Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Ojitos Lindos de Bad Bunny

Ojitos Lindos

'Ojitos Lindos de Bad Bunny' se estrenó el .

Al final de la letra "Ojitos Lindos" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Bad Bunny

Ver vídeo con letra

LETRA DE "Ojitos Lindos - Bad Bunny"

📝 Traducción al English

Original: Hace mucho tiempo le hago caso al corazón
Traducción: I’ve been listening to my heart for a long time
Original: Y pasan los día', los mese' pensando en tu olor
Traducción: And days and months go by thinking of your scent
Original: Ha llegado el tiempo para usar la razón
Traducción: The time has come to use reason
Original: Ante' que sea tarde y sin querer me parta en do'
Traducción: Before it's too late and unintentionally breaks me in two
Original: Antes de que salga el sol y hunda el acelerador
Traducción: Before the sun rises and I floor the accelerator
Original: Que vaya sin frenos y pierda el control
Traducción: Going without brakes and losing control
Original: Nada más seremos do', tú y yo acariciándono'
Traducción: We’ll only be two, you and I caressing each other
Original: En medio del tiempo, sin decir adiós
Traducción: In the midst of time, without saying goodbye
Original: Y solo mírame con esos ojito' lindo'
Traducción: And just look at me with those pretty eyes
Original: Que con eso yo estoy bien
Traducción: With that I’m fine
Original: Hoy he vuelto a nacer
Traducción: Today I’ve been reborn
Original: Hacе tiempo que no agarro a nadie de la mano
Traducción: It’s been a while since I held someone’s hand
Original: Hace tiempo que no envío: "buenos días, te amo"
Traducción: It’s been a while since I sent: “good morning, I love you”
Original: Pero tú me tiene' enredao, me envolví
Traducción: But you have me tangled, I got lost
Original: Iba por mi camino y me perdí
Traducción: I was on my way and I got lost
Original: Mi mirada cambió cuando tus ojos vi
Traducción: My gaze changed when I saw your eyes
Original: Bye-bye a los culo', ni me despedí
Traducción: Bye-bye to the butts, I didn’t even say goodbye
Original: Yo no te busqué, no
Traducción: I didn’t look for you, no
Original: Chocamo' en el trayecto
Traducción: We collided along the way
Original: Con tu alma es la que yo conecto
Traducción: It’s your soul that I connect with
Original: Tranquila, no tiene que ser perfecto, no
Traducción: Calm down, it doesn’t have to be perfect, no
Original: Aquí no existe el pecado
Traducción: Sin doesn’t exist here
Original: Y equivocarse es bonito
Traducción: And making mistakes is beautiful
Original: Los errore' son placere'
Traducción: Mistakes are pleasures
Original: Igual que to' tus besito'
Traducción: Just like all your little kisses
Original: Y solo mírame con esos ojito' lindo'
Traducción: And just look at me with those pretty eyes
Original: Que con eso yo estoy bien
Traducción: With that I’m fine
Original: Hoy he vuelto a nacer
Traducción: Today I’ve been reborn
Original: Y solo mírame con esos ojito' lindo'
Traducción: And just look at me with those pretty eyes
Original: Que con eso yo estoy bien
Traducción: With that I’m fine
Original: Hoy he vuelto a nacer
Traducción: Today I’ve been reborn
Original: Tú y yo, tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo)
Traducción: You and I, you and I, you and I (you and I, you and I)
Original: Tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo), tú y yo
Traducción: You and I, you and I (you and I, you and I), you and I
Original: Tú y yo, tú y yo
Traducción: You and I, you and I
Original: Tú y yo, tú y yo
Traducción: You and I, you and I
Original: Yo no me dejo llevar de nadie
Traducción: I don’t let myself be carried away by anyone
Original: Yo solo me dejo llevar de tu sonrisa
Traducción: I only let myself be carried away by your smile
Original: Y del lunar cerquita de tu boca
Traducción: And the mole near your mouth
Original: Si yo estoy loco, tú estás loquita
Traducción: If I’m crazy, you’re crazy
Original: Pero, baby, como tú no hay otra, no
Traducción: But, baby, there’s no one like you, no
Original: Quiero regalarte girasole'
Traducción: I want to give you sunflowers
Original: Ir pa la playa y buscarte caracole'
Traducción: Go to the beach and look for seashells
Original: Cuando estoy contigo, yo no miro el Rolex
Traducción: When I’m with you, I don’t look at my Rolex
Original: Vamo' a bailar 200 cancione'
Traducción: Let’s dance to 200 songs
Original: Nadie me pone como tú me pone'
Traducción: Nobody gets me like you get me
Original: Mmm, mm-mm, mmm
Traducción: Mmm, mm-mm, mmm
Original: Mmm, mm-mm, mmm
Traducción: Mmm, mm-mm, mmm
Original: Yo le hablo a Dio' y tú ere' su respuesta
Traducción: I talk to God and you’re his answer
Original: Aprendí que los momento' lindo' nunca cuestan
Traducción: I learned that beautiful moments never cost anything
Original: Como cuando me regalas tu mirada
Traducción: Like when you give me your gaze
Original: Y el sol, su puesta (ey, ey), y el sol, su puesta
Traducción: And the sun, its setting (ey, ey), and the sun, its setting
Original: Cuando estoy encima de ti, de ti
Traducción: When I’m on top of you, of you
Original: Mami, yo me olvido de todo, de todo
Traducción: Baby, I forget everything, everything
Original: No hace falta nadie aquí
Traducción: Nobody else is needed here
Original: Solamente tú y yo
Traducción: Only you and I
Original: Antes de que salga el sol y hunda el acelerador
Traducción: Before the sun rises and I floor the accelerator
Original: Que vaya sin frenos y pierda el control
Traducción: Going without brakes and losing control
Original: Nada más seremos do', tú y yo acariciándono'
Traducción: We’ll only be two, you and I caressing each other
Original: En medio del tiempo, sin decir adiós
Traducción: In the midst of time, without saying goodbye
Original: Y solo mírame con esos ojito' lindo'
Traducción: And just look at me with those pretty eyes
Original: Que con eso yo estoy bien
Traducción: With that I’m fine
Original: Hoy he vuelto a nacer
Traducción: Today I’ve been reborn
Original: Y solo mírame con esos ojito' lindo'
Traducción: And just look at me with those pretty eyes
Original: Que con eso yo estoy bien
Traducción: With that I’m fine
Original: Hoy he vuelto a nacer
Traducción: Today I’ve been reborn

