Tu Letra · Letras de canciones
🔍
× Letras de canciones Letras por Genero Listado de Letras Tu Letra app Condiciones de uso y privacidad Contacto
VACAXIONES de Feid

VACAXIONES

'VACAXIONES de Feid' se estrenó el .

Al final de la letra "VACAXIONES" podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Feid

Ver vídeo con letra

LETRA DE "VACAXIONES - Feid"

📝 Traducción al English

Original: Vino pa' Miami porque quiere hacer ticket
Traducción: She came to Miami because she wants to make money
Original: Se pone traje corto, le mete bellaco, no importa que la critiquen
Traducción: She wears a short suit, she's bold, she doesn't care what people say
Original: Me dice que pida otra botella pa' que las babies se multipliquen
Traducción: She tells me to order another bottle so the girls multiply
Original: Y yo le dije: "obvio", pero que diga qué va a hacer el otro weekend
Traducción: And I told her: "obviously," but tell me what she's doing next weekend
Original: El reggaetón las pone freaky, freaky
Traducción: Reggaeton makes them freaky, freaky
Original: Prendiendo las moñas de creepy, creepy
Traducción: Lighting up the creepy, creepy vibes
Original: Llegó en un maquinón
Traducción: She arrived in a luxury car
Original: Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
Traducción: And she's with her friends touring the city, city
Original: El reggaetón las pone freaky, freaky
Traducción: Reggaeton makes them freaky, freaky
Original: Prendiendo las moñas de creepy, creepy
Traducción: Lighting up the creepy, creepy vibes
Original: Llegó en un maquinón
Traducción: She arrived in a luxury car
Original: Y está con sus amigas dando vuelta por la city, city
Traducción: And she's with her friends touring the city, city
Original: Lo llamó de madrugada
Traducción: He called her in the middle of the night
Original: Le pusó la canción que le dedicaba
Traducción: She played the song he dedicated to her
Original: Todo se jodió; ella lloraba, él como si nada
Traducción: Everything went wrong; she cried, he acted like nothing happened
Original: "Dios te guarde", él le decía
Traducción: "God bless you," he told her
Original: Y ella con él en su cora' todavía
Traducción: And she still had him in her heart
Original: Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Traducción: Everything she felt went to hell that day
Original: No quiere saber más de amores, quiere otras cosas mejores
Traducción: She doesn't want to know anything more about love, she wants better things
Original: Ya nadie le hace el amor porque ella se los come
Traducción: No one makes love to her anymore because she devours them
Original: Quiere darle fuego a los bluntes, quiere perrear mis canciones
Traducción: She wants to light up the blunts, she wants to twerk to my songs
Original: Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
Traducción: She's happy because her heart went on vacation
Original: Wow, carga una corta por si se le pega Cupido
Traducción: Wow, she carries a small gun in case Cupid hits her
Original: Es pupi, pero salió del caserío
Traducción: She's a posh girl, but she came from the countryside
Original: Qué mal que tiene el cora' jodi'o
Traducción: How bad her messed up heart is
Original: Se da otro shot con dos bluntes prendidos
Traducción: She takes another shot with two lit blunts
Original: Ella le da hasta abajo, rompiendo el bajo
Traducción: She goes all the way down, breaking the beat
Original: Se puso fácil, no le gusta el trabajo
Traducción: She became easy, she doesn't like work
Original: Siempre de relajo, le gustan los fajos
Traducción: Always relaxed, she likes stacks of cash
Original: Y en la cartera de todo trajo
Traducción: And she brought everything in her purse
Original: Para olvidar esa noche
Traducción: To forget that night
Original: No quiere que la celen, quiere que la toquen (suena)
Traducción: She doesn't want to be jealous, she wants to be touched (sounds)
Original: Salió de party el fin de semana con otra chama
Traducción: She went out partying on the weekend with another girl
Original: Tienen 24, como mi cubana
Traducción: They're 24, like my Cuban girl
Original: Puso en Twitter que el celu' le hackeó y por eso no lo extraña (ey)
Traducción: She posted on Twitter that her phone was hacked and that's why she doesn't miss him (ey)
Original: No quiere saber más de amores, quiere otras cosas mejores
Traducción: She doesn't want to know anything more about love, she wants better things
Original: Ya nadie le hace el amor porque ella se los come
Traducción: No one makes love to her anymore because she devours them
Original: Quiere darle fuego a los bluntes, quiere perrear mis canciones
Traducción: She wants to light up the blunts, she wants to twerk to my songs
Original: Está feliz porque su corazón se fue de vacaciones
Traducción: She's happy because her heart went on vacation
Original: Lo llamó de madrugada
Traducción: He called her in the middle of the night
Original: Le pusó la canción que le dedicaba
Traducción: She played the song he dedicated to her
Original: Todo se jodió; ella lloraba, él como si nada
Traducción: Everything went wrong; she cried, he acted like nothing happened
Original: "Dios te guarde", él le decía
Traducción: "God bless you," he told her
Original: Y ella con él en su cora' todavía
Traducción: And she still had him in her heart
Original: Se fue al carajo to' lo que sentía desde ese día
Traducción: Everything she felt went to hell that day

Ver en otro idioma:

Ver letra en idioma original:

Compuesta por: Feid

Letra añadida por: Pablo Rosero / Revisión por: Letra sin correciones

¿Cual es el significado de la letra: VACAXIONES de Feid?

Esta canción "VACAXIONES" del artista Feid se estrenó el , tiene una duración de 186.4 segundos.

"Vacaciones", de Feid, presenta una narrativa que refleja la cultura del reggaetón actual, centrada en la vida nocturna, el consumo de alcohol y sustancias, la búsqueda de placer inmediato y la superficialidad en las relaciones. La canción describe una mujer que, tras una decepción amorosa, busca refugio en la fiesta, el desenfreno y la liberación sexual como mecanismos de escape y superación. El contexto social es el de una juventud urbana, con acceso a lujos y experiencias hedonistas, donde la imagen y la proyección pública en redes sociales juegan un papel significativo. El estilo de Feid se alinea con la estética y temática del reggaetón moderno: letras explícitas, ritmo pegadizo, y una atmósfera festiva y sensual. La canción no profundiza en la reflexión o el análisis de la situación emocional más allá de la descripción superficial de los hechos, mostrando un interés en el relato de experiencias y la creación de un ambiente de fiesta, sin juzgar las acciones descritas. Esto refleja un estilo que prioriza la energía y la vivencia sensorial por sobre la introspección profunda.

Opiniones sobre la cancion VACAXIONES

No hay comentarios para esta canción.

Puntuaciones

Calificación no disponible

No hay reseñas aún.