Letra para días Románticos:

👁️ 612

La Letra Traducida al Inglés: «MIA»

Descubre la traducción al inglés de «MIA» — Bad Bunny. Analiza cada verso traducido y entiende el mensaje romántico que esconde esta letra →

MIA

Bad Bunny

Bad Bunny, baby, bebé Bad Bunny, baby, baby

Yeh-yeh-yeh-yeh Yeh-yeh-yeh-yeh

Yeah Yeah

Todos están pendiente' a ti (wuh) Everyone's after you (wuh)

Pero tú puesta pa' mí (ajá) But you're mine (uh-huh)

Haciendo que me odien más (yeh-yeh-yeh) Making them hate me more (yeh-yeh-yeh)

Porque todos te quieren probar (ah) Because everyone wants to try you (ah)

Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera What they don't know is that you don't let just anyone get to you

Y todos te quieren probar (ah) And everyone wants to try you (ah)

Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar (yeh-yeh; ¡rrrra!) What they don't know is that today I'm coming for you (yeh-yeh; ¡rrrra!)

Dile que tú eres mía, mía Tell them you're mine, mine

Tú sabe' que eres mía, mía You know you're mine, mine

Tú misma lo decías You said it yourself

Cuando yo te lo hacía When I was with you

Yeh, dile que tú eres mía, mía Yeh, tell them you're mine, mine

Tú sabe' que eres mía, mía You know you're mine, mine

Tú misma lo decías You said it yourself

Cuando yo te lo hacía When I was with you

Yeh-yeh-yeh-yeh Yeh-yeh-yeh-yeh

Bebé, yo soy fan de tu caminar Baby, I'm a fan of your walk

Te doy todo lo mío, hasta mi respirar (yeh) I give you everything, even my breath (yeh)

Contigo veo todo como en espiral (yeh) With you, I see everything as a spiral (yeh)

Quiero tirarnos fotos y que se hagan viral (ah) I want to take pictures of us and make them go viral (ah)

Tus ojos me concentran como Adderall (wuh) Your eyes focus me like Adderall (wuh)

Contigo me subes al overall (yeh) With you, you lift me to the overall (yeh)

Te toco y hasta el mundo deja de girar (wuh) I touch you and the world stops spinning (wuh)

A nosotros ni la muerte nos va a separar (nah) Not even death will separate us (nah)

Bebé, yo soy tuyo na' má' (na' má') Baby, I'm only yours (only yours)

Diles que conmigo te vas (wuh) Tell them you're leaving with me (wuh)

Que dejen de tirarte (prrr) That they should stop bothering you (prrr)

Que a ti nadie va a tocarte That nobody's going to touch you

Dile que tú eres mía, mía Tell them you're mine, mine

Tú sabes que eres mía, mía You know you're mine, mine

Tú misma lo decías (tú misma lo decías) You said it yourself (you said it yourself)

Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía) When I was with you (when I was with you)

Yeh, dile que tú eres mía, mía Yeh, tell them you're mine, mine

Tú sabe' que eres mía, mía You know you're mine, mine

Tú misma lo decías (tú misma lo decías) You said it yourself (you said it yourself)

Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía) When I was with you (when I was with you)

Yo soy tu Romeo, pero no santo (no) I'm your Romeo, but not a saint (no)

A estos bobos con la forty los espanto (¡plo-plo!) I scare these fools with the forty (plo-plo!)

Muchas me quieren desde que yo canto (ah) Many have wanted me since I started singing (ah)

Pero yo soy tuyo na' má' (wuh) But I'm only yours (wuh)

Yo soy tu Romeo, pero no santo (yeh) I'm your Romeo, but not a saint (yeh)

A estos bobos con la forty los espanto (¡rrra!) I scare these fools with the forty (¡rrra!)

