Letra para días de Despecho:

👁️ 494

La Letra Traducida al Inglés: «Amorfoda»

Entiende la traducción al inglés de «Amorfoda» — Bad Bunny. Explora la letra completa traducida y el significado detrás de cada palabra de desamor →

Amorfoda

Bad Bunny

No quiero que más nadie me hable de amor I don't want anyone talking to me about love anymore

Ya me cansé I'm tired

To' esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé, yeah yeah yeah I already know all those tricks, I've been through that pain, yeah yeah yeah

No quiero que más nadie me hable de amor I don't want anyone talking to me about love anymore

Ya me cansé I'm tired

To' esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé I already know all those tricks, I've been through that pain

Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso Today I secretly hate you, I confess it above all

Si pudiera, te pidiera que devuelvas to' los besos que te di If I could, I'd ask you to return all the kisses I gave you

La palabra y todo el tiempo que perdí The word and all the time I lost

Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti I regret a thousand times over having trusted you

Quisiera que te sientas como yo me siento I wish you felt how I feel

Quisiera ser como tú, sin sentimiento I wish I were like you, without feeling

Quisiera sacarte de mi pensamiento I wish I could get you out of my mind

Quisiera cambiarle el final al cuento I wish I could change the ending of the story

Las barras y los tragos han sido testigo del dolor que me causaste The bars and the drinks have witnessed the pain you caused me

Y to' lo que hiciste conmigo And everything you did to me

Un infeliz en el amor que aún no te supera An unhappy man in love who still hasn't gotten over you

Y que ahora camina solo sin nadie por todas las aceras And who now walks alone without anyone on all the sidewalks

Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe Asking God if love really exists

Y ¿por qué si yo era tan bueno toda esta mierda tú me hiciste? And why, if I was so good, you did all this crap to me?

Lo más cabrón es que tú ves todo como un chiste The worst part is that you see everything as a joke

Siempre voy a maldecir el día en que naciste I will always curse the day you were born

Los chocolates que te di y todas las flores The chocolates I gave you and all the flowers

Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore' Today turn into nightmares and pain

Ya yo perdí la fe de que tú mejore' I've lost faith that you'll improve

Si después de la lluvia sale el arcoiris, pero sin colores, yeah If a rainbow comes out after the rain, but without colors, yeah

No quiero que más nadie me hable de amor I don't want anyone talking to me about love anymore

Ya me cansé I'm tired

To' esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé, yeah yeah yeah I already know all those tricks, I've been through that pain, yeah yeah yeah

No quiero que más nadie me hable de amor I don't want anyone talking to me about love anymore

Ya me cansé I'm tired

To' esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé, yeah yeah yeah I already know all those tricks, I've been through that pain, yeah yeah yeah

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'Amorfoda de Bad Bunny' se estrenó el .

La letra de Amorfoda de Bad Bunny expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of Amorfoda by Bad Bunny

I don't want anyone talking to me about love anymore

No quiero que más nadie me hable de amor

I'm tired

Ya me cansé

I already know all those tricks, I've been through that pain, yeah yeah yeah

To' esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé, yeah yeah yeah

I don't want anyone talking to me about love anymore

No quiero que más nadie me hable de amor

I'm tired

Ya me cansé

I already know all those tricks, I've been through that pain

To' esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé

Today I secretly hate you, I confess it above all

Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso

If I could, I'd ask you to return all the kisses I gave you

Si pudiera, te pidiera que devuelvas to' los besos que te di

The word and all the time I lost

La palabra y todo el tiempo que perdí

I regret a thousand times over having trusted you

Me arrepiento una y mil veces de haber confiao' en ti

I wish you felt how I feel

Quisiera que te sientas como yo me siento

I wish I were like you, without feeling

Quisiera ser como tú, sin sentimiento

I wish I could get you out of my mind

Quisiera sacarte de mi pensamiento

I wish I could change the ending of the story

Quisiera cambiarle el final al cuento

The bars and the drinks have witnessed the pain you caused me

Las barras y los tragos han sido testigo del dolor que me causaste

And everything you did to me

Y to' lo que hiciste conmigo

An unhappy man in love who still hasn't gotten over you

Un infeliz en el amor que aún no te supera

And who now walks alone without anyone on all the sidewalks

Y que ahora camina solo sin nadie por todas las aceras

Asking God if love really exists

Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe

And why, if I was so good, you did all this crap to me?

Y ¿por qué si yo era tan bueno toda esta mierda tú me hiciste?

The worst part is that you see everything as a joke

Lo más cabrón es que tú ves todo como un chiste

I will always curse the day you were born

Siempre voy a maldecir el día en que naciste

The chocolates I gave you and all the flowers

Los chocolates que te di y todas las flores

Today turn into nightmares and pain

Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'

I've lost faith that you'll improve

Ya yo perdí la fe de que tú mejore'

If a rainbow comes out after the rain, but without colors, yeah

Si después de la lluvia sale el arcoiris, pero sin colores, yeah

I don't want anyone talking to me about love anymore

No quiero que más nadie me hable de amor

I'm tired

Ya me cansé

I already know all those tricks, I've been through that pain, yeah yeah yeah

To' esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé, yeah yeah yeah

I don't want anyone talking to me about love anymore

No quiero que más nadie me hable de amor

I'm tired

Ya me cansé

I already know all those tricks, I've been through that pain, yeah yeah yeah

To' esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé, yeah yeah yeah

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Bad Bunny · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Diego Salas · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Bad Bunny
Estrenada:
Duración: 02:33
Género: reggaeton
Sentimiento: Desamor o Despecho
Visualizaciones: 494

Opiniones sobre la cancion Amorfoda

Aún no hay opiniones sobre Amorfoda. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para Amorfoda. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

desamor o despecho

¡Significado de la letra de la canción! 💔

"Amorfoda", de Bad Bunny, es una canción que encapsula la frustración y el desencanto amoroso desde una perspectiva masculina, resonando profundamente con experiencias comunes en el contexto cultural latinoamericano. La letra retrata la cruda realidad de una ruptura amorosa, donde el protagonista expresa su hartazgo con las relaciones románticas, señalando la hipocresía y el dolor que le han causado. El lenguaje coloquial y directo, característico del estilo de Bad Bunny, acerca la canción a un público amplio, creando una conexión emocional inmediata. La mención de "barras y tragos" como testigos del dolor subraya un contexto social de desenfreno y escape como respuesta al desamor. La pregunta existencial a Dios sobre la existencia del amor y la culpabilización de la expareja muestran una mezcla de dolor, rabia, y búsqueda de respuestas. Finalmente, la repetición del estribillo enfatiza el cansancio y el rechazo del amor, revelando un lado vulnerable y desencantado del artista, contrastando con su usual imagen de ídolo seguro y carismático. La canción, por tanto, no solo expresa un sentimiento personal sino que también refleja una realidad social de desilusión romántica.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💔

Tu Indirecta Perfecta

¿Te recordó a alguien? Mándaselo ahora. Tu dedicatoria sonará justo donde más duele.

"
Autor Original Bad Bunny

Compuesta por Bad Bunny · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Diego Salas · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: REGGAETON

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: DESAMOR O DESPECHO