'Hier encore de Charles Aznavour' se estrenó el .
La letra de Hier encore de Charles Aznavour expresa un sentimiento de Tristeza o Melancolía. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Ayer todavía, tenía veinte años
Hier encore, j'avais vingt ans
Acariciaba el tiempo y jugaba con la vida
Je caressais le temps et jouais de la vie
Como se juega con el amor y vivía la noche
Comme on joue de l'amour et je vivais la nuit
Sin contar con mis días que huían en el tiempo
Sans compter sur mes jours qui fuyaient dans le temps
Hice tantos proyectos que quedaron en el aire
J'ai fait tant de projets qui sont restés en l'air
Fundé tantas esperanzas que se fueron volando
J'ai fondé tant d'espoirs qui se sont envolés
Que me quedo perdido sin saber adónde ir
Que je reste perdu ne sachant où aller
Los ojos buscando el cielo pero el corazón en la tierra
Les yeux cherchant le ciel mais le cœur mis en terre
Ayer todavía, tenía veinte años
Hier encore, j'avais vingt ans
Malgastaba el tiempo creyendo detenerlo
Je gaspillais le temps en croyant l'arrêter
Y para retenerlo incluso adelantarlo
Et pour le retenir même le devancer
Solo corrí y me quedé sin aliento
Je n'ai fait que courir et me suis essoufflé
Ignorando el pasado, conjugando en futuro
Ignorant le passé, conjuguant au futur
Precedía con "yo" toda conversación
Je précédais de "moi" toute conversation
Y daba mi opinión que quería que fuera buena
Et donnais mon avis que je voulais le bon
Para criticar el mundo con desenfado
Pour critiquer le monde avec désinvolture
Ayer todavía, tenía veinte años
Hier encore, j'avais vingt ans
Pero perdí mi tiempo haciendo locuras
Mais j'ai perdu mon temps à faire des folies
Que no me dejan al final nada realmente preciso
Qui ne me laissent au fond rien de vraiment précis
Que algunas arrugas en la frente y el miedo al aburrimiento
Que quelques rides au front et la peur de l'ennui
Porque mis amores murieron antes de existir
Car mes amours sont mortes avant que d'exister
Mis amigos se fueron y no volverán
Mes amis sont partis et ne reviendront pas
Por mi culpa hice el vacío a mi alrededor
Par ma faute j'ai fait le vide autour de moi
Y eché a perder mi vida y mis años mozos
Et j'ai gâché ma vie et mes jeunes années
De lo mejor y de lo peor, tirando lo mejor
Du meilleur et du pire, en jetant le meilleur
Congelé mis sonrisas y helé mis lágrimas
J'ai figé mes sourires et j'ai glacé mes pleurs
¿Dónde están ahora?
Où sont-ils à présent?
¿Ahora mis veinte años?
À présent mes vingt ans?
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Charles Aznavour · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Diego Salas · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Hier encore
Aún no hay opiniones sobre Hier encore. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para Hier encore. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.