'8am in Charlotte de Drake' se estrenó el .
La letra de 8am in Charlotte de Drake expresa un sentimiento de Reflexión o Existencial. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
En las manos de Dios (Conductor)
In God's hands (Conductor)
Sé agradecido
Be grateful
De que Él estuvo allí
That He was there
Gloria (Sí)
Glory (Yeah)
Estoy aquí fuera, en la carretera
I'm out here on the road
Puedes oírlo en la voz (Gloria)
You can hear it in the voice (Glory)
Ah-em, aún así saco esto adelante, aunque
Ah-em, still get this shit off, though
Mira
Look
El dinero habla por sí mismo, lo llamo adivinación
The money speakin' for itself, I call it fortune-tell
Un fuego superior de una tipa que trabaja en ventas corporativas
Fire top from a bitch that work at corporate sales
Ushanka de chinchilla, esquiando en Courchevel
Chinchilla ushanka, we skiin' out in Courchevel
Noticias de última hora, intentaron matarlo, pero el chico prevalece
Breakin' news, they tried to kill him, but the boy prevails
Me voy de gira y mis negros van a la cárcel
I leave for tour and my niggas fuckin' go to jail
Predico a los perros sobre querer más para sí mismos
Preachin' to the dogs 'bout wantin' more for themselves
Eso pesa mucho en mi balanza moral
It's weighin' heavy on my moral scale
Sabiendo que van a venderle otro bastón a un ciudadano
Knowin' they gon' sell another citizen 'cane
Piensan que son Orson Welles
They think they Orson Welles
Entro en Chanel, dicen: "¿Cómo demonios necesitas más Chanel?"
Walk in Chanel, they like, "How the fuck you need more Chanel?"
Tengo a estos tipos encogiendo la cola en las ventas del cuarto trimestre
I got these cats tuckin' tails on fourth-quarter sales
Estoy acostumbrado a ver caer lágrimas sobre comidas enormes
I'm used to seein' tears drop over enormous meals
El restaurante se vacía, débiles ecos de Lauryn Hill
The restaurant clears out, faint echoes of Lauryn Hill
Digo: "Tenemos que hablar de nosotros", me siento como Jordan Peele
I say, "We gotta talk about us," I feel like Jordan Peele
Se nota que me estoy metiendo bajo tu piel como una cáscara de naranja
Could tell I'm gettin' under your skin like a orange peel
Porque tus palabras no coinciden con tus acciones como una película extranjera
'Cause your words don't match your actions like a foreign film
Y ahora hay silencio en el Cordero como en la película de terror
And now it's silence in the Lamb' like the horror film
Las cosas se calman después de que yo diga lo obvio
Things get quiet after me statin' the obvious
Las cosas se ponen extrañas después de quince años de dominio
Things get kinky after fifteen years of dominance
Ese cielo de octubre se ve ominoso
That October sky is lookin' ominous
El dinero es autónomo
The money is autonomous
Saludos a Oliver North, está en Roma haciendo cosas de Toronto
Shout' to Oliver North, he out in Rome doin' Toronto shit
Y a Jeremías el perro guardián, ustedes negros saben qué hora es
And Jeremiah the watchdog, you niggas know what time it is
Entro y salgo de Houston Hobby tanto que soy un aficionado
I'm in and out of Houston Hobby so much, I'm a hobbyist
Las chicas esperan a Cench en el vestíbulo, ese chico es un cabildero
Hoes waitin' on Cench in the lobby, that boy a lobbyist
Savage tiene una tarjeta verde directamente del consulado
Savage got a green card straight out of the consulate
Donde yo voy, tú vas, hermano, somos yugoslavos
Where I go, you go, brother, we Yugoslavian
Formal es el código de vestimenta, amigo, tantas deudas pendientes
Formal is the dress code, dawg, so many checks owed
Me siento checoslovaco, negro, ¿qué demonios?
I feel Czechoslovakian, nigga, what the fuck?
No, me muevo diferente ahora, de verdad, como
Nah, I'm movin' different right now, for real, like
Siento que si Mike cambiara el guante por la pluma, como
I feel like if Mike switched out the glove for the pen, like
Esta mierda es demasiado tentadora ahora mismo, ¿sabes?
This shit just too enticing right now, you know?
