'Hustleuse de H JeuneCrack' se estrenó el .
La letra de Hustleuse de H JeuneCrack expresa un sentimiento de Otro o Ambigua. En esta página encontrarás la traducción completa al español de la letra, el significado profundo de cada verso, la interpretación detallada y datos curiosos sobre esta canción.
Mi chica es una hustler
Ma p'tite meuf, c'est une hustleuse
Me dice que soy mono
Elle m'dit t'es mignon
Pero solo la pasta puede hacerme feliz
Mais y'a qu'le biff qui peut m'rendre heureuse
Somos complementarios
On est complémentaires
Ella corta el cuerpo mientras yo excavo
Elle découpe le corps pendant que je creuse
Físico de surfista
Physique de surfeuse
Ella se mantiene fresca, incluso al final del rollo
Elle reste fraiche, même au bout du rouleau
Compartimos el flash
On partage le flash
Hay su lápiz labial alrededor del cuello
Y'a son rouge à lèvres autour du goulot
Nos lo decimos todo, pero sospecho que no me lo cuenta todo
On s'dit tout mais j'la soupçonne de pas tout m'dire
El otro día, encontré una pistola en su sujetador
L'autre jour, j'ai retrouvé un calibre dans ses soutifs
Vacaciones en Sète
Vacances à Sète
Nos largamos a escondidas
On s'barre en cachette
La hago reír, ella escupe en el plato
J'la fais goleri, elle recrache dans l'assiette
Sin condones, bajo como una bala, los compro
Plus d'capotes, j'descends en balle, j'en rachète
Me doy prisa
J'fais vite
Podremos volver a mojar las sábanas antes de que se sequen
On pourra remouiller les draps avant qu'ça sèche
No tengo Mercedes Benz, ni BM
J'ai pas d'Merco Benz, pas d'BM
Para zum zum zang, nos instalamos en su casa
Pour zoum zoum zang, on se cale chez elle
Me dice que suelte las riendas
Elle me dit lâche les rênes
Muy orgullosa como una argelina
Trop fière comme une algérienne
Mi princesa de los HLM, es la H que ama
Ma princesse des HLM, c'est le H qu'elle aime
Cruzamos el puente juntos
On traverse le pont ensemble
Cruzamos el puente juntos, después lo hacemos explotar
On traverse le pont ensemble, après on l'fait sauter
No me atrevía a abordarla, tuve que meterme bajo VSOP
J'osais pas l'accoster, j'ai dû m'mettre sous VSOP
Ella brilla mucho, las estrellas se han telescopado
Elle brille grave, les étoiles se sont télescopées
¿Piensas en mí?
Est-ce que tu penses à moi
(¿Piensas en mí?)
(Est-ce que tu penses à moi)
¿Piensas en mí cuando dices que ya no puedes más?
Est-ce que tu penses à moi quand tu dis qu't'en peux plus
Bajamos al sur
On descend dans le sud
Nos damos a la fuga
On prend la fuite
No miro el paisaje
J'regarde pas l'paysage
Miro tu reflejo en la ventana
J'regarde ton reflet dans la vitre
Mira el disco
Téma la disquette
Ella lleva una vida sana, no es una vixen
Elle mène une vie saine, c'est pas une vixen
No se droga, no fuma, es malo para el negocio
Elle se drogue pas, elle fume pas, c'est mauvais pour le business
Ella hace las cuentas
Elle fait les comptes
Mientras se hace las uñas
Pendant qu'elle s'fait les ongles
No estaremos realmente a salvo hasta que no compremos una casa
On sera pas vraiment à l'abri tant qu'on a pas acheté d'maison
Apartamento mal aislado, nos calentamos mutuamente
Appart mal isolé, on s'réchauffe mutuellement
Después de 10 minutos, ya no miramos realmente lo que pasa en la pantalla
Après 10 minutes, on regarde plus vraiment ce qui s'passe sur l'écran
Mi chica, es dura
Ma p'tite meuf, elle est coriace
Las otras, son unas idiotas
Les autres, c'est des connasses
Proyectamos tener un bebé como si fuera Kodak
On projette d'avoir un bébé comme si c'était Kodak
Project baby, project baby
Project baby, project baby
Puedo saber su humor solo por el perfume que elige
J'peux connaitre son humeur juste au parfum qu'elle choisit
La mirada que mata
Le regard qui tue
No puede fallar el blanco
Elle peut pas rater la cible
Me da la cabeza como si fuera Materazzi
Elle me donne la tête comme si j'étais Materazzi
Me levanto temprano, un besito en la frente
J'me lève tôt, p'tit bisou sur le front
Como si fuera al frente
Comme si j'partais pour le front
Ahí, le hablo al tú del futuro en caso de que escuche la canción
Là, j'parle au toi du futur au cas où elle écoute le son
Espero que estés bien
J'espère qu'tu vas bien
Aunque nos hayamos dejado para entonces
Même si on s'est quittés d'ici là
Mi bellissima
Ma bellissima
Mi planta medicinal
Ma plante médicinale
Nos enlazamos, nos enrollamos como un tiro libre
On s'enlace, on s'enroule comme un coup franc
Apostada en el balcón, vigila los movimientos
Postée au balcon, elle surveille les mouvements
Faraona, se equivocó de época
Pharaonne, elle s'est trompée d'époque
Sé que no es una michto
Je sais que c'est pas une michto
Nos pusimos juntos cuando yo estaba en la ruina
On s'est mis ensemble quand j'étais broke
1er ciclo, ella ya estaba allí
1er cycle, elle était déjà là
Montón de celosos
Tas de jaloux
Le llevo el desayuno a la cama
J'lui apporte le p'tit dej au lit
Café con leche, fresier
Café crème, fraisier
Señora tiene gustos de lujo
Madame a des goûts d'luxe
Quería terminar con te amo
J'voulais finir sur je t'aime
Pero creo que ya no me escucha
Mais je crois qu'elle m'écoute plus
Ver en otro idioma:
Compuesta por: H JeuneCrack · ¿Los datos están equivocados?
Letra añadida por: Pablo Rosero · ¿Reportar error?
Información de la canción
Opiniones sobre la cancion Hustleuse
Aún no hay opiniones sobre Hustleuse. Descarga nuestra aplicación Tu Letra para compartir tu opinión y comentar sobre esta canción. Conoce más sobre la aplicación.
Puntuaciones
Aún no hay calificaciones para Hustleuse. Descarga Tu Letra y comparte tu opinión calificando esta canción. Conoce más sobre la aplicación.