Original: Happened pretty quickly
Traducción: Pasó bastante rápido
Original: Jumpin' in with both feet, I'll go
Traducción: Saltando con ambos pies, me voy
Original: Though I can't see nothin' below
Traducción: Aunque no puedo ver nada abajo
Original: So ready to give up my soul
Traducción: Tan listo para entregar mi alma
Original: Mm
Traducción: Mm
Original: Movin' past the boundaries
Traducción: Moviéndome más allá de los límites
Original: Into waters so deep and cold
Traducción: Hacia aguas tan profundas y frías
Original: How could I possibly know
Traducción: ¿Cómo podría saber yo?
Original: Which way the river would flow?
Traducción: ¿Hacia dónde fluiría el río?
Original: Oh, oh
Traducción: Oh, oh
Original: Me oh my
Traducción: Ay, Dios mío
Original: Why do I try?
Traducción: ¿Por qué lo intento?
Original: After I tasted your wine
Traducción: Después de que probé tu vino
Original: You had me drunk in my mind
Traducción: Me tenías borracho en mi mente
Original: But I should've told you I'm gettin' sober
Traducción: Pero debería haberte dicho que me estoy sobrio
Original: Even if I said that you felt so good at the time
Traducción: Incluso si dije que te sentías tan bien en ese momento
Original: Oh, tell me where the love went
Traducción: Oh, dime dónde se fue el amor
Original: Thought that we were somethin'
Traducción: Pensé que éramos algo
Original: Coulda, woulda, should been
Traducción: Podría haber sido, debería haber sido, debería haber sido
Original: Everything that we seemed to be
Traducción: Todo lo que parecíamos ser
Original: Was it imaginary?
Traducción: ¿Era imaginario?
Original: Like we never danced in the dark, never kissed in the park
Traducción: Como si nunca hubiéramos bailado en la oscuridad, nunca nos hubiéramos besado en el parque
Original: When I gave you my heart, you just ripped it wide open
Traducción: Cuando te di mi corazón, simplemente lo rompiste por completo
Original: You must be jokin', from takin' it slowly
Traducción: Debes estar bromeando, de tomarlo lentamente
Original: To crashin' full speed into hopelessly broken
Traducción: A estrellarse a toda velocidad en una rotura desesperada
Original: After I tasted your wine
Traducción: Después de que probé tu vino
Original: You had me drunk in my mind
Traducción: Me tenías borracho en mi mente
Original: But I should've told you, I'm gettin' sober
Traducción: Pero debería haberte dicho que me estoy sobrio
Original: Even if I said that you felt so good at the time
Traducción: Incluso si dije que te sentías tan bien en ese momento
Original: Oh
Traducción: Oh
Original: Hate that I fell for that smile
Traducción: Odio haber caído por esa sonrisa
Original: But I shoulda told you when it was over
Traducción: Pero debería haberte dicho cuando terminó
Original: Even if I said that you felt so good at the time
Traducción: Incluso si dije que te sentías tan bien en ese momento
Original: Tell me, bet it's drivin' you crazy
Traducción: Dime, apuesto a que te está volviendo loco
Original: That you thought you could save me
Traducción: Que pensaste que podrías salvarme
Original: But you wasted your time
Traducción: Pero perdiste el tiempo
Original: I was just drunk in my mind
Traducción: Solo estaba borracho en mi mente
Original: (Baby) bet it's drivin' you crazy
Traducción: (Cariño) apuesto a que te está volviendo loco
Original: That you thought you could save me
Traducción: Que pensaste que podrías salvarme
Original: But you wasted your time (oh, oh, oh, oh)
Traducción: Pero perdiste el tiempo (oh, oh, oh, oh)
Original: I was just drunk in my mind
Traducción: Solo estaba borracho en mi mente
Original: Bet it's drivin' you crazy
Traducción: Apuesto a que te está volviendo loco
Original: That you thought you could save me
Traducción: Que pensaste que podrías salvarme
Original: But you wasted your time
Traducción: Pero perdiste el tiempo
Original: After I tasted your wine (tasted your wine)
Traducción: Después de que probé tu vino (probé tu vino)
Original: You had me drunk in my mind (drunk at that time)
Traducción: Me tenías borracho en mi mente (borracho en ese momento)
Original: But I should've told you when it was over (ooh)
Traducción: Pero debería haberte dicho cuando terminó (ooh)
Original: Even if I said that you felt so good at the time
Traducción: Incluso si dije que te sentías tan bien en ese momento
Original: (Crazy)
Traducción: (Loco)
Original: (Crazy) I was just drunk in my mind
Traducción: (Loco) Solo estaba borracho en mi mente
Original: (Crazy, oh)
Traducción: (Loco, oh)
Original: In my mind, mind, mind, mind, mind
Traducción: En mi mente, mente, mente, mente, mente
Original: (Crazy) I was just drunk in my mind
Traducción: (Loco) Solo estaba borracho en mi mente
Original: (Crazy) drunk in my mind
Traducción: (Loco) borracho en mi mente
Original: (Crazy, oh)
Traducción: (Loco, oh)
Original: I was just, I was just
Traducción: Solo estaba, solo estaba
Original: I was just drunk in my mind
Traducción: Solo estaba borracho en mi mente