Original: She like me
Traducción: She likes me
Original: Oh, she like you, uh?
Traducción: Oh, she likes you, huh?
Original: How do you know?
Traducción: How do you know?
Original: I know
Traducción: I know
Original: The eyes, chico
Traducción: The eyes, chico
Original: They never lie
Traducción: They never lie
Original: Me enteré que tú
Traducción: I found out you
Original: Sigues buscándome toas las noches desde aquel adiós
Traducción: Keep looking for me every night since that goodbye
Original: Que andas con una y con otra, pero no te funcionó
Traducción: That you're with one and another, but it didn't work out
Original: Que andas buscando mi reemplazo y eso está jodido
Traducción: That you're looking for my replacement and that's messed up
Original: ¡Qué pena contigo!
Traducción: What a shame!
Original: Me enteré que tú
Traducción: I found out you
Original: Ya cortaste el hilo que sostenía nuestra relación
Traducción: Already cut the thread that held our relationship
Original: Que de mí ya te olvidaste, te está yendo bien cabrón
Traducción: That you've already forgotten about me, you're doing well, dude
Original: Pa qué te miento, baby, la neta me duele un chingo
Traducción: Why lie, baby, honestly it hurts a lot
Original: Ya no estar contigo
Traducción: Not being with you anymore
Original: Baby, lo siento
Traducción: Baby, I'm sorry
Original: No hay parte dos para lo nuestro
Traducción: There's no part two for us
Original: Muy bonito ese Rolex, pero se acabó tu tiempo
Traducción: Very nice Rolex, but your time is up
Original: Me quiero demasiado pa ir tras de ti
Traducción: I love myself too much to go after you
Original: Tú fuiste quien perdió y yo no perdí
Traducción: You were the one who lost and I didn't lose
Original: Me diste en la madre y ahora mírame feliz
Traducción: You screwed me over and now look at me, happy
Original: Baby, lo siento
Traducción: Baby, I'm sorry
Original: De cora que sí me arrepiento
Traducción: Honestly, yes, I regret it
Original: En la Mercedes nadie más ha ocupado tu asiento
Traducción: In the Mercedes, nobody else has taken your seat
Original: Yo no sabía rogar y por ti aprendí
Traducción: I didn't know how to beg and I learned it because of you
Original: No soy el mismo güey que te hizo sufrir
Traducción: I'm not the same guy who made you suffer
Original: Si tú me das una chance, ahora sí te hago feliz
Traducción: If you give me a chance, now I'll make you happy
Original: ¡Échale compa, Xavi!
Traducción: Come on, man, Xavi!
Original: Dale
Traducción: Go
Original: Soy Bélica
Traducción: I'm Belinda
Original: Mija
Traducción: Daughter
Original: Y atravesado otra vez
Traducción: And crossed again
Original: Con una rosa lavada, yo soy tu Tony Montana
Traducción: With a washed rose, I'm your Tony Montana
Original: Y tú siempre serás mi, Elvira, bebé
Traducción: And you'll always be my Elvira, baby
Original: Aunque no quieras nada conmigo
Traducción: Even if you don't want anything with me
Original: Y sigas por tu camino
Traducción: And you keep going your way
Original: Déjalo, si nunca voy a cambiarte
Traducción: Leave it, if I'm never going to change you
Original: Me chingo sola, solo recordándote
Traducción: I'll do it alone, just remembering you
Original: Tú y yo, ya fue, bebé
Traducción: You and I, it's over, baby
Original: Ay, chico, verme volar
Traducción: Oh, boy, to see me fly
Original: Baby, lo siento
Traducción: Baby, I'm sorry
Original: De cora que sí me arrepiento
Traducción: Honestly, yes, I regret it
Original: En la Mercedes nadie más ha ocupado tu asiento
Traducción: In the Mercedes, nobody else has taken your seat
Original: Yo no sabía rogar y por ti aprendí
Traducción: I didn't know how to beg and I learned it because of you
Original: No soy el mismo güey que te hizo sufrir
Traducción: I'm not the same guy who made you suffer
Original: Si tú me das una chance, ahora sí te hago feliz
Traducción: If you give me a chance, now I'll make you happy
Original: Baby, lo siento
Traducción: Baby, I'm sorry
Original: No hay parte dos para lo nuestro
Traducción: There's no part two for us
Original: Muy bonito ese Rolex, pero se acabó tu tiempo
Traducción: Very nice Rolex, but your time is up
Original: Me quiero demasiado pa ir tras de ti
Traducción: I love myself too much to go after you
Original: Tú fuiste quien perdió y yo no perdí
Traducción: You were the one who lost and I didn't lose
Original: Me diste en la madre y ahora mírame feliz
Traducción: You screwed me over and now look at me, happy
Original: Oh, oh-oh
Traducción: Oh, oh-oh
Original: Sé que te di en la madre
Traducción: I know I screwed you over
Original: Y ahora mírame feliz
Traducción: And now look at me, happy