Letra para días Tristes:

👁️ 722

La Letra Traducida al Español: «BLUE»

Entiende la traducción al español de «BLUE» — Billie Eilish. Descubre el significado completo de esta letra traducida y cada verso que la compone →

BLUE

Billie Eilish

I try to live in black and white, but I'm so blue Intento vivir en blanco y negro, pero estoy tan azul

I'd like to mean it when I say I'm over you Me gustaría decirlo en serio cuando digo que te superé

But that's still not true (blue) Pero eso aún no es cierto (azul)

And I'm still so blue, oh Y sigo tan azul, oh

I thought we were the same (I thought we were the same) Pensé que éramos iguales (pensé que éramos iguales)

Birds of a feather (birds of a feather), now I'm ashamed Pájaros de la misma pluma (pájaros de la misma pluma), ahora me avergüenzo

I told you a lie, désolé, mon amour Te mentí, lo siento, mi amor

I'm trying my best, don't know what's in store Estoy haciendo todo lo posible, no sé qué me depara el futuro

Open up the door (blue) Abre la puerta (azul)

In the back of my mind, I'm still overseas En el fondo de mi mente, todavía estoy en el extranjero

A bird in a cage, thought you were made for me Un pájaro enjaulado, pensé que estabas hecho para mí

I try (I'm not what) to live in black and white, but I'm so blue (but I'm not what you need) Lo intento (no soy lo que) vivir en blanco y negro, pero estoy tan azul (pero no soy lo que necesitas)

I'd like (not what you need) to mean it when I say I'm over you Me gustaría (no lo que necesitas) decirlo en serio cuando digo que te superé

But that's still not true, true Pero eso aún no es cierto, cierto

And I'm still so blue (and it's not true) Y sigo tan azul (y no es cierto)

True blue, true blue Azul verdadero, azul verdadero

I'm true blue (ooh-ooh) hmm, hmm-mm Soy azul verdadero (ooh-ooh) hmm, hmm-mm

You were born bluer than a butterfly Naciste más azul que una mariposa

Beautiful and so deprived of oxygen Hermosa y tan privada de oxígeno

Colder than your father's eyes Más fría que los ojos de tu padre

He never learned to sympathize with anyone Él nunca aprendió a simpatizar con nadie

I don't blame you No te culpo

But I can't change you Pero no puedo cambiarte

Don't hate you No te odio

But we can't save you (but we can't save you) Pero no podemos salvarte (pero no podemos salvarte)

You were born reaching for your mother's hands Naciste buscando las manos de tu madre

Victim of your father's plans to rule the world Víctima de los planes de tu padre para gobernar el mundo

Too afraid to step outside Demasiado miedo para salir

Paranoid and petrified of what you've heard Paranoica y petrificada por lo que has oído

But they could say the same 'bout me Pero ellos podrían decir lo mismo de mí

I sleep 'bout three hours each night Duermo unas tres horas cada noche

Means only 21 a week now, now Significa solo 21 por semana ahora, ahora

And I could say the same 'bout you Y podría decir lo mismo de ti

Born blameless, grew up famous too Nacida inocente, creciste famosa también

Just a baby born blue now, now Solo un bebé nacido azul ahora, ahora

I don't blame you No te culpo

But I can't change you Pero no puedo cambiarte

Don't hate you No te odio

But we can't save you Pero no podemos salvarte

But when can I hear the next one? ¿Pero cuándo podré escuchar la siguiente?

Reproduciendo video oficial del artista desde YouTube API

'BLUE de Billie Eilish' se estrenó el .

La letra de BLUE de Billie Eilish expresa un sentimiento de Tristeza o Melancolía. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.

🇪🇸

Traducción al español

de BLUE de Billie Eilish

Intento vivir en blanco y negro, pero estoy tan azul

I try to live in black and white, but I'm so blue

Me gustaría decirlo en serio cuando digo que te superé

I'd like to mean it when I say I'm over you

Pero eso aún no es cierto (azul)

But that's still not true (blue)

Y sigo tan azul, oh

And I'm still so blue, oh

Pensé que éramos iguales (pensé que éramos iguales)

I thought we were the same (I thought we were the same)

Pájaros de la misma pluma (pájaros de la misma pluma), ahora me avergüenzo

Birds of a feather (birds of a feather), now I'm ashamed

Te mentí, lo siento, mi amor

I told you a lie, désolé, mon amour

Estoy haciendo todo lo posible, no sé qué me depara el futuro

I'm trying my best, don't know what's in store

Abre la puerta (azul)

Open up the door (blue)