Muchas me quieren desde que yo canto (ajá) Many have wanted me since I started singing (uh-huh)

Pero yo soy tuyo na' má' But I'm only yours

Dile que tú eres mía desde la high (desde la high; yeh) Tell them you're mine since the high (since the high; yeh)

El yerno favorito de tu mai (de tu mai) Your mother's favorite son-in-law (your mother's)

El capo que tenía to' las Jordan y las Nike (Jordan y las nike The boss who had all the Jordans and Nikes (Jordans and Nikes)

Dile a estos bobos que dejen de darte like (de darte like) Tell these fools to stop liking you (stop liking you)

Quiero está noche entera I want the whole night

Pa' recordar los tiempos en la escalera (la escalera) To remember the times on the stairs (the stairs)

Dile que yo no soy cualquiera Tell them I'm not just anyone

Yo soy tu primero, tú eres mi primera, yah-yah I'm your first, you're my first, yah-yah

Porque todos te quieren probar (ajá) Because everyone wants to try you (uh-huh)

Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera What they don't know is that you don't let just anyone get to you

Y todos te quieren probar (wuh) And everyone wants to try you (wuh)

Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar, yeh-yeh (¡rrra!) What they don't know is that today I'm coming for you, yeh-yeh (¡rrra!)

Dile que tú eres mía, mía Tell them you're mine, mine

Tú sabe' que eres mía, mía You know you're mine, mine

Tú misma lo decías (tú misma lo decías) You said it yourself (you said it yourself)

Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía) When I was with you (when I was with you)

Dile que tú eres mía, mía Tell them you're mine, mine

Tú sabe' que eres mía, mía You know you're mine, mine

Tú misma lo decías (tú misma lo decías) You said it yourself (you said it yourself)

Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía) When I was with you (when I was with you)

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'MIA de Bad Bunny' se estrenó el .

La letra de MIA de Bad Bunny expresa un sentimiento de Amor romántico. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇬🇧

English translation

of MIA by Bad Bunny

Bad Bunny, baby, baby

Bad Bunny, baby, bebé

Yeh-yeh-yeh-yeh

Yeh-yeh-yeh-yeh

Yeah

Yeah

Everyone's after you (wuh)

Todos están pendiente' a ti (wuh)

But you're mine (uh-huh)

Pero tú puesta pa' mí (ajá)

Making them hate me more (yeh-yeh-yeh)

Haciendo que me odien más (yeh-yeh-yeh)

Because everyone wants to try you (ah)

Porque todos te quieren probar (ah)

What they don't know is that you don't let just anyone get to you

Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera

And everyone wants to try you (ah)

Y todos te quieren probar (ah)

What they don't know is that today I'm coming for you (yeh-yeh; ¡rrrra!)

Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar (yeh-yeh; ¡rrrra!)

Tell them you're mine, mine

Dile que tú eres mía, mía

You know you're mine, mine

Tú sabe' que eres mía, mía

You said it yourself

Tú misma lo decías

When I was with you

Cuando yo te lo hacía

Yeh, tell them you're mine, mine

Yeh, dile que tú eres mía, mía

You know you're mine, mine

Tú sabe' que eres mía, mía

You said it yourself

Tú misma lo decías

When I was with you

Cuando yo te lo hacía

Yeh-yeh-yeh-yeh

Yeh-yeh-yeh-yeh

Baby, I'm a fan of your walk

Bebé, yo soy fan de tu caminar

I give you everything, even my breath (yeh)

Te doy todo lo mío, hasta mi respirar (yeh)

With you, I see everything as a spiral (yeh)

Contigo veo todo como en espiral (yeh)

I want to take pictures of us and make them go viral (ah)

Quiero tirarnos fotos y que se hagan viral (ah)

Your eyes focus me like Adderall (wuh)

Tus ojos me concentran como Adderall (wuh)

With you, you lift me to the overall (yeh)

Contigo me subes al overall (yeh)

I touch you and the world stops spinning (wuh)

Te toco y hasta el mundo deja de girar (wuh)

Not even death will separate us (nah)

A nosotros ni la muerte nos va a separar (nah)

Baby, I'm only yours (only yours)

Bebé, yo soy tuyo na' má' (na' má')

Tell them you're leaving with me (wuh)

Diles que conmigo te vas (wuh)

That they should stop bothering you (prrr)

Que dejen de tirarte (prrr)

That nobody's going to touch you

Que a ti nadie va a tocarte

Tell them you're mine, mine

Dile que tú eres mía, mía

You know you're mine, mine

Tú sabes que eres mía, mía

You said it yourself (you said it yourself)

Tú misma lo decías (tú misma lo decías)

When I was with you (when I was with you)

Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)

Yeh, tell them you're mine, mine

Yeh, dile que tú eres mía, mía

You know you're mine, mine

Tú sabe' que eres mía, mía

You said it yourself (you said it yourself)

Tú misma lo decías (tú misma lo decías)

When I was with you (when I was with you)

Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)

I'm your Romeo, but not a saint (no)

Yo soy tu Romeo, pero no santo (no)

I scare these fools with the forty (plo-plo!)

