Letra para días Difíciles:

👁️ 336

La Letra Traducida al Español: «Respect»

Descubre la traducción al español de «Respect» — Aretha Franklin. Lee la letra completa traducida y encuentra el significado de cada verso de superación →

Respect

Aretha Franklin

What you want, baby, I got it Lo que quieres, cariño, lo tengo

What you need, do you know I got it? Lo que necesitas, ¿sabes que lo tengo?

All I'm askin' is for a little respect when you get home Todo lo que pido es un poco de respeto cuando llegues a casa

(Just a little bit) hey, baby (Sólo un poco) hey, cariño

(Just a little bit) when you get home (Sólo un poco) cuando llegues a casa

(Just a little bit) mister (Sólo un poco) señor

(Just a little bit) (Sólo un poco)

I ain't gon' do you wrong while you're gone No te voy a hacer daño mientras no estás

Ain't gon' do you wrong 'cause I don't wanna No te voy a hacer daño porque no quiero

All I'm askin' is for a little respect when you come home Todo lo que pido es un poco de respeto cuando llegues a casa

(Just a little bit) baby (Sólo un poco) cariño

(Just a little bit) when you get home (Sólo un poco) cuando llegues a casa

(Just a little bit) yeah (Sólo un poco) sí

(Just a little bit) (Sólo un poco)

I'm about to give you all of my money Estoy a punto de darte todo mi dinero

And all I'm askin' in return, honey Y todo lo que pido a cambio, cariño

Is to give me my propers when you get home Es que me des lo mío cuando llegues a casa

(Just a, just a, just a, just a) yeah, baby (Sólo un, sólo un, sólo un, sólo un) sí, cariño

(Just a, just a, just a, just a) when you get home (Sólo un, sólo un, sólo un, sólo un) cuando llegues a casa

(Just a little bit) yeah (Sólo un poco) sí

(Just a little bit) (Sólo un poco)

Ooh, your kisses, sweeter than honey Ooh, tus besos, más dulces que la miel

And guess what? So is my money ¿Y adivina qué? También mi dinero

All I want you to do for me, is give it to me when you get home Todo lo que quiero que hagas por mí es dármelo cuando llegues a casa

(Re, re, re, re) yeah, baby (Re, re, re, re) sí, cariño

(Re, re, re, re) whip it to me (Re, re, re, re) démelo

(Respect, just a little bit) when you get home, now (Respeto, sólo un poco) cuando llegues a casa, ahora

(Just a little bit) (Sólo un poco)

R-E-S-P-E-C-T R-E-S-P-E-C-T

Find out what it means to me Averigua lo que significa para mí

R-E-S-P-E-C-T R-E-S-P-E-C-T

Take care, TCB, oh Cuídate, TCB, oh

(Sock it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me) (Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo)

A little respect Un poco de respeto

(Sock it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me) (Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo)

Whoa, babe Whoa, cariño

(Just a little bit) a little respect (Sólo un poco) un poco de respeto

(Just a little bit) I get tired (Sólo un poco) me canso

(Just a little bit) keep on tryin' (Sólo un poco) sigue intentando

(Just a little bit) you're runnin' out of fools (Sólo un poco) te estás quedando sin tontos

(Just a little bit) and I ain't lyin' (Sólo un poco) y no miento

(Just a little bit) (Sólo un poco)

(Re, re, re, re) start when you come home (Re, re, re, re) empieza cuando llegues a casa

(Re, re, re, respect) or you might walk in (Re, re, re, respeto) o podrías entrar

(Just a little bit) and find out I'm gone (Sólo un poco) y descubrir que me he ido

(Just a little bit) I gotta have (Sólo un poco) lo necesito

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Respect de Aretha Franklin' se estrenó el .

La letra de Respect de Aretha Franklin expresa un sentimiento de Empoderamiento o Superación. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇪🇸

Traducción al español

de Respect de Aretha Franklin

Lo que quieres, cariño, lo tengo

What you want, baby, I got it

Lo que necesitas, ¿sabes que lo tengo?

What you need, do you know I got it?