En el fondo de mi mente, todavía estoy en el extranjero

In the back of my mind, I'm still overseas

Un pájaro enjaulado, pensé que estabas hecho para mí

A bird in a cage, thought you were made for me

Lo intento (no soy lo que) vivir en blanco y negro, pero estoy tan azul (pero no soy lo que necesitas)

I try (I'm not what) to live in black and white, but I'm so blue (but I'm not what you need)

Me gustaría (no lo que necesitas) decirlo en serio cuando digo que te superé

I'd like (not what you need) to mean it when I say I'm over you

Pero eso aún no es cierto, cierto

But that's still not true, true

Y sigo tan azul (y no es cierto)

And I'm still so blue (and it's not true)

Azul verdadero, azul verdadero

True blue, true blue

Soy azul verdadero (ooh-ooh) hmm, hmm-mm

I'm true blue (ooh-ooh) hmm, hmm-mm

Naciste más azul que una mariposa

You were born bluer than a butterfly

Hermosa y tan privada de oxígeno

Beautiful and so deprived of oxygen

Más fría que los ojos de tu padre

Colder than your father's eyes

Él nunca aprendió a simpatizar con nadie

He never learned to sympathize with anyone

No te culpo

I don't blame you

Pero no puedo cambiarte

But I can't change you

No te odio

Don't hate you

Pero no podemos salvarte (pero no podemos salvarte)

But we can't save you (but we can't save you)

Naciste buscando las manos de tu madre

You were born reaching for your mother's hands

Víctima de los planes de tu padre para gobernar el mundo

Victim of your father's plans to rule the world

Demasiado miedo para salir

Too afraid to step outside

Paranoica y petrificada por lo que has oído

Paranoid and petrified of what you've heard

Pero ellos podrían decir lo mismo de mí

But they could say the same 'bout me

Duermo unas tres horas cada noche

I sleep 'bout three hours each night

Significa solo 21 por semana ahora, ahora

Means only 21 a week now, now

Y podría decir lo mismo de ti

And I could say the same 'bout you

Nacida inocente, creciste famosa también

Born blameless, grew up famous too

Solo un bebé nacido azul ahora, ahora

Just a baby born blue now, now

No te culpo

I don't blame you

Pero no puedo cambiarte

But I can't change you

No te odio

Don't hate you

Pero no podemos salvarte

But we can't save you

¿Pero cuándo podré escuchar la siguiente?

But when can I hear the next one?

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Billie Eilish · ¿Los datos están equivocados?

Letra añadida por: Pablo Rosero · ¿Reportar error?

Información de la canción

Artista: Billie Eilish
Estrenada:
Duración: 05:43
Género: art pop
Sentimiento: Tristeza o Melancolía
Visualizaciones: 722

Opiniones sobre la cancion BLUE

Aún no hay opiniones sobre BLUE. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

Puntuaciones

Aún no hay calificaciones para BLUE. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.

tristeza o melancolía

¡Significado de la letra de la canción! 🌧️

"BLUE" de Billie Eilish, publicada en 2021, refleja un estado emocional complejo en un contexto social donde la salud mental, especialmente en jóvenes figuras públicas, está cada vez más en el foco de atención. La canción explora la persistencia del dolor emocional a pesar de los intentos de superación. El uso de la metáfora del color azul, asociado con la tristeza, es recurrente y enfatiza la intensidad de este sentimiento. La mención de un amor pasado ("I'd like to mean it when I say I'm over you, But that's still not true") sugiere un desamor, pero se expande más allá de la simple ruptura para adentrarse en las complejidades de la dinámica familiar y personal. Las referencias a la infancia traumática ("You were born bluer than a butterfly... Victim of your father's plans to rule the world") amplían la gama emocional, conectando el dolor romántico con un dolor más profundo y arraigado, reflejando las vulnerabilidades y la complejidad de las relaciones humanas. El estilo minimalista y melódico de Eilish, caracterizado por su sinceridad y vulnerabilidad, se manifiesta en la canción a través de la simpleza de la letra y la intensidad emocional que transmite su voz. Esto se alinea con su imagen artística que prioriza la autenticidad sobre la perfección técnica.

Escúchala completa

Videoclip Oficial

Estos enlaces dirigen a las plataformas oficiales. Al usar estos servicios, apoyas directamente a los artistas y sus regalías.

🌧

️ Tu Desahogo

Si estas líneas te duelen, no estás solo. Conviértelas en tu estado ahora mismo.

"
Autor Original Billie Eilish

Compuesta por Billie Eilish · ¿Los datos están equivocados?

Enviada por Pablo Rosero · ¿Reportar error?

🎵 CANCIONES RELACIONADAS

🎸 CANCIONES DEL MISMO GÉNERO: ART POP

💝 CANCIONES DEL MISMO SENTIMIENTO: TRISTEZA O MELANCOLíA