Original: Nos queda apenas tiempo
Traducción: We barely have time
Original: Para una copa, un beso
Traducción: For a drink, a kiss
Original: El cuarto está deshecho
Traducción: The room is a mess
Original: Y ella está por llegar
Traducción: And she's about to arrive
Original: Más tarde vuelve a casa
Traducción: Later she returns home
Original: También aquí tú faltas
Traducción: You're also missing here
Original: Recuerda que mañana
Traducción: Remember that tomorrow
Original: Nos veremos igual
Traducción: We'll see each other again
Original: Como cada viernes
Traducción: Like every Friday
Original: A la luz de la gente
Traducción: In the public eye
Original: Tomados de la mano
Traducción: Hand in hand
Original: Amarnos diferente
Traducción: Loving each other differently
Original: Y de nuevo al lugar, a fingir y a soñar
Traducción: And back to the place, to pretend and to dream
Original: Con quien no está
Traducción: Of someone who isn't there
Original: De nuestra intimidad, que nos hace pecar
Traducción: Of our intimacy, that makes us sin
Original: Nadie sabrá
Traducción: No one will know
Original: Y de nuevo al lugar, a fingir y a soñar
Traducción: And back to the place, to pretend and to dream
Original: Con quien no está
Traducción: Of someone who isn't there
Original: De nuestra intimidad, que nos hace pecar
Traducción: Of our intimacy, that makes us sin
Original: Nadie sabrá
Traducción: No one will know
Original: Las horas pasan lentas
Original: Te espero, tú no llegas
Traducción: The hours pass slowly
Original: Con toda mi paciencia
Traducción: I wait for you, you don't arrive
Original: Te veo llegar
Traducción: With all my patience
Original: Como cada viernes
Traducción: I see you arrive
Original: A la luz de la gente
Traducción: Like every Friday
Original: Tomados de la mano
Traducción: In the public eye
Original: Amarnos diferente
Traducción: Hand in hand
Original: Y de nuevo al lugar, a fingir y a soñar
Traducción: Loving each other differently
Original: Con quien no está
Traducción: And back to the place, to pretend and to dream
Original: De nuestra intimidad, que nos hace pecar
Traducción: Of someone who isn't there
Original: Nadie sabrá
Traducción: Of our intimacy, that makes us sin
Original: Y de nuevo al lugar, a fingir y a soñar
Traducción: No one will know
Original: Con quien no está
Traducción: And back to the place, to pretend and to dream
Original: De nuestra intimidad, que nos hace pecar
Traducción: Of someone who isn't there
Original: Nadie sabrá
Traducción: Of our intimacy, that makes us sin
Traducción: No one will know
Original: Y de nuevo al lugar, a fingir y a soñar
Original: Con quien no está
Traducción: And back to the place, to pretend and to dream
Original: De nuestra intimidad, que nos hace pecar
Traducción: Of someone who isn't there
Original: Nadie sabrá
Traducción: Of our intimacy, that makes us sin
Traducción: No one will know
Original: Y de nuevo al lugar, a fingir y a soñar
Original: Con quien no está
Traducción: And back to the place, to pretend and to dream
Original: De nuestra intimidad, que nos hace pecar
Traducción: Of someone who isn't there
Original: Nadie sabrá
Traducción: Of our intimacy, that makes us sin
Original: De nuestra intimidad
Traducción: No one will know
Original: Nadie sabrá
Traducción: Of our intimacy
Traducción: No one will know
Original: Nadie sabrá que tú eres mía
Original: Es que buscamos sin cesar
Traducción: No one will know that you are mine
Original: Amar nuestros cuerpos, dejar nuevas huellas
Traducción: Because we endlessly seek
Original: Nadie sabrá que tú eres mía
Traducción: To love our bodies, to leave new marks
Original: Y así
Traducción: No one will know that you are mine
Original: Nos brindamos como amantes de verdad
Traducción: And so
Original: Nadie sabrá que tú eres mía
Traducción: We give ourselves as true lovers
Original: Por eso aseguramos el encuentro
Traducción: No one will know that you are mine
Original: En la intimidad
Traducción: That's why we ensure the meeting
Original: Nadie sabrá que tú eres mía
Traducción: In intimacy
Original: Llenamos el vacío
Traducción: No one will know that you are mine
Original: Que otros no llenan, de felicidad
Traducción: We fill the void
Original: Cierra la ventana
Traducción: That others don't fill, with happiness
Original: Para que no nos vean
Traducción: Close the window
Original: Nadie sabrá que tú eres mía
Traducción: So they don't see us
Original: Tu cuerpo y mi cuerpo entregando pasiones
Traducción: No one will know that you are mine
Original: En la oscuridad
Traducción: Your body and my body surrendering passions
Original: Nadie sabrá que tú eres mía
Traducción: In the darkness
Original: Solos tú y yo
Traducción: No one will know that you are mine
Original: Encontramos el amor con tanta afinidad
Traducción: Just you and I
Original: Nadie sabrá que tú eres mía
Traducción: We find love with so much affinity
Original: Y cuando marchas, tu perfume
Traducción: No one will know that you are mine
Original: Se conserva en mi almohada
Traducción: And when you leave, your perfume
Traducción: Remains on my pillow
Original: He dicho todo, menos tu nombre
Traducción: I've said everything, except your name