Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Montaña Solitaria de Carlos Vives

Montaña Solitaria

'Montaña Solitaria de Carlos Vives' se estrenó el .

Al final de la letra "Montaña Solitaria" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Carlos Vives

Ver vídeo con letra

LETRA DE "Montaña Solitaria - Carlos Vives"

📝 Traducción al English

Original: Tú eres como el agua, bebé (bebé)
Traducción: You're like water, baby (baby)
Original: Todo el mundo quiere, bebé (eh)
Traducción: Everybody wants you, baby (eh)
Original: Tú eres dulce y delicada como quiere mi ser (oh)
Traducción: You're sweet and delicate, just as my being wants (oh)
Original: Tú eres como el agua, bebé (ChocQuibTown)
Traducción: You're like water, baby (ChocQuibTown)
Original: Nada te detiene, lo sé (eh)
Traducción: Nothing stops you, I know (eh)
Original: Eres agua de quebrada que le gusta correr
Traducción: You're stream water that likes to run
Original: Vente conmigo (vente conmigo)
Traducción: Come with me (come with me)
Original: A la montaña solitaria
Traducción: To the solitary mountain
Original: Vente conmigo, vente conmigo
Traducción: Come with me, come with me
Original: A la montaña, a la montaña solitaria
Traducción: To the mountain, to the solitary mountain
Original: De tu cuerpo conozco lo' lugare' (eh)
Traducción: I know your body's places (eh)
Original: Sé dónde están todos tu' lunare' (oh)
Traducción: I know where all your moons are (oh)
Original: Conozco la selva y lo' manglare'
Traducción: I know the jungle and the mangroves
Original: Mami, yo sé que hablas con lo' animale'
Traducción: Mami, I know you talk to the animals
Original: Y te gustan las playas más brutale'
Traducción: And you like the wildest beaches
Original: Caminar con los indios de pa-party
Traducción: To walk with the Indians of the party
Original: Conquistar la' montañas y lo' mare'
Traducción: To conquer the mountains and the seas
Original: Yo solo quiero, Carlos, que eso nunca paré
Traducción: I just want, Carlos, that this never stops
Original: Vente conmigo (vente conmigo)
Traducción: Come with me (come with me)
Original: A la montaña solitaria
Traducción: To the solitary mountain
Original: Vente conmigo, vente conmigo
Traducción: Come with me, come with me
Original: A la montaña, a la montaña solitaria
Traducción: To the mountain, to the solitary mountain
Original: Es ChocQuibTown
Traducción: It's ChocQuibTown
Original: Yo soy Goyo la pantera, puedo ser lo que yo quiera
Traducción: I'm Goyo the panther, I can be whatever I want
Original: Puedo ser todas las razas, diga la que usted prefiera
Traducción: I can be all the races, say whichever you prefer
Original: Soy el águila Tayrona que se eleva por la sierra
Traducción: I'm the Tayrona eagle that rises through the mountains
Original: Somos todos vigilantes del ombligo de la Tierra
Traducción: We are all guardians of the Earth's navel
Original: Me meto por la manigua, soy de tierra, soy de agua (agua
Traducción: I go through the jungle, I'm of earth, I'm of water (water)
Original: Soy la flecha que se clava en la arena de tu alm
Traducción: I'm the arrow that sticks in the sand of your soul
Original: Yo te amo con locura, como el que exhala la sierra
Traducción: I love you madly, like the one who exhales the mountain range
Original: Como el sol a la semilla (eh) cuando se moja la tierra
Traducción: Like the sun to the seed (eh) when the earth gets wet
Original: Vente conmigo (vente conmigo)
Traducción: Come with me (come with me)
Original: A la montaña solitaria
Traducción: To the solitary mountain
Original: Vente conmigo (vente conmigo)
Traducción: Come with me (come with me)
Original: A la montaña, a la montaña solitaria
Traducción: To the mountain, to the solitary mountain
Original: Shairama, Gitana
Traducción: Shairama, Gitana
Original: Donana, Betoma
Traducción: Donana, Betoma
Original: Mazinga, Gairaca
Traducción: Mazinga, Gairaca
Original: Hirotama y Guachaca
Traducción: Hirotama and Guachaca
Original: Tayrona, Geimaca
Traducción: Tayrona, Geimaca
Original: Minga, Buritaca
Traducción: Minga, Buritaca
Original: Teiyuna, Neguanje
Traducción: Teiyuna, Neguanje
Original: Cinto y Taironaka
Traducción: Cinto and Taironaka
Original: Tú eres como el agua, bebé
Traducción: You're like water, baby
Original: Todo el mundo quiere, bebé
Traducción: Everybody wants you, baby

Ver en otro idioma:

Ver letra en idioma original:

Compuesta por: Carlos Vives, ChocQuibTown

Letra añadida por: Mateo Sanchez / Revisión por: Diego Salas

¿Cual es el significado de la letra: Montaña Solitaria de Carlos Vives?

Esta canción "Montaña Solitaria" del artista Carlos Vives, ChocQuibTown se estrenó el , tiene una duración de 193.698 segundos.

"Montaña Solitaria" de Carlos Vives, con la colaboración de ChocQuibTown, trasciende una simple canción de amor. La letra utiliza la metáfora del agua para representar a la mujer deseada, destacando su fluidez, belleza y deseo. El contexto cultural es crucial: la mención de lugares geográficos como la Sierra Nevada, los ríos, las playas y la cultura indígena Tayrona, evoca la riqueza natural y ancestral de Colombia. La referencia a "la montaña solitaria" sugiere un espacio de intimidad y conexión profunda con la naturaleza, lejos del bullicio y las miradas ajenas. La participación de ChocQuibTown, un grupo que fusiona ritmos urbanos con sonidos tradicionales colombianos, refuerza este aspecto multicultural y rítmico en la canción. La canción, por tanto, no solo habla de deseo físico, sino de una conexión profunda y espiritual con la mujer amada y con la tierra, reflejando el interés de Vives por la fusión musical y la reivindicación de la identidad colombiana. Esto demuestra el estilo de Vives, conocido por incorporar elementos de la música folclórica colombiana en sus composiciones pop, creando una atmósfera sensual y a la vez profundamente arraigada en la identidad cultural.

Opiniones sobre la cancion Montaña Solitaria

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.