Ver en otro idioma:

Ver letra en idioma original:

Compuesta por: Bad Bunny, Bomba Estéreo

Letra añadida por: Diego Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Ojitos Lindos de Bad Bunny?

Esta canción "Ojitos Lindos" del artista Bad Bunny, Bomba Estéreo se estrenó el , tiene una duración de 258298 segundos.

"Ojitos Lindos" de Bad Bunny presenta una narrativa de un encuentro amoroso que revitaliza al cantante. La canción describe una conexión intensa e inesperada, representada por la frase "Chocamo' en el trayecto". Se aleja de las típicas letras de desamor o de conquistas sexuales explícitas que a veces caracterizan al reggaeton. En cambio, enfatiza la simpleza y la autenticidad de un amor que le hace sentir renacer ("Hoy he vuelto a nacer"). La repetición de "ojitos lindos" se convierte en un símbolo de la belleza y el impacto emocional de esta nueva relación, contrastando con la anterior soledad del artista. Culturalmente, la canción refleja una tendencia en la música urbana latina hacia letras más románticas y reflexivas, abandonando, al menos parcialmente, los clichés de la masculinidad tóxica. Esto demuestra una evolución en el estilo de Bad Bunny, mostrando una faceta más vulnerable y sensible, sin dejar de lado la energía y el ritmo característicos de su música. La referencia a Dios ("Yo le hablo a Dio' y tú ere' su respuesta") puede interpretarse como una forma de darle un significado trascendental al amor encontrado, reforzando la idea de un encuentro destinado. El uso de imágenes cotidianas (girasole', caracole') contribuye a la sensación de naturalidad e intimidad de la relación.

Opiniones sobre la cancion Ojitos Lindos

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.