'Voz de Acordeones de Binomio de Oro' se estrenó el .
La letra de Voz de Acordeones de Binomio de Oro expresa un sentimiento de Tristeza o Melancolía. En esta página encontrarás la traducción completa al inglés de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
They say the night was deeper than night
Cuentan que la noche era más noche
They say the afternoons didn't die
Dicen que las tardes no morían
They say in the yesterday of my land
Cuentan que en el ayer de mi tierra
A thousand passions, a thousand chimeras
Mil pasiones, mil quimeras
Bloomed in verse
En estrofa florecían
They also say that life was beautiful
Dicen también que la vida era hermosa
Like a rose, like a carnation
Como una rosa, como un clavel
The accordions offered their notes
Los acordeones brindaban sus notas
Precious and soft from that time
Valiosa y suave del tiempo aquel
But a cowardly hand
Pero una mano cobarde
Stained some verses with blood
Manchó unos versos con sangre
Took the life of a poet
Quitó la vida a un poeta
Today from an accordion come out
Hoy desde un acordeón salen
Shouts that are immortal
Gritos que son inmortales
Voices that Octavio remembers
Voces que Octavio recuerda
I wasn't there on the dark night of the great yesterday
No estuve en la noche negra del gran ayer
In the banana zone was the rebirth
En la zona bananera fue el renacer
My songs of this land have been my weeping
Mis canciones de esta tierra han sido mi llanto
I die for the guajiros with sorrow and thirst
Yo muero por los guajiros de pena y sed
Of the town I am the pride, the nightfall
Del pueblo soy la soberbia, el anochecer
Of the dreaming girls I am their charm
De las niñas soñadores yo soy su encanto
They say that never a hope
Cuentan que jamás una esperanza
Remained halfway
Se quedó en el medio del camino
They say that love and longing
Dicen que el amor y la añoranza
Like the sun of our race
Como el sol de nuestra raza
Were the only design
Fueron único designio
They say that love and longing
Dicen que el amor y la añoranza
Like the sun of our race
Como el sol de nuestra raza
Were the only design
Fueron único designio
They also say that in those times
Dicen también que en los tiempos aquellos
Everything was beautiful, everything was love
Todo era bello, todo era amor
Today the great yearnings are shipwrecked
Hoy ya naufragan los grandes anhelos
But in the town, a singer dies
Mas en el pueblo, muere un cantor
The breeze brings us songs
La brisa nos trae canciones
That are a sea of delirium
Que son un mar de delirio
Music, dream and memory
Música, ensueño y recuerdo
Today the accordions cry out
Hoy claman los acordeones
Nostalgia for the Badillo River
Nostalgia del río Badillo
Its last goodbye to a troubadour
Su último adiós a un trovero
I am after my sunset the only voice
Yo soy después de mi ocaso la única voz
That like a wounded mockingbird sings again
Que como un sinsonte herido vuelve a trinar
To sow my illusions in my town
Para sembrar en mi pueblo mis ilusiones
I was the singer of the hills, the river and the sun
Yo fui el cantor de los cerros, del río y el sol
Who left a cheerful note in each anxiety
Que dejé una nota alegre en cada ansiedad
And a melody in the souls of my loves
Y una melodía en las almas de mis amores
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Binomio de Oro · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Andrea Garcia · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Voz de Acordeones
Aún no hay opiniones sobre Voz de Acordeones. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para Voz de Acordeones. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.