Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
Buena Mala de Feid

Buena Mala

'Buena Mala de Feid' se estrenó el .

Al final de la letra "Buena Mala" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Feid

Ver vídeo con letra

LETRA DE "Buena Mala - Feid"

📝 Traducción al English

Original: Suena
Traducción: Sounds like
Original: Así como, yeah
Traducción: That's right, yeah
Original: Hace tiempo que le llevo ganas (Ganas)
Traducción: I've been wanting her for a while (Wanting her)
Original: Y se está quitando la última prenda (Yeah)
Traducción: And she's taking off her last piece of clothing (Yeah)
Original: No sabía si era buena o mala (Buena o mala)
Traducción: I didn't know if she was good or bad (Good or bad)
Original: Y todavía no va a dar respuesta
Traducción: And she still won't give an answer
Original: Ella es una
Traducción: She's a
Original: Me dice que la lleve mañana
Traducción: She tells me to take her tomorrow
Original: Si tú quiere' verde, la tiene'
Traducción: If you want green, she's got it
Original: Me tira fotos por la mañana
Traducción: She sends me photos in the morning
Original: Me graba videito' los viernes
Traducción: She records short videos on Fridays
Original: Conmigo siempre celebra y cuando yo no puedo dice "Tú te la pierde'"
Traducción: She always celebrates with me, and when I can't, she says "You're missing out"
Original: Dice que se cansó del amor
Traducción: Says she's tired of love
Original: Que ella puede con dos, pero conmigo tiene, yeah-eh
Traducción: That she can handle two, but with me she has, yeah-eh
Original: Le encanta el vino, super rush pa' relajarse, yeah
Traducción: She loves wine, super rush to relax, yeah
Original: Estaba frío y ella empezó a desnudarse (Suena)
Traducción: I was cold and she started undressing (Sounds like)
Original: Que otro poquito, que lo volvamo' a intentar, yeah
Traducción: A little more, let's try again, yeah
Original: Suave, no lo tome' personal
Traducción: Easy, don't take it personally
Original: Hace tiempo que le llevo ganas (Llevo ganas)
Traducción: I've been wanting her for a while (Wanting her)
Original: Y se está quitando la última prenda (Yey)
Traducción: And she's taking off her last piece of clothing (Yay)
Original: No sabía si era buena o mala (Buena o mala)
Traducción: I didn't know if she was good or bad (Good or bad)
Original: Y todavía no va a dar respuesta (Yeah)
Traducción: And she still won't give an answer (Yeah)
Original: Me susurra que quiere má' (Quiere má')
Traducción: She whispers she wants more (Wants more)
Original: Y le encanta en el hotel
Traducción: And she loves it at the hotel
Original: No sabía si era buena o mala (Buena o mala)
Traducción: I didn't know if she was good or bad (Good or bad)
Original: Y todavía no va a dar respuesta
Traducción: And she still won't give an answer
Original: Terminaste y empezaste
Traducción: You ended and you started
Original: Me gusta más que el aguacate
Traducción: I like her more than avocado
Original: Dulce como chocolate
Traducción: Sweet like chocolate
Original: Ciento veinte otra botella
Traducción: Another hundred and twenty bottle
Original: Bo', se soltó ya (Ah)
Traducción: Wow, she let loose already (Ah)
Original: Llegaste a mi zona (Cómo)
Traducción: You arrived in my zone (How)
Original: La copa en la boca
Traducción: The glass on her mouth
Original: Champaña en el aire como Montoya, yeah
Traducción: Champagne in the air like Montoya, yeah
Original: Le encanta el vino, super rush pa' relajarse, yeah
Traducción: She loves wine, super rush to relax, yeah
Original: Estaba frío y empezó a desnudarse (No le diga' na')
Traducción: I was cold and she started undressing (Don't say anything)
Original: Que otro poquito, que lo volvamo' a intentar, yeah (¿Qué-qué?)
Traducción: A little more, let's try again, yeah (What-what?)
Original: Suave, no lo tome' personal
Traducción: Easy, don't take it personally
Original: Hace tiempo que le llevo ganas
Traducción: I've been wanting her for a while
Original: Y se está quitando la última prenda
Traducción: And she's taking off her last piece of clothing
Original: No sabía si era buena o mala
Traducción: I didn't know if she was good or bad
Original: Y todavía no va a dar respuesta
Traducción: And she still won't give an answer

Ver en otro idioma:

Ver letra en idioma original:

Compuesta por: Feid, Alizzz

Letra añadida por: Antonio Giraldo / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: Buena Mala de Feid?

Esta canción "Buena Mala" del artista Feid, Alizzz se estrenó el , tiene una duración de 151.826 segundos.

"Buena Mala" de Feid se inscribe en el género urbano contemporáneo, específicamente dentro del subgénero del reggaeton romántico. La canción refleja una narrativa común en la música urbana latina: la atracción por una mujer que es enigmática y compleja, descrita como alguien que disfruta de la vida nocturna, el lujo (vino, champaña), y la independencia ("ella puede con dos"). El contexto social se centra en las relaciones interpersonales contemporáneas, donde la búsqueda del placer y la exploración de la sexualidad son temas centrales. Emocionalmente, la canción transmite una mezcla de deseo, incertidumbre y quizás un poco de fascinación por la mujer en cuestión. La repetición insistente de "no sabía si era buena o mala" revela la ambigüedad de la relación y la indecisión del cantante, lo que se conecta con el título mismo. El estilo de Feid se manifiesta en la combinación de letras directas y sensuales con un ritmo pegajoso y una producción musical actual. La canción no profundiza en reflexiones existenciales o críticas sociales, sino que se enfoca en la experiencia inmediata del encuentro y la atracción. El uso de metáforas cotidianas (aguacate, chocolate) y referencias a marcas (Montoya) le da un toque de modernidad y familiaridad.

Opiniones sobre la cancion Buena Mala

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.