Todo lo que pido es un poco de respeto cuando llegues a casa

All I'm askin' is for a little respect when you get home

(Sólo un poco) hey, cariño

(Just a little bit) hey, baby

(Sólo un poco) cuando llegues a casa

(Just a little bit) when you get home

(Sólo un poco) señor

(Just a little bit) mister

(Sólo un poco)

(Just a little bit)

No te voy a hacer daño mientras no estás

I ain't gon' do you wrong while you're gone

No te voy a hacer daño porque no quiero

Ain't gon' do you wrong 'cause I don't wanna

Todo lo que pido es un poco de respeto cuando llegues a casa

All I'm askin' is for a little respect when you come home

(Sólo un poco) cariño

(Just a little bit) baby

(Sólo un poco) cuando llegues a casa

(Just a little bit) when you get home

(Sólo un poco) sí

(Just a little bit) yeah

(Sólo un poco)

(Just a little bit)

Estoy a punto de darte todo mi dinero

I'm about to give you all of my money

Y todo lo que pido a cambio, cariño

And all I'm askin' in return, honey

Es que me des lo mío cuando llegues a casa

Is to give me my propers when you get home

(Sólo un, sólo un, sólo un, sólo un) sí, cariño

(Just a, just a, just a, just a) yeah, baby

(Sólo un, sólo un, sólo un, sólo un) cuando llegues a casa

(Just a, just a, just a, just a) when you get home

(Sólo un poco) sí

(Just a little bit) yeah

(Sólo un poco)

(Just a little bit)

Ooh, tus besos, más dulces que la miel

Ooh, your kisses, sweeter than honey

¿Y adivina qué? También mi dinero

And guess what? So is my money

Todo lo que quiero que hagas por mí es dármelo cuando llegues a casa

All I want you to do for me, is give it to me when you get home

(Re, re, re, re) sí, cariño

(Re, re, re, re) yeah, baby

(Re, re, re, re) démelo

(Re, re, re, re) whip it to me

(Respeto, sólo un poco) cuando llegues a casa, ahora

(Respect, just a little bit) when you get home, now

(Sólo un poco)

(Just a little bit)

R-E-S-P-E-C-T

R-E-S-P-E-C-T

Averigua lo que significa para mí

Find out what it means to me

R-E-S-P-E-C-T

R-E-S-P-E-C-T

Cuídate, TCB, oh

Take care, TCB, oh

(Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo)

(Sock it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me)

Un poco de respeto

A little respect

(Dámelo, dámelo, dámelo, dámelo)

(Sock it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me)

Whoa, cariño

Whoa, babe

(Sólo un poco) un poco de respeto

(Just a little bit) a little respect

(Sólo un poco) me canso

(Just a little bit) I get tired

(Sólo un poco) sigue intentando

(Just a little bit) keep on tryin'

(Sólo un poco) te estás quedando sin tontos

(Just a little bit) you're runnin' out of fools

(Sólo un poco) y no miento

(Just a little bit) and I ain't lyin'

(Sólo un poco)

(Just a little bit)

(Re, re, re, re) empieza cuando llegues a casa

(Re, re, re, re) start when you come home

(Re, re, re, respeto) o podrías entrar

(Re, re, re, respect) or you might walk in

(Sólo un poco) y descubrir que me he ido

(Just a little bit) and find out I'm gone

(Sólo un poco) lo necesito

(Just a little bit) I gotta have

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Aretha Franklin · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Mateo Sanchez / Revisión por: Fito paez · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Aretha Franklin
Estrenada:
Duración: 02:27
Género: soul
Sentimiento: Empoderamiento o Superación
Visualizaciones: 336

Opiniones sobre la cancion Respect

Aún no hay opiniones sobre Respect. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Respect. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

empoderamiento o superación

¡Significado de la letra de la canción! 💪

"Respect" de Aretha Franklin, originalmente escrita y grabada por Otis Redding, se convirtió en un himno de empoderamiento femenino y orgullo afroamericano en la década de 1960. En el contexto del movimiento por los derechos civiles y la lucha por la igualdad de género, la canción trasciende su aparente sencillez. Franklin, con su interpretación apasionada y la incorporación de elementos del gospel, transformó la canción en una declaración audaz. El "respect" que se exige no es solo un deseo individual, sino un reclamo de dignidad y reconocimiento en una sociedad que históricamente ha negado estos derechos a las mujeres y a la comunidad afroamericana. El estilo de Franklin, caracterizado por su voz potente, improvisación y un profundo conocimiento de la música gospel y soul, convierte la canción en una experiencia visceral y emocional. La canción transmite una mezcla de vulnerabilidad y fuerza, destacando la necesidad de reconocimiento y respeto en las relaciones interpersonales y en la sociedad.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💪

Tu Frase de Poder

Inmortaliza tu fuerza. Crea una imagen con audio que inicie en este momento épico.

"
Autor Original Aretha Franklin

Compuesta por Aretha Franklin · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Mateo Sanchez · Revisada por Fito paez · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: SOUL

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: EMPODERAMIENTO O SUPERACIóN