Mira
Look
Los diamantes hacen el baile tonto, levanto la copa de vino
Diamonds do the silly dance, I raise up the wine glass
Los detectores de metales pitan y se salta la seguridad
Metal detectors beepin' and security bypass
Los números suben, alguien sube el gráfico lineal
The numbers goin' up, someone pull up the line graph
Los días pasan, es como si estuviera viviendo a cámara rápida
The days are goin' by, it's like I'm livin' in time-lapse
He estado hablando con Adel como si se hubiera especializado en finanzas
Been talkin' to Adel like he majored in finance
Shania Twain, bloc de notas, lo estoy haciendo bailar en línea
Shania Twain, notepad, I'm makin' it line-dance
Intentas robarme
You tryna rob me
Y se sentirá como si estuvieras sentado en tu restaurante favorito
And it's gon' feel like you sittin' at your favorite restaurant
Porque, negro, ahí es donde te vas a morir
Cause, nigga, that's where you dyin' at
Lazos mafiosos
Mob ties
Juro que somos como una perra con hermanas guapas y primos guapos
I swear we like a bitch with fine sisters and fine cousins
Toda la familia es mala
The family all bad
Le predico a los perros sobre limpiar sus imágenes
I'm preachin' to the dawgs about cleanin' they images
Juro que soy como un joven T.D. Jakes para mis amenazas
I swear I'm like a young T.D. Jakes to my menaces
Un largo beso de buenas noches, muestras de afecto públicas para mi némesis
Long-kiss goodnight, PDA for my nemesis
Trescientas hectáreas, PGA en las instalaciones
Three hunnid acres, PGA on the premises
Eso es lo que realmente está pasando, como este verso entre paréntesis
That's what's really brackin' like this verse in parentheses
Estoy dando golpes a los negros de una manera que ni siquiera lo menciono
I'm givin' hits to niggas on some, don't even mention it
Como, ni siquiera te preocupes por eso, como
Like, don't even worry about it, like
Puedes devolverme la llamada cuando quieras, o
You can hit me back whenever, or
O no, ¿sabes?
Or don't, you know?
Es lo que es, supongo
It is what it is, I guess
Sí, hm
Yeah, hm
Mira
Look
Ustedes, jóvenes, guarden parte de ese dinero y apártenlo
You young boys take some of that money and set it aside
No tener suficiente para pagar sus impuestos es un delito federal
Not havin' enough to pay your tax is a federal crime
Ustedes, negros, están obsesionados conmigo, y no es por una vibra heterosexual
You niggas obsessed with me, and it's not on no-hetero vibe
Manejo las peleas tan silenciosamente que piensas que lo dejo pasar
Handle beef so quiet, you think that I'm lettin' it slide
Lo siguiente que sabes, estamos caminando de puntillas más allá de las líneas enemigas
Next thing you know, we tip-toein' past enemy lines
Me insultaste hace tanto tiempo, estamos haciendo que tus recuerdos vuelen
Diss me so long ago, we making your memories fly
Las teorías de conspiración comienzan a flotar como el tipo de Kennedy
Conspiracy theories start floatin' 'round like the Kennedy guy
Probablemente les guardaré rencor hasta que tenga setenta y cinco años
I'll prolly hold a grudge against you guys 'til I'm seventy-five
Ayy, los negros mienten para vivir, no podría relacionarme
Ayy, niggas lyin' for a livin', I couldn't relate
Todos tenemos que acostarnos en la cama que hacemos, pero ese no podría ser Drake
We all gotta lay in the bed we make, but that couldn't be Drake
Forzaste mucho amor falso cuando los verdaderos estaban frente a ti
You forced a lot of fake love when real ones stood in your face
Por eso tus negros te abandonaron como el pudín y el pastel
That's why you got deserted by your niggas like puddin' and cake
Te tengo en cámara inclinándote, pero las imágenes están a salvo
I got you on camera bowin' down, but the footage is safe
Gracias a Dios, otro USB para guardar en la caja fuerte
Thank God, another USB to put in the safe
Gracias a Dios, en casa, metiendo el pie en el lago
Thank God, at the crib, dippin' my foot in the lake
Juro que ustedes me convirtieron en el villano, no pude escapar
I swear that y'all turned me into the villain, I couldn't escape
No digo que soy el mejor en lo que hago
Not sayin' I'm the best at what I do
Solo digo que soy yo contra quien quiera perder
I'm just sayin' that it's me versus whoever wanna lose
Elige a cualquiera de los Who's Who, tengo .22 para nuevas cuadrillas
Pick any one of the Who's Whos, I got .22s for new crews
Descansa en paz al DJ de Houston, tenemos tornillos flojos
R.I.P. to the DJ from Houston, we loose screws
Helicópteros, luces policiales y equipos de noticias
Helicopters, cop lights, and news crews
Los negros lloran constantemente a mi padre, bueno, buu-huu
Niggas steady cryin' to my daddy, well, boo-hoo
Probablemente has oído mucho sobre el chico, bueno, cierto, cierto, jaja
You prolly heard a lot about the boy, well, true, true, haha
(En las manos de Dios) Sí
(In God's hands) Yeah
(Sé agradecido)
(Be grateful)
(De que Él estuvo allí)
(That He was there)
Ver en otro idioma:
Compuesta por: Drake · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Fito Salas · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion 8am in Charlotte
Aún no hay opiniones sobre 8am in Charlotte. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para 8am in Charlotte. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.