Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Whenever, Wherever de Shakira

Whenever, Wherever

'Whenever, Wherever de Shakira' se estrenó el .

Al final de la letra "Whenever, Wherever" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Shakira

LETRA DE "Whenever, Wherever - Shakira"

📝 Traducción al Español

Original: Lucky you were born that far away so
Traducción: Qué suerte que naciste tan lejos,
Original: We could both make fun of distance
Traducción: para que ambos pudiéramos reírnos de la distancia.
Original: Lucky that I love a foreign land for
Traducción: Qué suerte que amo una tierra extranjera,
Original: The lucky fact of your existence
Traducción: por la afortunada realidad de tu existencia.
Original: Baby, I would climb the Andes solely
Traducción: Cariño, escalaría los Andes solamente
Original: To count the freckles on your body
Traducción: para contar las pecas de tu cuerpo.
Original: Never could imagine there were only
Traducción: Nunca podría imaginar que hubiera solamente
Original: Ten million ways to love somebody
Traducción: diez millones de maneras de amar a alguien.
Original: Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Traducción: Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Original: Can't you see? I'm at your feet
Traducción: ¿No ves? Estoy a tus pies
Original: Whenever, wherever
Traducción: Siempre, en cualquier lugar
Original: We're meant to be together
Traducción: Estamos destinados a estar juntos
Original: I'll be there, and you'll be near
Traducción: Estaré allí, y tú estarás cerca
Original: And that's the deal, my dear
Traducción: Y ese es el trato, mi amor
Original: There over, hereunder
Traducción: Allá arriba, aquí abajo
Original: You'll never have to wonder
Traducción: Nunca tendrás que preguntarte
Original: We can always play by ear
Traducción: Siempre podemos improvisar
Original: But that's the deal, my dear
Traducción: Pero ese es el trato, mi amor
Original: Lucky that my lips not only mumble
Original: They spill kisses like a fountain
Traducción: Qué suerte que mis labios no solo murmuran,
Original: Lucky that my breasts are small and humble
Traducción: sino que derraman besos como una fuente.
Original: So you don't confuse 'em with mountains
Traducción: Qué suerte que mis pechos son pequeños y humildes,
Original: Lucky I have strong legs like my mother
Traducción: para que no los confundas con montañas.
Original: To run for cover when I need it
Traducción: Qué suerte que tengo piernas fuertes como mi madre,
Original: And these two eyes that for no other
Traducción: para correr a cubrirme cuando lo necesito.
Original: The day you leave, will cry a river
Traducción: Y estos dos ojos que por ningún otro,
Original: Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Traducción: el día que te vayas, llorarán un río.
Original: At your feet, I'm at your feet
Traducción: Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Original: Whenever, wherever
Traducción: A tus pies, estoy a tus pies
Original: We're meant to be together
Traducción: Siempre, en cualquier lugar
Original: I'll be there, and you'll be near
Traducción: Estamos destinados a estar juntos
Original: And that's the deal, my dear
Traducción: Estaré allí, y tú estarás cerca
Original: There over, hereunder
Traducción: Y ese es el trato, mi amor
Original: Or up above, don't wonder
Traducción: Allá arriba, aquí abajo
Original: We can always play by ear
Traducción: O allá arriba, no te preguntes
Original: But that's the deal, my dear
Traducción: Siempre podemos improvisar
Original: Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Traducción: Pero ese es el trato, mi amor
Original: Think out loud, say it again
Traducción: Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le
Original: Le-do-lo-le-lo-le-lo-le
Traducción: Piensa en voz alta, dilo otra vez
Original: Tell me one more time
Traducción: Le-do-lo-le-lo-le-lo-le
Original: That you'll live lost in my eyes
Traducción: Dime una vez más
Original: Whenever, wherever
Traducción: Que vivirás perdido en mis ojos
Original: We're meant to be together
Traducción: Siempre, en cualquier lugar
Original: I'll be there, and you'll be near
Traducción: Estamos destinados a estar juntos
Original: And that's the deal, my dear
Traducción: Estaré allí, y tú estarás cerca
Original: There over, hereunder
Traducción: Y ese es el trato, mi amor
Original: You got me head over heels
Traducción: Allá arriba, aquí abajo
Original: There's nothing left to fear
Traducción: Me tienes loca de amor
Original: If you really feel the way I feel
Traducción: No hay nada que temer
Original: Whenever, wherever
Traducción: Si realmente sientes lo que yo siento
Original: We're meant to be together
Traducción: Siempre, en cualquier lugar
Original: I'll be there, and you'll be near
Traducción: Estamos destinados a estar juntos
Original: And that's the deal, my dear
Traducción: Estaré allí, y tú estarás cerca
Original: There over, hereunder
Traducción: Y ese es el trato, mi amor
Original: You got me head over heels
Traducción: Allá arriba, aquí abajo
Original: There's nothing left to fear
Traducción: Me tienes loca de amor
Original: If you really feel the way I feel
Traducción: No hay nada que temer
Traducción: Si realmente sientes lo que yo siento

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Shakira

Letra añadida por: Diego Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Whenever, Wherever de Shakira?

Esta canción "Whenever, Wherever" del artista Shakira se estrenó el , tiene una duración de 196.16 segundos.

"Whenever, Wherever," lanzada en 2001, captura el espíritu optimista y enérgico de la época, mostrando a una Shakira en la cúspide de su ascenso internacional. La canción celebra el amor a distancia, transmitiendo una sensación de aventura y pasión sin límites geográficos. La letra enfatiza la fortuna de encontrar el amor, presentando una visión romántica idealizada, donde las dificultades de la distancia se minimizan ante la fuerza del sentimiento. Las imágenes sensuales ("kisses like a fountain") y las referencias a la propia fisicalidad ("strong legs," "small and humble breasts") se presentan con una naturalidad que refleja la creciente confianza de Shakira en su imagen y el manejo de la sensualidad como parte de su marca personal. El uso del "le-do-lo-le-lo-le" es un elemento musical que añade un toque de exotismo y ritmo contagioso, reforzando la energía positiva de la canción. La canción evita cualquier crítica social o política, centrándose completamente en la experiencia emocional individual del amor. Su estilo musical es una fusión de pop latino con elementos de rock y world music, refleja la versatilidad de Shakira y su capacidad para crear una estética musical globalizada.

Opiniones sobre la cancion Whenever, Wherever

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación Media: 5.00/5

Número de Reseñas: 1