Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
No One Noticed de The Marías

No One Noticed

'No One Noticed de The Marías' se estrenó el .

Al final de la letra "No One Noticed" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de The Marías

LETRA DE "No One Noticed - The Marías"

📝 Traducción al Español

Original: Maybe I
Traducción: Tal vez yo
Original: Lost my mind
Traducción: Perdí la cordura
Original: No one noticed
Traducción: Nadie lo notó
Original: No one noticed
Traducción: Nadie lo notó
Original: It's getting old (I'd kinda like it if you'd call me)
Traducción: Se está poniendo viejo (Me gustaría que me llamaras)
Original: All alone ('cause I'm so over bein' lonely)
Traducción: Completamente sola (Porque ya no soporto estar sola)
Original: May have lost it (I need a virtual connection)
Traducción: Puede que la haya perdido (Necesito una conexión virtual)
Original: I have lost it (be my video obsession)
Traducción: La he perdido (Sé mi obsesión en video)
Original: No one tried
Traducción: Nadie intentó
Original: To read my eyes
Traducción: Leer mis ojos
Original: No one but you
Traducción: Nadie más que tú
Original: Wish it were true
Traducción: Ojalá fuera cierto
Original: Maybe I (I'd kinda like it if you'd call me)
Traducción: Tal vez yo (Me gustaría que me llamaras)
Original: It's not right ('cause I'm so over bein' lonely)
Traducción: No está bien (Porque ya no soporto estar sola)
Original: Make you mine (I need a virtual connection)
Traducción: Hacerte mío (Necesito una conexión virtual)
Original: Take our time (be my video obsession)
Traducción: Tomarnos nuestro tiempo (Sé mi obsesión en video)
Original: Come on, don't leave me, it can't be that easy, babe
Traducción: Vamos, no me dejes, no puede ser tan fácil, nena
Original: If you believe me, I guess I'll get on a plane
Traducción: Si me crees, supongo que me subiré a un avión
Original: Fly to your city, excited to see your face
Traducción: Volaré a tu ciudad, emocionada por ver tu cara
Original: Hold me, console me, and then I'll leave without a trace
Traducción: Abrázame, consuélame y luego me iré sin dejar rastro
Original: Come on, don't leave me, it can't be that easy, babe
Traducción: Vamos, no me dejes, no puede ser tan fácil, nena
Original: If you believe me, I guess I'll get on a plane
Traducción: Si me crees, supongo que me subiré a un avión
Original: Fly to your city, excited to see your face
Traducción: Volaré a tu ciudad, emocionada por ver tu cara
Original: Hold me, console me, then I'll leave without a trace
Traducción: Abrázame, consuélame, y luego me iré sin dejar rastro
Original: Come on, don't leave me, it can't be that easy, babe
Traducción: Vamos, no me dejes, no puede ser tan fácil, nena
Original: If you believe me, I guess I'll get on a plane
Traducción: Si me crees, supongo que me subiré a un avión
Original: Fly to your city, excited to see your face
Traducción: Volaré a tu ciudad, emocionada por ver tu cara
Original: Hold me, console me, and then I'll leave without a trace (maybe I)
Traducción: Abrázame, consuélame y luego me iré sin dejar rastro (tal vez yo)
Original: Come on, don't leave me, it can't be that easy, babe (it's not right)
Traducción: Vamos, no me dejes, no puede ser tan fácil, nena (no está bien)
Original: If you believe me, I guess I'll get on a plane (make you mine)
Traducción: Si me crees, supongo que me subiré a un avión (hacerte mío)
Original: Fly to your city, excited to see your face (take our time)
Traducción: Volaré a tu ciudad, emocionada por ver tu cara (tomarnos nuestro tiempo)
Original: Hold me, console me and then I'll leave without a trace
Traducción: Abrázame, consuélame y luego me iré sin dejar rastro
Original: I'd kinda like it if you'd call me (it's not right)
Traducción: Me gustaría que me llamaras (no está bien)
Original: 'Cause I'm so over bein' lonely (make you mine)
Traducción: Porque ya no soporto estar sola (hacerte mío)
Original: I need a virtual connection (take our time)
Traducción: Necesito una conexión virtual (tomarnos nuestro tiempo)
Original: Be my video obsession
Traducción: Sé mi obsesión en video

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: The Marías

Letra añadida por: Fito Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: No One Noticed de The Marías?

Esta canción "No One Noticed" del artista The Marías se estrenó el , tiene una duración de 236.906 segundos.

La canción "No One Noticed" de The Marías transmite una profunda sensación de soledad y anhelo de conexión en un mundo moderno. La letra refleja una vulnerabilidad emocional, donde la protagonista se siente invisible y no comprendida por los demás ("No one noticed"). La repetición de esta frase subraya la soledad y el sentimiento de aislamiento. La canción también sugiere una búsqueda de validación y afecto, expresada en el deseo de que alguien "read my eyes". La referencia a las "conexiones virtuales" y la disposición a viajar para ver a la persona amada ("get on a plane") indica una dependencia emocional y una necesidad de afecto tangible. El estilo musical suave y etéreo de The Marías, combinado con la voz melancólica, amplifica el sentimiento de anhelo y la fragilidad emocional presente en la letra. El uso de repeticiones y frases entre paréntesis profundiza la sensación de desesperación y la búsqueda de consuelo.

Opiniones sobre la cancion No One Noticed

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.