Original: Hoy que te tengo de frente
Traducción: Today that I have you in front of me
Original: Quisiera que me explicaras
Traducción: I'd like you to explain to me
Original: Por qué de nuevo me llamas
Traducción: Why you call me again
Original: Si sabes que no es prudente
Traducción: If you know that it's not wise
Original: Que en un lado de mi cama
Traducción: That on one side of my bed
Original: Existe alguien que me ama
Traducción: There is someone who loves me
Original: Que recibió hecho migajas
Traducción: Who received in crumbs
Original: A un hombre que era valiente
Traducción: A man who was brave
Original: Tu mundo loco nunca el peso le tomó
Traducción: Your crazy world never took the weight of
Original: A un amor que fue sincero
Traducción: A love that was sincere
Original: Precisamente tú abarcaste tanto al fin
Traducción: Precisely you encompassed so much in the end
Original: Que te has quedado sin nada
Traducción: That you have been left with nothing
Original: Que te reías como mucho
Traducción: You laughed a lot
Original: Cuando me vieron rodar por el suelo
Traducción: When they saw me rolling on the ground
Original: Y hoy levantado juro que me da dolor
Traducción: And today, standing up, I swear it hurts me
Original: Mirarte desesperada
Traducción: To look at you desperate
Original: ¿Que haces por aquí?, que se te perdió
Traducción: What are you doing here?, what did you lose
Original: Si ya los ojos de mi alma no te ven
Traducción: If the eyes of my soul no longer see you
Original: ¿Que haces por aquí? quien te motivó
Traducción: What are you doing here? who motivated you
Original: Quién te hace daño diciendo que te esperé
Traducción: Who is hurting you by saying that I waited for you
Original: Más respeto para mí
Traducción: More respect for me
Original: No señora ya pasó
Traducción: No ma'am, it's already over
Original: Fíjese que soy feliz y a ella se lo debo
Traducción: Look, I'm happy and I owe it to her
Original: ¿Que haces por aquí?, que se te perdió
Traducción: What are you doing here?, what did you lose
Original: Si ya los ojos de mi alma no te ven
Traducción: If the eyes of my soul no longer see you
Original: ¿Que haces por aquí?, que se te perdió
Traducción: What are you doing here?, what did you lose
Original: Si ya los ojos de mi alma no te ven
Traducción: If the eyes of my soul no longer see you
Original: Ay! a que te sabe mi ausencia
Traducción: Ay! What does my absence taste like
Original: Hoy recordé tus palabras
Traducción: Today I remembered your words
Original: Ya pruebas lo que me diste
Traducción: You're already tasting what you gave me
Original: Y nunca pude hacer nada
Traducción: And I could never do anything
Original: En lo que ahora te incomoda
Traducción: In what now bothers you
Original: Ahí mismo te acomodabas
Traducción: You were settling in right there
Original: Lo mismo que ahora me pides
Traducción: The same thing you ask of me now
Original: Es lo que a ti te faltaba
Traducción: Is what you were lacking
Original: Podrás ponerte la corona que te plazca
Traducción: You can put on the crown you please
Original: Pero no te sientes reina
Traducción: But don't sit like a queen
Original: Un día borracho te lo dije
Traducción: One day drunk I told you
Original: Te conozco yo sé que algo te mata
Traducción: I know you, I know something is killing you
Original: Que te paseabas con el ego entre las manos
Traducción: You walked around with your ego in your hands
Original: Destilando grandeza
Traducción: Distilling greatness
Original: Y que paso? Te juro que me da dolor
Traducción: And what happened? I swear it hurts me
Original: Mirarte desesperada
Traducción: To look at you desperate
Original: ¿Que haces por aquí?, que se te perdió
Traducción: What are you doing here?, what did you lose
Original: Si ya los ojos de mi alma no te ven
Traducción: If the eyes of my soul no longer see you
Original: ¿Que haces por aquí? quien te motivó
Traducción: What are you doing here? who motivated you
Original: Quién te hace daño diciendo que te esperé
Traducción: Who is hurting you by saying that I waited for you
Original: Más respeto para mí
Traducción: More respect for me
Original: No señora ya pasó
Traducción: No ma'am, it's already over
Original: Fíjese que soy feliz y a ella se lo debo
Traducción: Look, I'm happy and I owe it to her
Original: ¿Que haces por aquí?, que se te perdió
Traducción: What are you doing here?, what did you lose
Original: Si ya los ojos de mi alma no te ven
Traducción: If the eyes of my soul no longer see you
Original: ¿Que haces por aquí?, que se te perdió
Traducción: What are you doing here?, what did you lose
Original: Si ya los ojos de mi alma no te ven
Traducción: If the eyes of my soul no longer see you