Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Summer Of '69 de Bryan Adams

Summer Of '69

'Summer Of '69 de Bryan Adams' se estrenó el .

Al final de la letra "Summer Of '69" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Bryan Adams

LETRA DE "Summer Of '69 - Bryan Adams"

📝 Traducción al Español

Original: I got my first real six-string
Traducción: Me compré mi primera guitarra de verdad
Original: Bought it at the five and dime
Traducción: La compré en una tienda
Original: Played it 'til my fingers bled
Traducción: La toqué hasta que me sangraron los dedos
Original: Was the summer of '69
Traducción: Fue el verano del 69
Original: Me and some guys from school
Traducción: Yo y algunos chicos de la escuela
Original: Had a band and we tried real hard
Traducción: Teníamos una banda y nos esforzábamos mucho
Original: Jimmy quit and Jody got married
Traducción: Jimmy lo dejó y Jody se casó
Original: I should've known we'd never get far
Traducción: Debí haber sabido que nunca llegaríamos lejos
Original: Oh, when I look back now
Traducción: Oh, cuando miro atrás ahora
Original: That summer seemed to last forever
Traducción: Ese verano pareció durar para siempre
Original: And if I had the choice
Traducción: Y si pudiera elegir
Original: Yeah, I'd always wanna be there
Traducción: Sí, siempre querría estar allí
Original: Those were the best days of my life
Traducción: Esos fueron los mejores días de mi vida
Original:
Traducción:
Original: Ain't no use in complainin'
Original: When you got a job to do
Traducción: No sirve de nada quejarse
Original: I spent my evenings down at the drive-in
Traducción: Cuando tienes un trabajo que hacer
Original: And that's when I met you, yeah!
Traducción: Pasaba mis tardes en el autocine
Original: Standin' on your mama's porch
Traducción: ¡Y fue entonces cuando te conocí, sí!
Original: You told me that you'd wait forever
Traducción: De pie en el porche de tu madre
Original: Oh, and when you held my hand
Traducción: Me dijiste que esperarías para siempre
Original: I knew that it was now or never
Traducción: Oh, y cuando me agarraste la mano
Original: Those were the best days of my life
Traducción: Supe que era ahora o nunca
Original: Oh, yeah
Traducción: Esos fueron los mejores días de mi vida
Original: Back in the summer of '69, oh
Traducción: Oh, sí
Original:
Traducción: De vuelta en el verano del 69, oh
Original: Man, we were killin' time
Traducción:
Original: We were young and restless
Original: We needed to unwind
Traducción: Hombre, estábamos matando el tiempo
Original: I guess nothing can last forever
Traducción: Éramos jóvenes e inquietos
Original: Forever, no
Traducción: Necesitábamos relajarnos
Original: Yeah
Traducción: Supongo que nada puede durar para siempre
Original:
Traducción: Para siempre, no
Original: And now the times are changin'
Traducción:
Original: Look at everything that's come and gone
Traducción:
Original: Sometimes when I play that old six-string
Original: I think about you, wonder what went wrong
Traducción: Y ahora los tiempos están cambiando
Original: Standin' on your mama's porch
Traducción: Mira todo lo que ha venido y se ha ido
Original: You told me that it'd last forever
Traducción: A veces, cuando toco esa vieja guitarra
Original: Oh, and when you held my hand
Traducción: Pienso en ti, me pregunto qué salió mal
Original: I knew that it was now or never
Traducción: De pie en el porche de tu madre
Original: Those were the best days of my life
Traducción: Me dijiste que duraría para siempre
Original: Oh, yeah
Traducción: Oh, y cuando me agarraste la mano
Original: Back in the summer of '69, uh-huh
Traducción: Supe que era ahora o nunca
Original: It was the summer of '69, oh, yeah
Traducción: Esos fueron los mejores días de mi vida
Original: Me and my baby in '69, oh, oh
Traducción: Oh, sí
Original:
Traducción: De vuelta en el verano del 69, uh-huh
Original: It was the summer, summer, summer of '69
Traducción: Fue el verano del 69, oh, sí
Original: (Yeah)
Traducción: Mi chica y yo en el 69, oh, oh
Traducción:
Traducción: Fue el verano, verano, verano del 69
Traducción: (Sí)

Ver en otro idioma:

Ver en otro idioma:

Compuesta por: Bryan Adams

Letra añadida por: Fito Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Summer Of '69 de Bryan Adams?

Esta canción "Summer Of '69" del artista Bryan Adams se estrenó el , tiene una duración de 216.053 segundos.

La canción "Summer of '69" de Bryan Adams es una nostálgica mirada hacia atrás a un verano de juventud y primeras experiencias. El contexto cultural se sitúa en 1969, una época de grandes cambios sociales y culturales, con movimientos de contracultura, protestas y el auge del rock and roll. La canción evoca una época de inocencia, sueños juveniles, y la formación de amistades y romances. El lenguaje sencillo y directo, junto con la instrumentación rockera y enérgica, reflejan el espíritu rebelde y optimista de la juventud, aunque también se percibe una melancolía por el paso del tiempo y la pérdida de esa etapa. El estilo de Adams, caracterizado por su voz rasposa y melodías pegadizas, se manifiesta en la canción, creando una conexión emocional con el oyente.

Opiniones sobre la cancion Summer Of '69

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.