't think of you
Original: Llevo tiempo sin verte
Traducción: I haven't seen you in a while
Original: Y dime si
Traducción: And tell me if
Original: Aún me quieres y te acuerdas de mí
Traducción: You still love me and remember me
Original: Y tu excusa es que andas demasiado ocupado
Traducción: And your excuse is that you're too busy
Original: Pero mejor, hablar a calzón quitado
Traducción: But better to speak frankly
Original: Dime si cometí quizá alguna torpeza
Traducción: Tell me if I perhaps made some blunder
Original: Tú que eres un hombre de cierta delicadeza
Traducción: You who are a man of a certain delicacy
Original: Y jamás tomaste bien mis reclamos
Traducción: And you never took my complaints well
Original: Y te exigía un poco más de la cuenta
Traducción: And I demanded a little more than you could give
Original: Pero te extraño y creo que no sabes cuánto, oh, oh
Traducción: But I miss you and I think you don't know how much, oh, oh
Original: Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Traducción: I haven't seen you in a while, and I'm still here
Original: No pasa un día que no piense en ti
Traducción: Not a day goes by that I don't think of you
Original: Llevo tiempo sin verte
Traducción: I haven't seen you in a while
Original: Dime si
Traducción: Tell me if
Original: Aún me quieres y te acuerdas de mí
Traducción: You still love me and remember me
Original: En mis sueños sigo imaginando que
Traducción: In my dreams I still imagine that
Original: Aún veo el sol brillando en tu piel
Traducción: I still see the sun shining on your skin
Original: Y preguntan los amigos
Traducción: And friends ask
Original: Si volverás conmigo
Traducción: If you'll come back with me
Original: Y surfearemos juntos como ayer
Traducción: And we'll surf together like yesterday
Original: Llevo tiempo sin verte y sigo aquí
Traducción: I haven't seen you in a while, and I'm still here
Original: No pasa un día que no piense en ti
Traducción: Not a day goes by that I don't think of you
Original: Llevo tiempo sin verte
Traducción: I haven't seen you in a while
Original: Dime si
Traducción: Tell me if
Original: Aún me quieres y te acuerdas de mí
Traducción: You still love me and remember me
Original: Llevo tiempo sin verte eh, eh
Traducción: I haven't seen you in a while eh, eh
Original: Uh, uh
Traducción: Uh, uh

Ver en otro idioma:

Ver letra en idioma original:

Compuesta por: Shakira

Letra añadida por: Mateo Sanchez / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Tiempo Sin Verte de Shakira?

Esta canción "Tiempo Sin Verte" del artista Shakira se estrenó el , tiene una duración de 196.233 segundos.

"Tiempo Sin Verte" de Shakira, aunque aparentemente una balada sencilla sobre una ausencia, revela una complejidad psicológica y cultural interesante. La canción se sitúa en un contexto emocional de desilusión y anhelo por una relación que se ha deteriorado. El "tiempo sin verte" es el marco temporal que expone la persistencia de los sentimientos de la cantante, a pesar del abandono o distanciamiento del otro. No es solo una separación física, sino una emocional, con interrogantes sobre la autenticidad de la relación pasada ("Yo que siempre te he creído mi amigo / Ahora no sé, siento que nunca lo has sido"). La vulnerabilidad expresada en la canción, con la admisión de posibles errores ("Dime si cometí quizá alguna torpeza"), contrasta con la fuerza implícita de seguir presente a pesar del dolor ("Llevo tiempo sin verte y sigo aquí"). Este equilibrio entre fragilidad y resistencia es característico del estilo de Shakira, que a menudo muestra personajes femeninos fuertes que, sin embargo, no ocultan sus emociones. Culturalmente, la canción resuena con experiencias universales de amor, pérdida y cuestionamiento de las relaciones, lo que le otorga una capacidad de conexión emocional amplia. La mención del surf ("surfearemos juntos como ayer") sugiere una cierta nostalgia por un pasado compartido y posiblemente más feliz. El estilo musical, con una melodía melancólica pero no deprimente, se alinea con este espectro de sentimientos.

Opiniones sobre la cancion Tiempo Sin Verte

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.