Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
What It Is de Amber Mark

What It Is

'What It Is de Amber Mark' se estrenó el .

Al final de la letra "What It Is" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Amber Mark

LETRA DE "What It Is - Amber Mark"

📝 Traducción al Español

Original: I, I gave it my all, I tried
Traducción: Yo, lo di todo, lo intenté
Original: But nothing could stop this fire
Traducción: Pero nada podía detener este fuego
Original: So hard to leave it all behind
Traducción: Tan difícil dejar todo atrás
Original: And I know
Traducción: Y lo sé
Original: The good with the bad, we fall
Traducción: Lo bueno con lo malo, caemos
Original: What is the point of it all? Hmm
Traducción: ¿Cuál es el punto de todo esto? Hmm
Original: So there goes my heart, I fell apart
Traducción: Así que ahí va mi corazón, me rompí
Original: Trying to love
Traducción: Tratando de amar
Original: Wanna be free, so God, tell me, please
Traducción: Quiero ser libre, así que Dios, dime, por favor
Original: Is it in the stars? Oh
Traducción: ¿Está en las estrellas? Oh
Original: Feel it in my bones, oh, I've got to know
Traducción: Lo siento en mis huesos, oh, necesito saber
Original: Tell me what it is? It is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Dime qué es? Es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: It is, it is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Lo es, lo es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: On my mind always, at least three times a day
Traducción: En mi mente siempre, al menos tres veces al día
Original: Tell me what it is? It is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Dime qué es? Es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: It is, it is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Lo es, lo es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: Is it that sense of wonder? (Wonder)
Traducción: ¿Es esa sensación de asombro? (Asombro)
Original: It hit like lightning (lightning)
Traducción: Golpeó como un rayo (rayo)
Original: Feel that inner thunder (thunder)
Traducción: Siente ese trueno interior (trueno)
Original: It's so inviting (ooh-ooh), yeah
Traducción: Es tan invitante (ooh-ooh), sí
Original: Feel it in my bones, oh, I've got to know
Traducción: Lo siento en mis huesos, oh, necesito saber
Original: Tell me what it is? It is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Dime qué es? Es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: It is, it is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Lo es, lo es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: Dive deep in the dark with no light
Traducción: Sumérgete en la oscuridad sin luz
Original: And I'm looking for a sign
Traducción: Y estoy buscando una señal
Original: Should I have left it all behind?
Traducción: ¿Debería haber dejado todo atrás?
Original: And I know life really takes its toll
Traducción: Y sé que la vida realmente pasa factura
Original: But what is the point of it all? Yeah, hmm
Traducción: Pero, ¿cuál es el punto de todo esto? Sí, hmm
Original: So there goes my heart, I fell apart
Traducción: Así que ahí va mi corazón, me rompí
Original: Trying to love
Traducción: Tratando de amar
Original: Wanna be free (wanna be free), so God, tell me please (God, tell me please)
Traducción: Quiero ser libre (quiero ser libre), así que Dios, dime por favor (Dios, dime por favor)
Original: Is it in the stars? (Gotta know, oh-oh)
Traducción: ¿Está en las estrellas? (Tengo que saber, oh-oh)
Original: Feel it in my bones, oh, I've got to know
Traducción: Lo siento en mis huesos, oh, necesito saber
Original: Tell me what it is? It is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Dime qué es? Es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: It is, it is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Lo es, lo es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: On my mind always, at least three times a day
Traducción: En mi mente siempre, al menos tres veces al día
Original: Tell me what it is? It is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Dime qué es? Es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: It is, it is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Lo es, lo es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: Is it that sense of wonder? (Wonder)
Traducción: ¿Es esa sensación de asombro? (Asombro)
Original: It hit like lightning (lightning)
Traducción: Golpeó como un rayo (rayo)
Original: Feel that inner thunder (thunder)
Traducción: Siente ese trueno interior (trueno)
Original: It's so inviting, yeah (ooh-ooh)
Traducción: Es tan invitante, sí (ooh-ooh)
Original: Feel it in my bones, oh, I've got to know
Traducción: Lo siento en mis huesos, oh, necesito saber
Original: Tell me what it is? It is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Dime qué es? Es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: It is, it is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Lo es, lo es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: Don't know how, a feeling so strange, yeah
Traducción: No sé cómo, una sensación tan extraña, sí
Original: The way time never stays the same
Traducción: La forma en que el tiempo nunca permanece igual
Original: So is life with failure and age (ooh-ooh)
Traducción: Así es la vida con el fracaso y la edad (ooh-ooh)
Original: Wondering, why do we throw so much shame? (Why? Yeah)
Traducción: Preguntándome, ¿por qué arrojamos tanta vergüenza? (¿Por qué? Sí)
Original: You and I are one in the same (one in the same)
Traducción: Tú y yo somos uno en lo mismo (uno en lo mismo)
Original: Dust from a heart to a flame (uh, right)
Traducción: Polvo de un corazón a una llama (uh, bien)
Original: Is it love that proves in our faith? (Is it love?)
Traducción: ¿Es el amor lo que prueba nuestra fe? (¿Es amor?)
Original: Or how we move, spiraling? (Is it? Is it? Is it now?)
Traducción: ¿O cómo nos movemos, en espiral? (¿Lo es? ¿Lo es? ¿Lo es ahora?)
Original: Oh, I feel it in my bones, oh, I've got to know
Traducción: Oh, lo siento en mis huesos, oh, necesito saber
Original: Tell me what it is? It is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Dime qué es? Es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)
Original: It is, it is (what it is? What it is? What it is)
Traducción: Lo es, lo es (¿qué es? ¿Qué es? ¿Qué es?)

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Amber Mark

Letra añadida por: Fito Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: What It Is de Amber Mark?

Esta canción "What It Is" del artista Amber Mark se estrenó el , tiene una duración de 325.105 segundos.

1. **Análisis Psicológico y Cultural:**<br /> <br /> "What It Is" de Amber Mark es una introspección profundamente sentida sobre el significado de la vida y la búsqueda de la verdad interior. La canción revela una lucha con la incertidumbre, el cuestionamiento constante de propósito y la dificultad de dejar atrás el pasado. El repetido "Tell me what it is?" encapsula la esencia de la búsqueda, que se manifiesta en una mezcla de reflexión y anhelo de comprensión. La referencia a "God, tell me, please, is it in the stars?" sugiere una búsqueda de guía espiritual o una conexión con algo más grande. Musicalmente, la canción se apoya en la rica voz de Amber Mark, sobre una producción que combina elementos de soul, R&B y electrónica, creando una atmósfera a la vez etérea y emotiva. Esta combinación refleja el estilo de Mark, caracterizado por su honestidad emocional, su habilidad para crear atmósferas envolventes y su capacidad para fusionar géneros. La repetición, los silencios y el ritmo lento amplifican la sensación de búsqueda y la necesidad de respuestas. La canción resuena en un contexto cultural donde la introspección y el cuestionamiento existencial son comunes, especialmente en tiempos de cambio e incertidumbre.

Opiniones sobre la cancion What It Is

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.