'WILDFLOWER de Billie Eilish' se estrenó el .
La letra de WILDFLOWER de Billie Eilish expresa un sentimiento de Desamor o Despecho. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Las cosas se desmoronan y el tiempo te rompe el corazón
Things fall apart and time breaks your heart
No estaba allí, pero lo sé
I wasn't there, but I know
Ella era tu chica, le mostraste el mundo
She was your girl, you showed her the world
Dejaste de amarla y ambos la soltaron
You fell out of love and you both let go
Ella lloraba en mi hombro, todo lo que podía hacer era abrazarla
She was cryin' on my shoulder, all I could do was hold her
Solo nos unió más hasta julio
Only made us closer until July
Ahora sé que me amas, no necesitas recordármelo
Now I know that you love me, you don't need to remind me
Debería dejarlo todo atrás, ¿no?
I should put it all behind me, shouldn't I?
Pero la veo en el fondo de mi mente
But I see her in the back of my mind
Todo el tiempo
All the time
Como una fiebre, como si estuviera ardiendo viva
Like a fever, like I'm burning alive
Como una señal
Like a sign
¿Crucé la línea?
Did I cross the line?
Mm, hm
Mm, hm
Bueno, las cosas buenas no duran (las cosas buenas no duran)
Well, good things don't last (good things don't last)
Y la vida avanza muy rápido (la vida avanza muy rápido)
And life moves so fast (life moves so fast)
Nunca preguntaría quién era mejor (nunca preguntaría quién era mejor)
I'd never ask who was better (I'd never ask who was better)
Porque ella no podría ser (ella no podría ser)
'Cause she couldn't be (she couldn't be)
Más diferente a mí (más diferente)
More different from me (more different)
Feliz y libre (feliz y libre) en cuero
Happy and free (happy and free) in leather
Y sé que me amas (me amas)
And I know that you love me (you love me)
No necesitas recordármelo (recordármelo)
You don't need to remind me (remind me)
Quiero dejarlo todo atrás, pero, cariño
Wanna put it all behind me, but baby
La veo en el fondo de mi mente (fondo de mi mente)
I see her in the back of my mind (back of my mind)
Todo el tiempo (todo el tiempo)
All the time (all the time)
Se siente como una fiebre (como una fiebre)
Feels like a fever (like a fever)
Como si estuviera ardiendo viva (ardiendo viva)
Like I'm burning alive (burning alive)
Como una señal
Like a sign
¿Crucé la línea?
Did I cross the line?
Dices que nadie te conoce tan bien (oh)
You say no one knows you so well (oh)
Pero cada vez que me tocas, solo me pregunto cómo se sentía ella
But every time you touch me, I just wonder how she felt
San Valentín, llorando en el hotel
Valentine's Day, cryin' in the hotel
Sé que no querías herirme, así que me lo guardé para mí
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
Y me pregunto
And I wonder
¿La ves en el fondo de tu mente?
Do you see her in the back of your mind?
¿En mis ojos?
In my eyes?
Dices que nadie te conoce tan bien
You say no one knows you so well
Pero cada vez que me tocas, solo me pregunto cómo se sentía ella
But every time you touch me, I just wonder how she felt
San Valentín, llorando en el hotel
Valentine's Day, cryin' in the hotel
Sé que no querías herirme, así que me lo guardé para mí
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Billie Eilish · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Andrea Garcia · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion WILDFLOWER
Aún no hay opiniones sobre WILDFLOWER. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.