Original: Nananananana
Traducción: Nananananana
Original: Narananana
Traducción: Narananana
Original: No me preguntes cómo fue que me paso
Traducción: Don't ask me how it happened to me
Original: Pero de ti me fui enamorando
Traducción: But I fell in love with you
Original: No me preguntes, yo no sé
Traducción: Don't ask me, I don't know
Original: Pero un día el destino
Traducción: But one day destiny
Original: Te puso en mi camino
Traducción: Put you in my path
Original: Y cupido golpeo mi corazón fuerte
Traducción: And Cupid hit my heart hard
Original: Que se mueran de celos Romeo y Julieta
Traducción: Let Romeo and Juliet die of jealousy
Original: Por que nuestra historia será eterna, princesa
Traducción: Because our story will be eternal, princess
Original: Princesa, tu que pones mi mundo de cabeza
Traducción: Princess, you who turn my world upside down
Original: Llegaste a curar toda mi tristeza
Traducción: You came to heal all my sadness
Original: Cada minuto me enamoro más de ti
Traducción: Every minute I fall more in love with you
Original: Princesa, como decirte que cuando me besas
Traducción: Princess, how to tell you that when you kiss me
Original: Llevas mis sueños hasta otro planeta
Traducción: You take my dreams to another planet
Original: Cada minuto me enamoro más de ti
Traducción: Every minute I fall more in love with you
Original: Yo creo en el amor desde que te conocí
Traducción: I believe in love since I met you
Original: Justo cuándo pensaba que eso no era para mi Cuándo morian mis esperanzas
Traducción: Just when I thought that wasn't for me
Original: Cuándo mis fuerzas se agotaban
Traducción: When my hopes died
Original: Llegaste tú...
Traducción: When my strength was exhausted
Original: Mi nena, princesa
Traducción: You came...
Original: Prometo que si lloras, yo contigo lloraré
Traducción: My baby, princess
Original: Y si te falta el aire, te juro te lo daré
Traducción: I promise that if you cry, I will cry with you
Original: Y si en las noches sientes frío
Traducción: And if you run out of air, I swear I'll give it to you
Original: Prometo servirte de abrigo
Traducción: And if you feel cold at night
Original: Prometo que si lloras, yo contigo lloraré
Traducción: I promise to be your shelter
Original: Y si te falta el aire, te juro te lo daré
Traducción: I promise that if you cry, I will cry with you
Original: Y si en las noches sientes frío
Traducción: And if you run out of air, I swear I'll give it to you
Original: Prometo servirte de abrigo
Traducción: And if you feel cold at night
Original: Princesa, tu que pones mi mundo de cabeza
Traducción: I promise to be your shelter
Original: Llegaste a curar toda mi tristeza
Traducción: Princess, you who turn my world upside down
Original: Cada minuto me enamoro más de ti
Traducción: You came to heal all my sadness
Original: Princesa, cómo decirte que cuando me besas
Traducción: Every minute I fall more in love with you
Original: Llevas mis sueños hasta otro planeta
Traducción: Princess, how to tell you that when you kiss me
Original: Cada minuto me enamoro más...
Traducción: You take my dreams to another planet
Original: Hoy escribo esta canción que está en mi corazón
Traducción: Every minute I fall in love more...
Original: Pues no sé como explicar
Traducción: Today I write this song that is in my heart
Original: Eso que llaman amor y que a mi vida llegó
Traducción: Because I don't know how to explain
Original: Cuándo te vi
Traducción: That thing they call love and that came into my life
Original: Te adueñaste de mis sueños, tu me hiciste sentir
Traducción: When I saw you
Original: Lo que no había sentido y hoy que estas aquí
Traducción: You took over my dreams, you made me feel
Original: (No voy a dejarte ir nou nou)
Traducción: What I hadn't felt and now that you're here
Original: Prometo que si lloras, yo contigo lloraré
Traducción: (I'm not gonna let you go nou nou)
Original: Y si te falta el aire, te juro te lo daré
Traducción: I promise that if you cry, I will cry with you
Original: Y si en las noches sientes frío
Traducción: And if you run out of air, I swear I'll give it to you
Original: Prometo servirte de abrigo
Traducción: And if you feel cold at night
Original: Prometo que si lloras, yo contigo lloraré
Traducción: I promise to be your shelter
Original: Y si te falta el aire, te juro te lo daré
Traducción: I promise that if you cry, I will cry with you
Original: Y si en las noches sientes frío
Traducción: And if you run out of air, I swear I'll give it to you
Original: Prometo servirte de abrigo
Traducción: And if you feel cold at night
Original: Princesa, tú que pones mi mundo de cabeza
Traducción: I promise to be your shelter
Original: Llegaste a curar toda mi tristeza
Traducción: Princess, you who turn my world upside down
Original: Cada minuto me enamoro más de ti
Traducción: You came to heal all my sadness
Original: Princesa, cómo decirte que cuándo me besas
Traducción: Every minute I fall more in love with you
Original: Llevas mis sueños hasta otro planeta
Traducción: Princess, how to tell you that when you kiss me
Original: Cada minuto me enamoro más...
Traducción: You take my dreams to another planet
Original: (Yo prometo servirte de abrigo)
Traducción: Every minute I fall in love more...
Original: Cuando más vacío estaba llegaste tú
Traducción: (I promise to be your shelter)
Original: (Y si lloras, lloraré contigo)
Traducción: When I was most empty you came
Original: Para darle amor a mi vida
Traducción: (And if you cry, I will cry with you)
Original: (Yo prometo servirte de abrigo)
Traducción: To give love to my life
Original: Mi nena, princesa
Traducción: (I promise to be your shelter)
Original: (Y si lloras, lloraré contigo)
Traducción: My baby, princess
Original: Y mi princesa siempre serás...
Traducción: (And if you cry, I will cry with you)
Traducción: And my princess you will always be...