Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Cold as Ice de Apache 207

Cold as Ice

'Cold as Ice de Apache 207' se estrenó el .

Al final de la letra "Cold as Ice" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Apache 207

LETRA DE "Cold as Ice - Apache 207"

📝 Traducción al English

Original: You're as cold as ice
Traducción: You're as cold as ice
Original: You're willing to sacrifice our love
Traducción: You're willing to sacrifice our love
Original: You never take advice
Traducción: You never take advice
Original: Someday, you'll pay the price, I know
Traducción: Someday, you'll pay the price, I know
Original: Cold as ice (yeah)
Traducción: Cold as ice
Original: As cold as ice to me (JUMPA)
Traducción: As cold as ice to me
Original: Cold as ice (Miksu ∕ Macloud)
Traducción: Cold as ice
Original: As cold as ice to me
Traducción: As cold as ice to me
Original: Sie fragt mich: "Volkan, wohnst du noch bei deiner Mama?"
Traducción: She asks me: "Volkan, are you still living with your mom?"
Original: Auch wenn die Frage mir ein bisschen zu privat war
Traducción: Even though the question was a bit too private for me
Original: Was soll ich sagen, Baby? Mir gehört der halbe Stadtteil
Traducción: What should I say, baby? Half of the city district belongs to me
Original: Mit Ludwigshafen durch und eines Tages kauf ich Mannheim
Traducción: Through Ludwigshafen and one day I'll buy Mannheim
Original: Guck, ich fühl nicht viel, denn mein Herz ist kalt, doch ich bete zu Gott, ah
Traducción: Look, I don't feel much, because my heart is cold, but I pray to God, ah
Original: Und ich fühl mich gut, denn ich hab zehn Bad Bs sitzen im Loft
Traducción: And I feel good, because I have ten bad Bs sitting in the loft
Original: Es ist okay, ich versteh dein'n Blick, denn der Neid macht blind, ah
Traducción: It's okay, I understand your look, because envy blinds, ah
Original: Hab die Mannschaft da, sie versteht kein'n Spaß, also sei kein Kind
Traducción: Got the team there, they don't understand any fun, so don't be a child
Original: Lucio kommt mit ein paar Bad Gyals, mi casa es su casa
Traducción: Lucio comes with a few Bad Gyals, mi casa es su casa
Original: Alle Wagen hier gepanzert, doch oberkörperfrei wie Tarzan
Traducción: All cars here armored, but shirtless like Tarzan
Original: Skrupellos wie ein Sicario, geb ihr 'ne Stunde, mach Cardio
Traducción: Ruthless like a Sicario, give her an hour, do cardio
Original: Feinde am fallen wie Domino, nenn mich Ronaldo Fenômeno
Traducción: Enemies falling like dominoes, call me Ronaldo Fenômeno
Original: You're as cold as ice (boh, boh)
Traducción: You're as cold as ice (boh, boh)
Original: You're willing to sacrifice our love (brr)
Traducción: You're willing to sacrifice our love (brr)
Original: You never take advice (boh)
Traducción: You never take advice (boh)
Original: Someday, you'll pay the price, I know
Traducción: Someday, you'll pay the price, I know
Original: Cold as ice
Traducción: Cold as ice
Original: As cold as ice to me
Traducción: As cold as ice to me
Original: Cold as ice
Traducción: Cold as ice
Original: As cold as ice to me
Traducción: As cold as ice to me
Original: Guck, ich hör nicht zu, denn sie reden zu groß und ich glaub kein Wort
Traducción: Look, I don't listen, because they talk too big and I don't believe a word
Original: Also schließ dein'n Mund, kämpf dich vor, denn dein Life too short (ah)
Traducción: So shut your mouth, fight your way forward, because your life's too short (ah)
Original: Bin in mei'm Blue Porsche, drück auf Sport, Babygyal too cold (ah)
Traducción: I'm in my Blue Porsche, pressing Sport, babygyal too cold (ah)
Original: Nie mehr wie zuvor, wenn du mich heut suchst, bin ich in New York
Traducción: Never like before, if you look for me today, I'm in New York
Original: Wenn du mich suchst, ich bin in 'nem Flug Richtung Miami
Traducción: If you look for me, I'm on a flight towards Miami
Original: Und wäre mein Englisch nicht so schlecht, hätt ich 'n Grammy (sorry)
Traducción: And if my English wasn't so bad, I'd have a Grammy (sorry)
Original: Verlass mit 15 Chicks den Club, was für ein Leben
Traducción: Leave the club with 15 chicks, what a life
Original: Um besoffen im Hotel dann nur zu reden
Traducción: To then only talk drunk in the hotel
Original: Alle reden darüber in der Chefetage (boh)
Traducción: Everyone is talking about it in the executive suite (boh)
Original: Diese beiden, niemand hat es erwartet (ja)
Traducción: These two, nobody expected it (yes)
Original: Beste Tage, die letzten Jahre, als wär's prophezeit
Traducción: Best days, the last few years, as if it were prophesied
Original: Cold as ice, Sony weiß, Todeshype für 'nen hohen Preis
Traducción: Cold as ice, Sony knows, death hype for a high price
Original: You're as cold as ice (boh, boh)
Traducción: You're as cold as ice (boh, boh)
Original: You're willing to sacrifice our love (brr)
Traducción: You're willing to sacrifice our love (brr)
Original: You never take advice (boh)
Traducción: You never take advice (boh)
Original: Someday, you'll pay the price, I know
Traducción: Someday, you'll pay the price, I know
Original: Cold as ice
Traducción: Cold as ice
Original: As cold as ice to me
Traducción: As cold as ice to me
Original: Cold as ice
Traducción: Cold as ice

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Apache 207, Luciano

Letra añadida por: Diego Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Cold as Ice de Apache 207?

Esta canción "Cold as Ice" del artista Apache 207, Luciano se estrenó el , tiene una duración de 157.039 segundos.

"Cold as Ice" de Apache 207 encapsula una complejidad emocional y cultural que trasciende el mero desamor. La canción se sitúa en un contexto de la cultura hip-hop y trap alemana, donde la ostentación material, la vida nocturna y una actitud desafiante son elementos comunes. El artista exhibe una frialdad emocional ("cold as ice") frente a una relación fallida, pero también un desapego generalizado hacia los demás y hacia las convenciones sociales. La letra mezcla referencias a la riqueza (lujos, propiedades, viajes) con una desconfianza en la sinceridad ajena y una indiferencia hacia la crítica. El artista se presenta como alguien exitoso, pero emocionalmente distante y algo cínico, posiblemente como un mecanismo de defensa. Su estilo, caracterizado por un ritmo pausado y melodías pegadizas, refuerza esta imagen de frialdad y desilusión, mezclando autocomplacencia con un subyacente sentido de soledad. La mención de referencias culturales (Tarzán, Ronaldo) y de lugares (Miami, Nueva York) ilustran una ambición global y una aspiración a un estatus elevado, pero no logra ocultar la sensación de vacío.

Opiniones sobre la cancion Cold as Ice

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.