Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Cuántas veces de Danny Ocean

Cuántas veces

'Cuántas veces de Danny Ocean' se estrenó el .

Al final de la letra "Cuántas veces" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Danny Ocean

Ver vídeo con letra

LETRA DE "Cuántas veces - Danny Ocean"

📝 Traducción al English

Original: Uh-oh-oh-oh-oh
Traducción: Uh-oh-oh-oh-oh
Original: Babylon girl, baby
Traducción: Babylon girl, baby
Original: Ay, Justin Quiles, mami
Traducción: Hey, Justin Quiles, mami
Original: Oh-yeah, Babylon girl
Traducción: Oh-yeah, Babylon girl
Original: Babylon girl, uh
Traducción: Babylon girl, uh
Original: O-O-Ovy On The Drums (Mmm-mmm)
Traducción: O-O-Ovy On The Drums (Mmm-mmm)
Original: Tengo que decirte algo, decirte algo
Traducción: I have to tell you something, tell you something
Original: Alguien que nos traiga un trago, un trago
Traducción: Someone get us a drink, a drink
Original: Y ahora que le hable' claro, baby
Traducción: And now that I've spoken clearly, baby
Original: Y ahora que le diga' lo que haces aquí
Traducción: And now that I'll tell you what you're doing here
Original: Mami, tiene' que hablarle claro
Traducción: Mami, you have to speak clearly
Original: Dímelo, ¿cuántas vece'?
Traducción: Tell me, how many times?
Original: Dímelo-lo, dímelo-lo
Traducción: Tell me, tell me
Original: Dile que tú no lo merece'
Traducción: Tell him you don't deserve him
Original: Díselo-lo, díselo-lo
Traducción: Tell him, tell him
Original: ¿Por qué no le dice' la verdad?
Traducción: Why don't you tell him the truth?
Original: Que tú ere' pura, pura malda'
Traducción: That you're pure, pure evil
Original: Dímelo, ¿cuántas vece'?
Traducción: Tell me, how many times?
Original: Dímelo-lo, y díselo-lo, woh
Traducción: Tell me, and tell him, woh
Original: Woh-oh-oh, nena, dímelo
Traducción: Woh-oh-oh, baby, tell me
Original: Si te gusta cómo yo te beso siempre
Traducción: If you like how I always kiss you
Original: Woh-oh-oh, baby, ya lo sé
Traducción: Woh-oh-oh, baby, I already know
Original: Que te gustan las propuesta' indecente'
Traducción: That you like indecent proposals
Original: Woh-oh-oh-oh, y eso me pone caliente
Traducción: Woh-oh-oh-oh, and that turns me on
Original: Buscando que a ella le pegue el diente
Traducción: Looking for her to fall for you
Original: Woh-oh-oh-oh, yo soy tu pai, tú mi mai, tú mi mai
Traducción: Woh-oh-oh-oh, I'm your dad, you're my mom, you're my mom
Original: Baby
Traducción: Baby
Original: Y ahora que le diga'
Traducción: And now that I'll tell him
Original: Que por la noche conmigo tú te fatiga'
Traducción: That at night with me you get tired
Original: Y no me importa lo que diga' (Woh-oh)
Traducción: And I don't care what he says (Woh-oh)
Original: Que tú ere' mía de por vida (Yeah-eh)
Traducción: That you're mine for life (Yeah-eh)
Original: Tú seguir con él e' una misión suicida
Traducción: You continuing with him is a suicide mission
Original: Tirarte al vacío y quitarte la vida
Traducción: Throwing yourself into the void and taking your life
Original: Porque tú no lo quiere' (Me quiere' má')
Traducción: Because you don't want him (You want me more)
Original: Es por mí que tú muere' (Oh-oh-oh)
Traducción: It's because of me that you die (Oh-oh-oh)
Original: Dímelo, ¿cuántas veces?
Traducción: Tell me, how many times?
Original: Dímelo-lo, dímelo-lo
Traducción: Tell me, tell me
Original: Dile que tú no lo merece'
Traducción: Tell him you don't deserve him
Original: Díselo-lo, díselo-lo
Traducción: Tell him, tell him
Original: ¿Por qué no le dices la verdad? (Ey)
Traducción: Why don't you tell him the truth? (Hey)
Original: Que tú ere' pura, pura maldad (Mmm)
Traducción: That you're pure, pure evil (Mmm)
Original: Dímelo, ¿cuántas veces?
Traducción: Tell me, how many times?
Original: Dímelo-lo, díselo-lo, oh
Traducción: Tell me, tell him, oh
Original: Dímelo, ¿cuántas vece'?
Traducción: Tell me, how many times?
Original: Dímelo-lo, dímelo-lo
Traducción: Tell me, tell me
Original: Díselo, ¿cuántas veces?
Traducción: Tell him, how many times?
Original: Dímelo-lo, dímelo-lo
Traducción: Tell me, tell me
Original: ¿Por qué no le dice' la verdad?
Traducción: Why don't you tell him the truth?
Original: Que tú ere' pura, pura malda'
Traducción: That you're pure, pure evil
Original: Dímelo, ¿cuántas vece'?, ¡oh!
Traducción: Tell me, how many times?, oh!
Original: Así que ya sabe' qué hacer
Traducción: So now you know what to do
Original: Ve, de una habla con él
Traducción: Go, talk to him
Original: Ya e' hora de que te libere', mujer
Traducción: It's time for you to be free, woman
Original: Oh, es difícil de entender, créeme que yo lo sé
Traducción: Oh, it's hard to understand, believe me I know
Original: Por tu bien esto tiene que suceder
Traducción: For your own good this has to happen
Original: Al principio sé que va a doler
Traducción: At first I know it's going to hurt
Original: Tú ni nadie e' de papel, oh
Traducción: You're not made of paper, oh
Original: Vente conmigo, baby, vente conmigo
Traducción: Come with me, baby, come with me

Ver en otro idioma:

Ver letra en idioma original:

Compuesta por: Danny Ocean, Justin Quiles

Letra añadida por: Fito Salas / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Cuántas veces de Danny Ocean?

Esta canción "Cuántas veces" del artista Danny Ocean, Justin Quiles se estrenó el , tiene una duración de 157.594 segundos.

"Cuántas veces" de Danny Ocean se inscribe en el género urbano latino, caracterizado por ritmos pegajosos y letras que suelen abordar temas relacionados con el romance, la seducción y las relaciones amorosas, a menudo desde una perspectiva masculina. La canción utiliza un lenguaje coloquial, directo y sensual, reflejando la estética dominante en la música urbana contemporánea. El contexto social y emocional está marcado por una relación conflictiva: el cantante se presenta como el amante que sabe que su interés romántico está en una relación insatisfactoria, alentándola a dejar a su pareja actual. La repetición insistente de "¿Cuántas veces?" subraya la frustración y la impaciencia del cantante, mientras que el adjetivo "maldad" aplicado a la mujer implica una atracción peligrosa pero irresistible. La canción no profundiza en análisis sociales o políticos; su foco es la experiencia personal y emocional de la atracción y la seducción, típica del estilo romántico del artista. El uso del autotune y los ritmos urbanos son característicos del estilo de Danny Ocean, apuntando hacia un público joven que aprecia esta estética.

Opiniones sobre la cancion Cuántas veces

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.