A estos bobos con la forty los espanto (¡plo-plo!)

Many have wanted me since I started singing (ah)

Muchas me quieren desde que yo canto (ah)

But I'm only yours (wuh)

Pero yo soy tuyo na' má' (wuh)

I'm your Romeo, but not a saint (yeh)

Yo soy tu Romeo, pero no santo (yeh)

I scare these fools with the forty (¡rrra!)

A estos bobos con la forty los espanto (¡rrra!)

Many have wanted me since I started singing (uh-huh)

Muchas me quieren desde que yo canto (ajá)

But I'm only yours

Pero yo soy tuyo na' má'

Tell them you're mine since the high (since the high; yeh)

Dile que tú eres mía desde la high (desde la high; yeh)

Your mother's favorite son-in-law (your mother's)

El yerno favorito de tu mai (de tu mai)

The boss who had all the Jordans and Nikes (Jordans and Nikes)

El capo que tenía to' las Jordan y las Nike (Jordan y las nike

Tell these fools to stop liking you (stop liking you)

Dile a estos bobos que dejen de darte like (de darte like)

I want the whole night

Quiero está noche entera

To remember the times on the stairs (the stairs)

Pa' recordar los tiempos en la escalera (la escalera)

Tell them I'm not just anyone

Dile que yo no soy cualquiera

I'm your first, you're my first, yah-yah

Yo soy tu primero, tú eres mi primera, yah-yah

Because everyone wants to try you (uh-huh)

Porque todos te quieren probar (ajá)

What they don't know is that you don't let just anyone get to you

Lo que no saben es que no te dejas llevar de cualquiera

And everyone wants to try you (wuh)

Y todos te quieren probar (wuh)

What they don't know is that today I'm coming for you, yeh-yeh (¡rrra!)

Lo que no saben es que hoy yo te voy a buscar, yeh-yeh (¡rrra!)

Tell them you're mine, mine

Dile que tú eres mía, mía

You know you're mine, mine

Tú sabe' que eres mía, mía

You said it yourself (you said it yourself)

Tú misma lo decías (tú misma lo decías)

When I was with you (when I was with you)

Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)

Tell them you're mine, mine

Dile que tú eres mía, mía

You know you're mine, mine

Tú sabe' que eres mía, mía

You said it yourself (you said it yourself)

Tú misma lo decías (tú misma lo decías)

When I was with you (when I was with you)

Cuando yo te lo hacía (cuando yo te lo hacía)

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Bad Bunny, Drake · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Andrea Garcia · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Bad Bunny
Estrenada:
Duración: 03:30
Género: reggaeton
Sentimiento: Amor romántico
Visualizaciones: 612

Opiniones sobre la cancion MIA

Aún no hay opiniones sobre MIA. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para MIA. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

amor romántico

¡Significado de la letra de la canción! ❤️

"MIA" de Bad Bunny es una canción que explora la dinámica de una relación amorosa en el contexto de la fama y la atención pública. La letra retrata la obsesión del cantante por su pareja, enfatizando su deseo de protegerla de las miradas ajenas y afirmar su posesión sobre ella. El uso de frases como "todos te quieren probar" y "dile que tú eres mía" refleja una actitud posesivia, posiblemente influenciada por la cultura de la fama donde la atención constante de los demás puede ser percibida como una amenaza a la relación. La canción también destaca la confianza y la intimidad entre la pareja ("Cuando yo te lo hacía"), creando una imagen de una relación apasionada y profunda a pesar del contexto externo. El estilo de Bad Bunny se manifiesta en la canción mediante un lenguaje directo y coloquial, con elementos del trap latino y un ritmo pegadizo que contrasta con la temática de posesión que se plantea en la letra. La canción, en última instancia, revela un lado más vulnerable y posesivo del artista, que se contrapone a otras facetas de su imagen pública.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

💌

Tu Carta de Amor

¿Sientes esto por alguien? Crea una dedicatoria que empiece exactamente en este verso y enamora.

"
Autor Original Bad Bunny

Compuesta por Bad Bunny, Drake · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Andrea Garcia · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: REGGAETON

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: AMOR ROMáNTICO