Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
The Door de Teddy Swims

The Door

'The Door de Teddy Swims' se estrenó el .

Al final de la letra "The Door" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Teddy Swims

LETRA DE "The Door - Teddy Swims"

📝 Traducción al Español

Original: I took a page out your, favourite book
Traducción: Tomé una página de tu libro favorito
Original: You sold me lies just by the, way you look
Traducción: Me vendiste mentiras solo por tu forma de mirar
Original: Taught me a language that I, never speak
Traducción: Me enseñaste un idioma que nunca hablo
Original: Baby that ain't for me
Traducción: Bebé, eso no es para mí
Original: That, that ain't for me
Traducción: Eso, eso no es para mí
Original: I dug my grave watching, the way you move
Original: You took me higher, than I ever flew
Traducción: Cavé mi tumba viendo cómo te mueves
Original: Too many times, gave you a second chance
Traducción: Me llevaste más alto de lo que jamás volé
Original: Baby I'm just a man
Traducción: Demasiadas veces, te di una segunda oportunidad
Original: I'm, I'm just a man
Traducción: Bebé, solo soy un hombre
Original: No, not thinking about you late night
Traducción: Soy, soy solo un hombre
Original: Don't, go running around with your friends now
Original: Picking up pieces of my soul off up the floor
Traducción: No, no pienso en ti a altas horas de la noche
Original: I said I'd die for you baby
Traducción: No, no andes con tus amigos ahora
Original: But I can't take this pain no more
Traducción: Recogiendo pedazos de mi alma del suelo
Original: I thought I was willing
Traducción: Dije que moriría por ti, bebé
Original: But tonight I save my life
Traducción: Pero no puedo soportar más este dolor
Original: When I showed you the door
Traducción: Pensé que estaba dispuesto
Original: I don't want to lose you baby
Traducción: Pero esta noche me salvé la vida
Original: But I can't take this game no more
Traducción: Cuando te mostré la puerta
Original: I thought it'd kill me
Original: But tonight I saved my life
Traducción: No quiero perderte, bebé
Original: When I showed you the door
Traducción: Pero no puedo soportar más este juego
Original: You never thought this day
Traducción: Pensé que me mataría
Original: Would ever come
Traducción: Pero esta noche me salvé la vida
Original: But I looked you in the eyes
Traducción: Cuando te mostré la puerta
Original: And pulled the rug
Original: You tried to take away my sanity
Traducción: Nunca pensaste que este día
Original: Baby that ain't for me
Traducción: Llegaría alguna vez
Original: That, that ain't for me
Traducción: Pero te miré a los ojos
Original: Oh No, not thinking about you late night
Traducción: Y tiré la alfombra
Original: Don't, go running around with your friends now
Traducción: Intentaste quitarme la cordura
Original: I'm picking up pieces of my soul from out the floor
Traducción: Bebé, eso no es para mí
Original: I said I'd die for you baby
Traducción: Eso, eso no es para mí
Original: But I can't take this pain no more
Original: I thought I was willing
Traducción: Oh no, no pienso en ti a altas horas de la noche
Original: But tonight I saved my life
Traducción: No, no andes con tus amigos ahora
Original: When I showed you the door
Traducción: Estoy recogiendo pedazos de mi alma del suelo
Original: I don't want to lose you baby
Traducción: Dije que moriría por ti, bebé
Original: But I can't play this game no more
Traducción: Pero no puedo soportar más este dolor
Original: I thought it'd kill me
Traducción: Pensé que estaba dispuesto
Original: But tonight I saved my life
Traducción: Pero esta noche me salvé la vida
Original: When I showed you the door
Traducción: Cuando te mostré la puerta
Original: When I showed you the door
Original: When I showed you the door
Traducción: No quiero perderte, bebé
Original: But tonight I saved my life
Traducción: Pero no puedo seguir con este juego
Original: I said I'd die for you baby
Traducción: Pensé que me mataría
Original: But I can't take this pain no more
Traducción: Pero esta noche me salvé la vida
Original: I thought I was willing
Traducción: Cuando te mostré la puerta
Original: But tonight I saved my life
Traducción: Cuando te mostré la puerta
Original: When I showed you the door
Traducción: Cuando te mostré la puerta
Original: I don't want to lose you baby (I don't want to lose you baby)
Traducción: Pero esta noche me salvé la vida
Original: But I can't take this game no more
Traducción: Dije que moriría por ti, bebé
Original: I thought it'd kill me (I thought it'd kill me)
Traducción: Pero no puedo soportar más este dolor
Original: But tonight I saved my life
Traducción: Pensé que estaba dispuesto
Original: When I showed you the door
Traducción: Pero esta noche me salvé la vida
Traducción: Cuando te mostré la puerta
Traducción: No quiero perderte, bebé (No quiero perderte, bebé)
Traducción: Pero no puedo soportar más este juego
Traducción: Pensé que me mataría (Pensé que me mataría)
Traducción: Pero esta noche me salvé la vida
Traducción: Cuando te mostré la puerta

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Teddy Swims

Letra añadida por: Antonio Giraldo / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: The Door de Teddy Swims?

Esta canción "The Door" del artista Teddy Swims se estrenó el , tiene una duración de 212648 segundos.

"The Door" de Teddy Swims presenta una narrativa de desamor y superación personal envuelta en una estética soul y blues contemporánea. La letra describe una relación tóxica donde el cantante se siente manipulado y usado ("You sold me lies just by the way you look," "You took me higher than I ever flew"). A pesar del profundo apego y el sacrificio que implicaba ("I said I'd die for you baby"), reconoce la necesidad de priorizar su bienestar mental y emocional, simbolizado por el acto de "mostrar la puerta" a su pareja. El contexto cultural es el de una sociedad donde las relaciones tóxicas son cada vez más reconocidas y la salud mental se prioriza más, reflejando un cambio en la narrativa romántica tradicional. La repetición del estribillo refuerza la importancia de esta decisión de auto-preservación como un acto de empoderamiento. La canción revela el estilo de Teddy Swims como un artista que combina la intensidad emocional del soul clásico con una honestidad y vulnerabilidad contemporáneas, capaz de conectar con las experiencias universales de amor, dolor y resiliencia. Su voz emotiva y el arreglo musical transmiten la angustia y la posterior liberación del protagonista.

Opiniones sobre la cancion The Door

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación Media: 5.00/5

Número de Reseñas: 1