Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
WILDFLOWER de Billie Eilish

WILDFLOWER

'WILDFLOWER de Billie Eilish' se estrenó el .

Al final de la letra "WILDFLOWER" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Billie Eilish

LETRA DE "WILDFLOWER - Billie Eilish"

📝 Traducción al Español

Original: Things fall apart and time breaks your heart
Traducción: Las cosas se desmoronan y el tiempo te rompe el corazón
Original: I wasn't there, but I know
Traducción: No estaba allí, pero lo sé
Original: She was your girl, you showed her the world
Traducción: Ella era tu chica, le mostraste el mundo
Original: You fell out of love and you both let go
Traducción: Dejaste de amarla y ambos la soltaron
Original: She was cryin' on my shoulder, all I could do was hold her
Traducción: Ella lloraba en mi hombro, todo lo que podía hacer era abrazarla
Original: Only made us closer until July
Traducción: Solo nos unió más hasta julio
Original: Now I know that you love me, you don't need to remind me
Traducción: Ahora sé que me amas, no necesitas recordármelo
Original: I should put it all behind me, shouldn't I?
Traducción: Debería dejarlo todo atrás, ¿no?
Original: But I see her in the back of my mind
Traducción: Pero la veo en el fondo de mi mente
Original: All the time
Traducción: Todo el tiempo
Original: Like a fever, like I'm burning alive
Traducción: Como una fiebre, como si estuviera ardiendo viva
Original: Like a sign
Traducción: Como una señal
Original: Did I cross the line?
Traducción: ¿Crucé la línea?
Original: Mm, hm
Traducción: Mm, hm
Original: Well, good things don't last (good things don't last)
Traducción: Bueno, las cosas buenas no duran (las cosas buenas no duran)
Original: And life moves so fast (life moves so fast)
Traducción: Y la vida avanza muy rápido (la vida avanza muy rápido)
Original: I'd never ask who was better (I'd never ask who was better)
Traducción: Nunca preguntaría quién era mejor (nunca preguntaría quién era mejor)
Original: 'Cause she couldn't be (she couldn't be)
Traducción: Porque ella no podría ser (ella no podría ser)
Original: More different from me (more different)
Traducción: Más diferente a mí (más diferente)
Original: Happy and free (happy and free) in leather
Traducción: Feliz y libre (feliz y libre) en cuero
Original: And I know that you love me (you love me)
Traducción: Y sé que me amas (me amas)
Original: You don't need to remind me (remind me)
Traducción: No necesitas recordármelo (recordármelo)
Original: Wanna put it all behind me, but baby
Traducción: Quiero dejarlo todo atrás, pero, cariño
Original: I see her in the back of my mind (back of my mind)
Traducción: La veo en el fondo de mi mente (fondo de mi mente)
Original: All the time (all the time)
Traducción: Todo el tiempo (todo el tiempo)
Original: Feels like a fever (like a fever)
Traducción: Se siente como una fiebre (como una fiebre)
Original: Like I'm burning alive (burning alive)
Traducción: Como si estuviera ardiendo viva (ardiendo viva)
Original: Like a sign
Traducción: Como una señal
Original: Did I cross the line?
Traducción: ¿Crucé la línea?
Original: You say no one knows you so well (oh)
Traducción: Dices que nadie te conoce tan bien (oh)
Original: But every time you touch me, I just wonder how she felt
Traducción: Pero cada vez que me tocas, solo me pregunto cómo se sentía ella
Original: Valentine's Day, cryin' in the hotel
Traducción: San Valentín, llorando en el hotel
Original: I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
Traducción: Sé que no querías herirme, así que me lo guardé para mí
Original: And I wonder
Traducción: Y me pregunto
Original: Do you see her in the back of your mind?
Traducción: ¿La ves en el fondo de tu mente?
Original: In my eyes?
Traducción: ¿En mis ojos?
Original: You say no one knows you so well
Traducción: Dices que nadie te conoce tan bien
Original: But every time you touch me, I just wonder how she felt
Traducción: Pero cada vez que me tocas, solo me pregunto cómo se sentía ella
Original: Valentine's Day, cryin' in the hotel
Traducción: San Valentín, llorando en el hotel
Original: I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
Traducción: Sé que no querías herirme, así que me lo guardé para mí

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Billie Eilish

Letra añadida por: Andrea Garcia / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: WILDFLOWER de Billie Eilish?

Esta canción "WILDFLOWER" del artista Billie Eilish se estrenó el , tiene una duración de 261.466 segundos.

"WILDFLOWER" de Billie Eilish explora la complejidad emocional de una nueva relación construida sobre los cimientos de una anterior. La canción refleja la experiencia de una mujer que se involucra con un hombre que recientemente ha terminado una relación significativa. El contexto social/emocional se centra en la inseguridad y la vulnerabilidad que surgen de esta situación. La cantante se enfrenta a los fantasmas del pasado de su pareja, personificados en la figura de "ella", la ex novia. La repetición de la frase "I see her in the back of my mind" resalta la incapacidad de la protagonista de superar completamente la presencia de la ex en la mente de su amante y, por ende, en su propia vida. La melancolía y la duda se entrelazan, mostrando una inseguridad inherente a la relación, a pesar de las afirmaciones de amor del hombre. Musicalmente, la canción utiliza una instrumentación minimalista y una vocalización vulnerable, típica del estilo de Billie Eilish, acentuando la fragilidad emocional de la letra. La canción explora los conflictos internos de la protagonista, y cómo estos conflictos se presentan en su relación, creando una atmósfera de incertidumbre y una reflexión en torno a la autenticidad de sus sentimientos. La estética sonora refleja esta complejidad emocional, reforzando una atmósfera de incomodidad y vulnerabilidad. El estilo de Billie Eilish se refleja en la honestidad brutal con la que aborda temas personales e incómodos, sin recurrir a la grandilocuencia.

Opiniones sobre la cancion WILDFLOWER

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación Media: 5.00/5

Número de Reseñas: 1